Paroles et traduction OBOY - Aqua86
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han-han,
han,
han,
han-han
Эй-эй,
эй,
эй,
эй-эй
Han,
han,
han,
han-han
Эй,
эй,
эй,
эй-эй
Sur
l'A86,
sous
peugeuf,
mes
sentiments
font
qu'rétrécir
На
Аква
86,
в
моем
"пыжике",
мои
чувства
сжимаются
Elle
m'demande
sans
arrêt
pourquoi
je
crie
"sheesh"?
Она
постоянно
спрашивает,
почему
я
кричу
"шиш"?
Toute
l'équipe
se
porte
bien
donc
j'peux
qu'apprécier
Вся
команда
чувствует
себя
хорошо,
так
что
я
могу
только
порадоваться
Meilleur
joueur
d'la
saison
Лучший
игрок
сезона
Toujours
le
même,
j'peux
pas
ger-chan
Все
тот
же,
я
не
могу
"гер-хан"
Rappelle-toi,
té-ma
l'ascension
Помни,
ты
тоже
поднялся
J'ai
pris
son
num',
j'l'ai
déjà
effacé
Я
взяла
ее
номер,
но
уже
удалила
J'suis
beaucoup
mieux
sans
ça,
t'façon
Мне
и
так
намного
лучше,
детка
Balade,
Urus
mode
Corsa,
j'accélère,
j'me
crois
dans
Forza
Катим
в
"Урусе"
в
режиме
"Корсы",
я
жму
на
газ,
будто
в
"Форзе"
J'suis
en
soum,
j'me
mêle
d'mes
ffaires-a,
j'les
mets
tous
ccord-d'a
Я
в
погружении,
занимаюсь
своими
делами,
соглашаю
всех
Ils
font
pas
d'thune
même
si
ils
font
l'zgah,
substances
qu'on
fonscar
Они
не
делают
денег,
хотя
и
выглядят
круто,
наркотики,
которые
мы
жжем
Provenance
du
roc-Ma,
personne
n'allume,
on
ramasse
tout,
on
s'barre
(touah)
Родом
из
Рок-Ма,
никто
не
зажигает,
мы
все
собираем
и
уезжаем
(ух)
Personne
n'allume,
on
ramasse
tout,
on
s'barre
Никто
не
зажигает,
мы
все
собираем
и
уезжаем
Mon
pote,
on
peut
t'allumer
si
t'es
trop
stoc-ma
Чувак,
мы
можем
зажечь
тебя,
если
ты
слишком
крутой
Ça
rappelle
en
inconnu,
normal
qu'j'réponds
pas,
ça
m'appelle
en
inconnu
Звонят
с
незнакомого
номера,
конечно,
я
не
отвечаю,
это
звонят
с
незнакомого
номера
Sur
l'A86,
j'sais
qu'le
chemin
sera
long
(j'sais
qu'le
chemin
sera
long)
На
Аква
86,
я
знаю,
что
путь
будет
долгим
(я
знаю,
что
путь
будет
долгим)
Que
des
trois
points,
switch
(sku
sku),
meilleur
joueur
d'la
saison
(switch)
Только
трехочковые,
бросок
(пш),
лучший
игрок
сезона
(бросок)
Par
la
fenêtre,
ses
cheveux
dans
l'vent
(oh)
В
окне,
ее
волосы
развеваются
на
ветру
(о)
Mon
frère,
ma
kush,
mon
schlass
sur
moi
(yeah)
Мой
брат,
мой
косяк,
мой
шрам
рядом
(да)
Même
si
tu
t'fâches,
t'façon
c'est
mort
(même
si
tu
t'fâches,
t'façon,
c'est
mort)
Даже
если
ты
злишься,
все
равно
ничего
не
поделаешь
(даже
если
ты
злишься,
все
равно
ничего
не
поделаешь)
Fonce-dé
sur
l'A86,
j'ridais
solo
(j'ridais
solo)
Лечу
на
Аква
86,
еду
в
одиночку
(еду
в
одиночку)
J'ai
remonté
toutes
les
vitres,
on
s'croirait
sous
l'eau
Я
поднял
все
стекла,
будто
мы
под
водой
J'ai
remonté
toutes
les
vitres,
j'suis
miellé,
j'fly
dans
l'vide
Я
поднял
все
стекла,
я
кайфую,
я
лечу
в
пустоте
Elle
m'dit
"ça
va
trop
vite"
mais
moi,
ça
m'va
très
bien
Она
говорит
мне:
"Это
слишком
быстро",
но
мне
так
хорошо
Un
gun,
Akrapovic
(poh),
ça
peut
aller
trop
vite
Пистолет,
Akrapovic
(пох),
это
может
быть
слишком
быстро
Dans
les
virages,
elle
s'agrippe,
on
bosse
dur,
j'suis
crevé
На
поворотах
она
вцепляется,
мы
много
работаем,
я
устал
Ils
m'jettent
des
piques,
j'peux
pas
crever,
si
tu
m'aimes
pas,
c'est
pas
grave
Они
бросают
в
меня
булыжники,
я
не
могу
умереть,
если
ты
меня
не
любишь,
это
не
важно
On
claque
tout,
on
s'refait,
en
vrai,
faut
coffrer
sale
Мы
все
тратим,
мы
все
снова
набираем,
на
самом
деле,
надо
нагло
воровать
Merci
pour
les
travaux,
meilleur
buteur
de
la
saison
Спасибо
за
работу,
лучший
бомбардир
сезона
Merci
pour
les
travaux,
j'remonte
les
vitres,
c'est
une
fusée
Спасибо
за
работу,
я
поднимаю
стекла,
это
ракета
Sur
l'A86,
j'sais
qu'le
chemin
sera
long
(j'sais
qu'le
chemin
sera
long)
На
Аква
86,
я
знаю,
что
путь
будет
долгим
(я
знаю,
что
путь
будет
долгим)
Que
des
trois
points,
switch
(sku
sku),
meilleur
joueur
d'la
saison
(switch)
Только
трехочковые,
бросок
(пш),
лучший
игрок
сезона
(бросок)
Par
la
fenêtre,
ses
cheveux
dans
l'vent
(oh)
В
окне,
ее
волосы
развеваются
на
ветру
(о)
Mon
frère,
ma
kush,
mon
schlass
sur
moi
(yeah)
Мой
брат,
мой
косяк,
мой
шрам
рядом
(да)
Même
si
tu
t'fâches,
t'façon
c'est
mort
(même
si
tu
t'fâches,
t'façon,
c'est
mort)
Даже
если
ты
злишься,
все
равно
ничего
не
поделаешь
(даже
если
ты
злишься,
все
равно
ничего
не
поделаешь)
Fonce-dé
sur
l'A86,
j'ridais
solo
(j'ridais
solo)
Лечу
на
Аква
86,
еду
в
одиночку
(еду
в
одиночку)
J'ai
remonté
toutes
les
vitres,
on
s'croirait
sous
l'eau
Я
поднял
все
стекла,
будто
мы
под
водой
Sur
l'A86,
chemin
sera
long
На
Аква
86,
путь
будет
долгим
Meilleur
joueur
d'la
saison
Лучший
игрок
сезона
Par
la
fenêtre,
ses
cheveux
dans
l'vent
В
окне,
ее
волосы
развеваются
на
ветру
Même
si
tu
t'fâches,
t'façon
c'est
mort
Даже
если
ты
злишься,
все
равно
ничего
не
поделаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Machynist, Oboy
Album
No crari
date de sortie
10-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.