Keep Your Change -
Oboise
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Your Change
Behalte dein Kleingeld
It's
mad.
Life
took
a
turn
for
the
worse
Es
ist
verrückt.
Das
Leben
nahm
eine
Wendung
zum
Schlechten
And
the
first
thing
I
think
is
a
verse
Und
das
Erste,
woran
ich
denke,
ist
eine
Strophe
And
I
feel
like
I'm
stuck
on
a
treadmill
Und
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
auf
einem
Laufband
gefangen
Or
the
world
has
been
put
to
reverse
Oder
die
Welt
wurde
rückwärts
gedreht
Blow
man
out
like
a
wish
on
a
candle
Blase
einen
Mann
aus
wie
einen
Wunsch
auf
einer
Kerze
Wordplay
too
lit.
No
candle
Wortspiel
zu
heiß.
Keine
Kerze
Life
heading
south.
It's
too
much
to
handle
Das
Leben
geht
den
Bach
runter.
Es
ist
zu
viel,
um
es
zu
bewältigen
Could
see
defeat
like
I
put
on
a
sandal
Könnte
Niederlage
sehen,
als
ob
ich
eine
Sandale
anziehen
würde
But.
Lemme
back
off
the
wordplay
Aber.
Lass
mich
vom
Wortspiel
zurücktreten
See
I
know
you
went
back
for
the
replay
Ich
weiß,
du
bist
zurückgegangen,
um
es
nochmal
anzuhören
It's
hard
to
catch
cuz
it's
golden
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
weil
es
golden
ist
But
don't
snitch
if
you
catch
golden
Aber
verpfeif
mich
nicht,
wenn
du
Gold
findest
Eyes
open.
The
world
is
unfolding
Augen
auf.
Die
Welt
entfaltet
sich
And
I
see
that
the
people
are
broken
Und
ich
sehe,
dass
die
Menschen
gebrochen
sind
And
I
see
these
lives
you've
broken
Und
ich
sehe
diese
Leben,
die
du
zerstört
hast
And
I
see
all
the
lies
that
you
told
him
Und
ich
sehe
all
die
Lügen,
die
du
ihm
erzählt
hast
Here's
a
little
thing
that
I
noticed
Hier
ist
eine
Kleinigkeit,
die
mir
aufgefallen
ist
There's
2 types
of
evil
Es
gibt
2 Arten
von
Bösem
There's
those
who
do
all
the
evil
Es
gibt
diejenigen,
die
all
das
Böse
tun
And
those
who
see
and
don't
say
nothing
Und
diejenigen,
die
es
sehen
und
nichts
sagen
See
man
that
shank
for
the
buck
Sehe,
wie
der
Mann
für
den
Dollar
zusticht
See
the
eyes
when
they
run
out
of
luck
Sehe
die
Augen,
wenn
ihnen
das
Glück
ausgeht
Like
all
these
things
in
the
world
Wie
all
diese
Dinge
in
der
Welt
Just
make
me
wanna
scream
ffff
Lassen
mich
einfach
nur
schreien
wollen:
ffff
But
Nah.
Forget
it
Aber
Nein.
Vergiss
es
Cuz
the
way
I
was
raised
won't
let
it
Denn
die
Art,
wie
ich
erzogen
wurde,
lässt
es
nicht
zu
And
next,
they'll
say
"I
don't
get
it"
Und
als
Nächstes
werden
sie
sagen:
"Ich
verstehe
es
nicht"
So
now
you
can't
say
I
didn't
tell
it
Also
kannst
du
jetzt
nicht
sagen,
ich
hätte
es
nicht
gesagt
So
hands
on
your
ears.
Just
listen
Also
Hände
an
die
Ohren.
Hör
einfach
zu
Like
I'm
tryna
make
a
point
so
listen
Ich
versuche,
einen
Punkt
zu
machen,
also
hör
zu
Like
take
this
thing
as
a
lesson
Nimm
diese
Sache
als
eine
Lektion
Cuz
I'm
only
gonna
say
this
once.
Check
Denn
ich
werde
das
nur
einmal
sagen.
Check
Right
now
it's
mediocre
Im
Moment
ist
es
mittelmäßig
Dark
night,
but
don't
take
man
for
joker
Dunkle
Nacht,
aber
halte
mich
nicht
für
einen
Narren,
Süße
Cuz
if
you
do,
I'll
swing
the
bat
man
Denn
wenn
du
das
tust,
werde
ich
den
Schläger
schwingen,
Mann
And
watch
the
thing
fly.
Until
it's
over
Und
zusehen,
wie
das
Ding
fliegt.
Bis
es
vorbei
ist
See,
the
bat
man
thing
was
a
metaphor
Siehst
du,
die
Sache
mit
dem
Schläger
war
eine
Metapher
Or
the
bat
man
thing
was
a
wordplay
Oder
die
Sache
mit
dem
Schläger
war
ein
Wortspiel
Or
the
bat
man
thing
was
a...
Oder
die
Sache
mit
dem
Schläger
war
ein...
But
anyways
Aber
wie
auch
immer
Man's
on
the
street
cuz
I
beg
for
change
Ich
bin
auf
der
Straße,
weil
ich
um
Kleingeld
bettle
Keep
the
notes
man.
Keep
the
change
Behalte
die
Scheine,
Mann.
Behalte
das
Kleingeld
But
take
some
notes
and
make
a
change
Aber
mach
dir
Notizen
und
bewirke
eine
Veränderung
Cuz
I
was
sent
to
make
a
change
Denn
ich
wurde
gesandt,
um
eine
Veränderung
zu
bewirken
See
I
don't
really
beg
for
favors
Ich
bettle
nicht
wirklich
um
Gefallen
But
lemme
beg
for
a
favor
Aber
lass
mich
um
einen
Gefallen
bitten
I
said
lemme
beg.
4 favors
Ich
sagte,
lass
mich
betteln.
Um
4 Gefallen
Sooner
now
than
later
Lieber
jetzt
als
später
Love
your
friends
and
your
neighbor
Liebe
deine
Freunde
und
deinen
Nächsten
Live
the
life
of
a
leader
Lebe
das
Leben
eines
Anführers
Never
act
upon
your
anger
Handle
niemals
aus
deiner
Wut
heraus
Chase
the
calling.
Not
the
paper
Folge
dem
Ruf,
nicht
dem
Papier
Please.
I
don't
wanna
beg
on
my
knees
Bitte.
Ich
will
nicht
auf
meinen
Knien
betteln
It's
mad.
I
don't
understand
what
it
is
Es
ist
verrückt.
Ich
verstehe
nicht,
was
es
ist
It's
bad.
Cuz
I'm
dying
in
the
breeze
Es
ist
schlimm.
Denn
ich
sterbe
im
Wind
And
man.
I
don't
understand
what
it
is
Und,
Süße.
Ich
verstehe
nicht,
was
es
ist
So.
I
hope
that's
a
word
of
advice
Also.
Ich
hoffe,
das
ist
ein
guter
Rat
I
hope
that's
a
word
for
the
wise
Ich
hoffe,
das
ist
ein
Wort
für
die
Weisen
I
hope
for
the
truth
no
lies
Ich
hoffe
auf
die
Wahrheit,
keine
Lügen
I
hope
this
brings
about
life
Ich
hoffe,
das
bringt
Leben
I
hope
that's
a
word
of
advice
Ich
hoffe,
das
ist
ein
guter
Rat
I
hope
that's
a
word
for
the
wise
Ich
hoffe,
das
ist
ein
Wort
für
die
Weisen
I
hope
for
the
truth
no
lies
Ich
hoffe
auf
die
Wahrheit,
keine
Lügen
See
I
don't
need
Your,
I
don't
need
your
money
Siehst
du,
ich
brauche
dein
Geld
nicht,
ich
brauche
dein
Geld
nicht,
Süße
See
I
don't
need
Your,
I
don't
need
your
money
Siehst
du,
ich
brauche
dein
Geld
nicht,
ich
brauche
dein
Geld
nicht,
Süße
So
you
can
keep
the
money,
and
you
can
keep
the
change
Also
kannst
du
das
Geld
behalten,
und
du
kannst
das
Kleingeld
behalten
And
you
can
keep
the
change.
But
please
just
make
a
change
Und
du
kannst
das
Kleingeld
behalten.
Aber
bitte,
bewirke
einfach
eine
Veränderung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oboise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.