Obie Wanshot - Redman (feat. Nato 3 Perros) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Obie Wanshot - Redman (feat. Nato 3 Perros)




Redman (feat. Nato 3 Perros)
Redman (feat. Nato 3 Perros)
Todo de rojo, tamo' a lo loco
All in red, tamo' a lo loco
Ya se sabe que vamo' a quedar poco
You already know that I'm going to be a little
Habla la calle, somo' nosotros
The street speaks, we are ' we
Esto es un atraco, nos llevamos todo
This is a heist, we're taking everything
Puta, estás equivocada
Bitch, you're wrong
No te regales conmigo
Don't treat yourself with me
No necesitamo' nada
We don't need 'nothing
Todos bregamos lo mismo
We all struggle the same
Todo de rojo, tamo' a lo loco
All in red, tamo' a lo loco
Ya se sabe que vamo' a quedar poco
You already know that I'm going to be a little
Habla la calle, somo' nosotros
The street speaks, we are ' we
Esto es un atraco, nos llevamos todo
This is a heist, we're taking everything
Puta, estás equivocada
Bitch, you're wrong
No te regales conmigo
Don't treat yourself with me
No nos hace falta nada
We don't need anything
Todos andamo' en lo mismo
We're all walking' in the same
Todo de rojo, call me Diablo
All in red, call me Devil
Estás pendiente de cuando lo armo
Are you waiting for when I put it together
Tu dealer no es Pablo
Your dealer is not Pablo
Con Gangster's me hablo, saben donde ando
I talk to Gangster's, they know where I'm going
En el WestSide mando
At the Westside mando
Mi negro quita'o, estamos sobra'o
My nigga quita'o, we're over
Miro las luca', no me falta na'
I look at the lights ', I'm not missing na'
Por lo que veo, estas engaña'o
From what I see, you're cheating
Desde los quince, no tengo mañana
Since I was fifteen, I have no tomorrow
Despierto a la hora que quiero, dinero y videojuegos
I wake up at the time I want, money and video games
Te presto la escena pa' que la aprovechen porque este año me la llevo
I lend you the scene so they can take advantage of it because this year I'm taking it
Obie Wan tiene enfrente el deal
Obie Wan has the deal in front of him...
Fumo tanto como siempre Hit
I smoke as much as I always hit...
Ahora lo aumentamo' a treinta mil
Now let's increase it to thirty thousand
No recuerdo culpa de las pill' (Pastilla')
I don't remember guilt of the...' (Pill')
Todo de rojo, tamo' a lo loco (Rojo)
All in red, tamo' a lo loco (Red)
Ya se sabe que vamo' a quedar poco
You already know that I'm going to be a little
Habla la calle, somo' nosotros
The street speaks, we are ' we
Esto es un atraco, nos llevamos todo
This is a heist, we're taking everything
Puta, estás equivocada
Bitch, you're wrong
No te regales conmigo
Don't treat yourself with me
No necesitamo' nada
We don't need 'nothing
Todos bregamos lo mismo
We all struggle the same
Todo de rojo, tamo' a lo loco
All in red, tamo' a lo loco
Ya se sabe que vamo' a quedar poco
You already know that I'm going to be a little
Habla la calle, somo' nosotros
The street speaks, we are ' we
Esto es un atraco, nos llevamos todo
This is a heist, we're taking everything
Puta, estás equivocada
Bitch, you're wrong
No te regales conmigo
Don't treat yourself with me
No nos hace falta nada
We don't need anything
Todos andamo' en lo mismo
We're all walking' in the same
Como Tony, ready pal' problema
Like Tony, ready pal' problem
Voy todo de rojo, modo Redman
I'm all in red, Redman mode
Esto robo y trampa pa' la lleca
This theft and cheating pa' la lleca
El forreo en conjunto y cadena
The lining in set and chain
Pa' que lo vacile los perro'
To 'let the dogs shake it'
Pa' que baje hasta el piso la nena
To bring the baby down to the floor
Pa' que lo giles sepan que somo' la
For Giles to know that we are the
Calle, que cierren la cola y aprendan
Street, let them close the queue and learn
No me hables de calle si vos no sos calle
Don't talk to me about street if you're not street
Por que voy a hacer que te calles
Why am I gonna make you shut up
Cuando no lo tuve, salí a buscarlo, le pido perdón a mi madre
When I didn't have it, I went out to look for it, I apologize to my mother
Mamita, no criaste un cobarde
Mommy, you didn't raise a coward
Soy del barrio y llevo tu sangre
I'm from the neighborhood and I carry your blood
Lo estamos haciendo como un caballero, te juro, no van a pararme
We're doing it like a gentleman, I swear, they're not gonna stop me
Todo de rojo, tamo' a lo loco
All in red, tamo' a lo loco
Ya se sabe que vamo' a quedar poco
You already know that I'm going to be a little
Habla la calle, somo' nosotros
The street speaks, we are ' we
Esto es un atraco, nos llevamos todo
This is a heist, we're taking everything
Puta, estás equivocada
Bitch, you're wrong
No te regales conmigo
Don't treat yourself with me
No necesitamo' nada
We don't need 'nothing
Todos bregamos lo mismo
We all struggle the same
Todo de rojo, tamo' a lo loco
All in red, tamo' a lo loco
Ya se sabe que vamo' a quedar poco
You already know that I'm going to be a little
Habla la calle, somo' nosotros
The street speaks, we are ' we
Esto es un atraco, nos llevamos todo
This is a heist, we're taking everything
Puta, estás equivocada
Bitch, you're wrong
No te regales conmigo
Don't treat yourself with me
No nos hace falta nada
We don't need anything
Todos andamo' en lo mismo
We're all walking' in the same





Writer(s): Angel Ariel Carabajal

Obie Wanshot - Redman
Album
Redman
date de sortie
17-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.