Paroles et traduction Obie Trice - What You Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Want
Чего ты хочешь
But
you
know
me,
I′m
Obie,
down
the
street
your
little
homie!
Но
ты
же
знаешь
меня,
я
Оби,
твой
соседский
дружок!
(Yeah
here
man,
take
it,
but
remember
nigga
you
owe
me)
(Ага,
держи,
мужик,
но
запомни,
ниггер,
ты
мне
должен)
Yeah
whatever,
how
I
look
payin
him
back?
Да
без
разницы,
как
я
ему
верну
бабки?
I
keep
the
scratch,
to
get
my
mother
mouse
traps
Я
придерживаю
деньжата,
чтобы
купить
маме
мышеловки
Chillin
with
Rich,
I
might
snatch
his
gat
Зависаю
с
Ричем,
может,
стяну
у
него
пушку
I'm
just
playin
the
game
man!
(Fuck
that,
gimme
my
gun
back)
Да
я
просто
играю,
мужик!
(К
черту,
верни
ствол!)
Shit,
where
I′m
at
I
gets
no
respect
Черт,
где
бы
я
ни
был,
меня
не
уважают
Done
fucked
over
folks,
they
wanna
break
my
neck
Столько
народу
кинул,
теперь
хотят
свернуть
мне
шею
I
can't
show
my
face,
always
meetin
new
friends
Не
могу
показаться
на
глаза,
вечно
знакомлюсь
с
новыми
друзьями
Cause
new
friends
equals
new
Timbs,
they
spend
Потому
что
новые
друзья
— это
новые
Тимберленды,
они
тратят
бабки
[Chorus:
repeat
2X]
[Припев:
повторить
2 раза]
What
you
want
Obie?
Leave
me
alone!
Чего
тебе
надо,
Оби?
Отстань
от
меня!
No
you
can't
use
my
fuckin
cell
phone!
Нет,
ты
не
можешь
воспользоваться
моим
чертовым
телефоном!
What
you
want
Obie?
Get
off
my
dick!
Чего
тебе
надо,
Оби?
Отвали
от
меня!
No
you
can′t
borrow,
buy
your
own
shit!
Нет,
ты
не
можешь
занять,
купи
себе
сам!
[Obie
Trice]
[Obie
Trice]
"What
you
want
Obie?"
Hand-me-downs
motherfucker
"Чего
тебе
надо,
Оби?"
Обноски,
мать
твою
And
don′t
hand
me
frowns
when
I
snatch
the
Timbs
sweater
И
не
кривись,
когда
я
стягиваю
твой
свитер
Timbs
Exit
the
room
before
me
wouldn't
be
smart
Выходить
из
комнаты
передо
мной
— не
лучшая
идея,
детка
Cause
snatchin
your
personal
belongings
is
my
art
Потому
что
тырить
твои
личные
вещи
— это
мое
искусство
Get
caught?
Doubt
it
Попадусь?
Сомневаюсь
I
make
a
nigga
believe
+I+
bought
it
Я
заставлю
тебя
поверить,
что
я
это
купил
And
change
the
subject,
that′s
the
object
of
it
И
сменю
тему,
в
этом
вся
суть
Sell
representative
of
self
Мастер
продаж,
представляю
себя
самого
Hit
the
liquor
store,
make
you
forget
the
fifth
on
my
shelf
Сбегаю
в
алкомаркет,
заставлю
тебя
забыть
про
бутылку
на
моей
полке
Cause
Obie
had
yo'
mind
on
some′n
else
Потому
что
Оби
отвлек
тебя
чем-то
другим
I
figure
shit,
the
fifth's
for
me!
Я
подумал,
черт,
эта
бутылка
для
меня!
Fuck
the
third
party
К
черту
третьих
лиц
Me
and
your
bitch
can
drink
the
whole
fifth
Bacardi
Мы
с
твоей
девчонкой
можем
выпить
весь
этот
Bacardi
Fuck
her
brains
out
′til
she
start
payin
money
Трахать
ее
до
тех
пор,
пока
она
не
начнет
платить
мне
деньги
I
know
it
sounds
self-centered,
I'm
self-aware
Знаю,
это
звучит
эгоистично,
я
это
осознаю
But
to
self-scutinize,
I
don't
really
care
Но
заниматься
самокопанием
мне
не
очень
интересно
[Obie
Trice]
[Obie
Trice]
"What
you
want
Obie?"
Bill
Gates
to
meet
"Чего
тебе
надо,
Оби?"
Встретиться
с
Биллом
Гейтсом
So
I
can
purchase
tapes
from
BMG
Чтобы
я
мог
купить
кассеты
у
BMG
I
can
get
his
Hancock,
and
watch
what
you
see
Я
могу
получить
его
автограф,
и
тогда
посмотри,
что
будет
My
whole
block
livin
fair
like
+Prince
in
Bel-Air+
Весь
мой
квартал
будет
жить
припеваючи,
как
принц
из
Беверли-Хиллз
Instead
of
broken
stairs
and
boarded
up
window
Вместо
сломанных
лестниц
и
заколоченных
окон
Little
Jacques
deliver
rock
in
his
limo
Маленький
Жак
будет
развозить
наркоту
на
лимузине
Until
then,
I′ll
utilize
friends
А
пока
я
буду
использовать
друзей
Catch
you
slippin,
I
might
be
drivin
your
Benz
Если
зазеваешься,
я
могу
угнать
твой
Benz,
красотка
"What
you
want
Obie?"
"Чего
тебе
надо,
Оби?"
Yeah,
what
you
want
nigga?
What
you
want?
Ага,
чего
тебе
надо,
ниггер?
Чего
тебе
надо?
All
y′all
out
there,
yeah
Все
вы
там,
ага
Get
your
own
- get
your
own
Добудьте
себе
сами
— добудьте
себе
сами
These
young
brothers
carryin
chromes
Эти
молодые
братья
носят
стволы
Ready
to
come
get
they
shit,
yeah
Готовые
прийти
и
забрать
свое,
ага
You
shit
on
the
next
man,
he
gon'
shit
on
you
back
Если
нагадишь
на
ближнего,
он
нагадит
тебе
в
ответ
Knahmean?
Sing
it
to
′em
Понимаешь?
Спойте
им
это
Shit
on
him
he'll
shit
you
back
Нагадишь
на
него,
он
нагадит
тебе
в
ответ
Without
a
doubt,
I′m
off
this
track
Без
сомнения,
я
заканчиваю
этот
трек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Mayfield, S. Combs, N. Myrick, K. Spivey, M. Bertha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.