OBOY - Lunettes noires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OBOY - Lunettes noires




Lunettes noires
Черные очки
Lunettes noires, j'me pavane dans le square, eh
Темные очки, я расхаживаю по скверу, а
Lunettes noires, j'me pavane dans le square, j'ai trop la pêche
Темные очки, я расхаживаю по скверу, там у меня слишком много рыбалки
Ici c'est noir, y a plus d'espoir mais on veut la vie d'pacha
Здесь темно, надежды больше, но мы хотим жизни Паши
Remplir des sachets, à bas la dèche
Наполните пакетики, пока не высохнет
J'ai caché la frappe dans ses veux-chs
Я спрятал удар в ее желаниях.
T'as vendu la mèche, bâtard on va pas viser dans les beu-js, nous
Ты продал фитиль, ублюдок, мы не собираемся стрелять в парней, мы
C'est tout pour le cash, hein
Это все деньги, да
Nous, c'est tout pour le cash, hein
Мы - это все из-за наличных денег, да
Moi tu m'parles pas d'âge, hein
Я не говорю о возрасте, да?
Les mains salies, j'vais me tâcher
С грязными руками, я собираюсь пощупать себя.
Poupée, j't'ai dit d'pas t'attacher
Куколка, я же сказал тебе не связываться.
J'fais ça en brr puis j'me casse
Я делаю это в brr, а затем срываюсь
Te-ma la degz elle est classe, hein
Те-ма ла дегз она классная, да
Nouvel ensemble Adidas, la paire est toute blanche
Новый комплект Adidas, пара полностью белая
Si tu la salis j'vais me fâcher
Если ты ее испачкаешь, я разозлюсь.
Léo Messi, Léo Messi, crochet, petit pont, Léo Messi
Лео Месси, Лео Месси, крюк, маленький мост, Лео Месси
Léo Messi, Léo Messi, virgule, petit pont, numéro 10
Лео Месси, Лео Месси, запятая, маленький мост, номер 10
Vas-y te-mon, j'ai du Hennessy
Иди, мой, у меня есть Хеннесси.
j'ai le démon, mais j'ai du Hennessy
Там у меня есть демон, но у меня есть Хеннесси
J'les vois en bizarre, c'est des imbéciles
Я вижу их странными, они просто дураки.
Dans le nez zéro zipette, eux c'est des toxicos mais ils s'la jouent Zepeck
У них в носу нулевая молния, они токсикосы, но они играют в нее.
Moi ça m'débecte, faut du cash, faut que je m'dépêche
Мне все равно, нужны деньги, мне нужно поторопиться.
Fais pas l'cowboy, ici ça t'fume comme un Apache
Не веди себя как ковбой, здесь ты куришь, как Апач.
C'est en posant des 'teilles que lui ce con il vide ses poches
Этот придурок опустошает свои карманы, позируя на щеках.
Plein la vue quand je dégaine
Полный обзор, когда я выхожу
Dior Christian, elle a l'béguin
Диор Кристиан, она влюблена
Le bruit du moteur fait des dégâts, on fait ça comme dégun (vroum, vroum)
Шум двигателя наносит ущерб, мы делаем это как дегустация (врум, врум)
La peugeuf en pagaille
Пежеф в беспорядке
Nous, on t'next si tu bégayes (allez oust)
Мы последуем за тобой, если ты заикнешься (иди вон)
Elle fait la frappe mais elle est dégueu
Она наносит удар, но она отвратительна
On arrive, on prend et on dégage (on arrive, on prend, on dégage)
Мы прибываем, мы берем и мы убираемся (мы прибываем, мы берем, мы убираемся)
On arrive, on prend et on dégage
Мы подъезжаем, забираем и убираемся.
Léo Messi, Léo Messi, crochet, petit pont, Léo Messi
Лео Месси, Лео Месси, крюк, маленький мост, Лео Месси
Léo Messi, Léo Messi, virgule, petit pont, numéro 10
Лео Месси, Лео Месси, запятая, маленький мост, номер 10
Léo Messi, Léo Messi, crochet, petit pont, Léo Messi
Лео Месси, Лео Месси, крюк, маленький мост, Лео Месси
Léo Messi, Léo Messi, virgule, petit pont, numéro 10
Лео Месси, Лео Месси, запятая, маленький мост, номер 10
Numéro 10
10
Numéro 10
10





Writer(s): Oboy, Some-1ne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.