Oboise - Breathe pt. 2 (feat. ADIA & D4WN) - traduction des paroles en allemand

Breathe pt. 2 (feat. ADIA & D4WN) - Oboisetraduction en allemand




Breathe pt. 2 (feat. ADIA & D4WN)
Breathe pt. 2 (feat. ADIA & D4WN)
Feeling it all around me
Ich fühle es überall um mich herum
Wistful when you're gone
Wehmütig, wenn du weg bist
Fresh air when you're here
Frische Luft, wenn du hier bist
Easily the calm to my sea
Einfach die Ruhe zu meiner See
Inevitably. Free to just breathe
Unvermeidlich. Frei, einfach zu atmen
You break away and it's a celebration
Du brichst aus und es ist eine Feier
Calm when they see me, nah you couldn't phase me
Ruhig, wenn sie mich sehen, nein, du konntest mich nicht aus der Fassung bringen
Oh what a feeling that I started craving
Oh, was für ein Gefühl, nach dem ich mich zu sehnen begann
Saw when they tried to stop the shining
Sah, wie sie versuchten, das Leuchten zu stoppen
Leave them behind me
Lasse sie hinter mir
Ouu I hope she with it
Ouu, ich hoffe, sie ist dabei
Trips in every city
Trips in jeder Stadt
She be sticking with me
Sie bleibt bei mir
They don't know about it
Sie wissen nichts davon
Took the time to get it
Nahm mir die Zeit, es zu bekommen
I really know they want it
Ich weiß wirklich, dass sie es wollen
Floating all around me
Schwebt überall um mich herum
Breathing in the silence
Atme in der Stille
Feeling it all around me
Ich fühle es überall um mich herum
Wistful when you're gone
Wehmütig, wenn du weg bist
Fresh air when you're here
Frische Luft, wenn du hier bist
Easily the calm to my sea
Einfach die Ruhe zu meiner See
Inevitably. Free to just breathe
Unvermeidlich. Frei, einfach zu atmen
Once in a while when I do it like this
Hin und wieder, wenn ich es so mache
But when you called I said wait lemme do it right quick
Aber als du angerufen hast, sagte ich, warte, lass mich es schnell richtig machen
The only thing that's on my plate is what I'm doing with you
Das Einzige, was auf meinem Teller liegt, ist das, was ich mit dir mache
So When I came right to your place I was so in the mood
Also, als ich direkt zu dir kam, war ich so in Stimmung
There wasn't nothing to do but
Es gab nichts zu tun, aber
I'd rather do it with you
Ich würde es lieber mit dir tun
We just sat on the couch and then you made me some food
Wir saßen einfach auf der Couch und dann hast du mir etwas zu essen gemacht
Put the joint in my mouth and then you lit up my mood
Steckte den Joint in meinen Mund und dann hast du meine Stimmung aufgehellt
You calling me out, just like you should
Du rufst mich heraus, so wie du es solltest
Already know that you good
Ich weiß bereits, dass du gut bist
Feeling it all around me
Ich fühle es überall um mich herum
Wistful when you're gone
Wehmütig, wenn du weg bist
Fresh air when you're here
Frische Luft, wenn du hier bist
Easily the calm to my sea
Einfach die Ruhe zu meiner See
Inevitably. Free to just breathe
Unvermeidlich. Frei, einfach zu atmen
Free to just breathe
Frei, einfach zu atmen





Writer(s): Adia Dew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.