OBOY - No blata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OBOY - No blata




No blata
No Bullshit
Eh, yeah
Eh, yeah
Eh, yeah
Eh, yeah
Eh, yeah
Eh, yeah
J'suis dans la cabine, yeah (cabine), j'allume mon calumet (calumet)
I'm in the booth, yeah (booth), lighting up my pipe (pipe)
Trois points, switch, panier (switch), flow tah la NBA (switch)
Three-pointer, switch, basket (switch), flow like the NBA (switch)
C'est tout pour la gagne (c'est tout pour la gagne)
It's all about winning (it's all about winning)
Numéro 10 comme Sané (numéro dix comme Sané)
Number 10 like Sané (number ten like Sané)
Gros, j'ai la dalle (j'ai trop la dalle)
Man, I'm hungry (I'm so hungry)
J'vais leur faire du sale (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I'm gonna mess them up (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Bolide noir mat (yeah)
Matte black speedster (yeah)
Va t'faire mettre, t'étais pas quand j'étais à patte
Go get screwed, you weren't there when I was on foot
Maîtrise la défense, maîtrise l'attaque
Mastering the defense, mastering the attack
Pourvu qu'ils viennent pas à 6 du mat'
As long as they don't come at 6 in the morning
J'ai déjà soulevé sa meuf et j'aime pas comment cet enculé nous guette (comment il nous guette)
I already lifted his girl and I don't like how this asshole watches us (how he watches us)
Il reconnait nos têtes, nous on reconnaît très bien sa tain-p, yeah
He recognizes our faces, we recognize his bitch very well, yeah
Les p'tits veulent s'y mettre
The youngsters wanna get involved
J'coupe un 50 sur la 'quette, yeah, yeah
I cut a 50 on the 'quette, yeah, yeah
Les condés enquêtent, hey
The cops are investigating, hey
Cette salope elle veut son Patek, yeah, yeah
This bitch wants her Patek, yeah, yeah
10 comme Pelé, Alex Wang, Fendi
10 like Pelé, Alex Wang, Fendi
Elle veut qu'j'la finisse, yeah, yeah, yeah
She wants me to finish her, yeah, yeah, yeah
On peut plus freiner, c'est tout pour le wari, baby, no crari
We can't brake anymore, it's all for the money, baby, no worries
Ils pénavent, font nada, on les baise, no crari
They're struggling, doing nothing, we're screwing them, no worries
Ça bédave d'la beugeuh, lemon haze, bitch, pas d'crédit
Smoking that good stuff, lemon haze, bitch, no credit
Ils pénavent, font nada, on les baise, no crari
They're struggling, doing nothing, we're screwing them, no worries
Ça bédave d'la beugeuh, lemon haze, bitch, pas d'crédit
Smoking that good stuff, lemon haze, bitch, no credit
Ça remonte sur Bériz (ça remonte sur Bériz), yeah
Going back to Paris (going back to Paris), yeah
Tchop remplie d'valises (tchop remplie d'valises)
Trunk full of suitcases (trunk full of suitcases)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ils pénavent, font nada, on les baise, no crari
They're struggling, doing nothing, we're screwing them, no worries
Ça bédave d'la beugeuh, lemon haze, bitch, pas d'crédit (cash)
Smoking that good stuff, lemon haze, bitch, no credit (cash)
Lui, c'est un floco
He's a loser
Il fait que de pénave donc j'peux pas le cala (j'peux pas le cala)
He's just struggling so I can't hang with him (I can't hang with him)
Souvent, j'suis pas là, j'cours après les skalapes
Often, I'm not around, I'm chasing the cash
Bébé veut des câlins (elle veut des câlins)
Baby wants cuddles (she wants cuddles)
C'est bien la calle mais
It's good to chill but
Comme les anciens, j'veux décaler (yeah, yeah, yeah)
Like the old ones, I wanna move on (yeah, yeah, yeah)
Boîte automatique, quatre anneaux
Automatic transmission, four rings
Donc c'est impossible, j'peux pas caler (yeah, yeah, yeah)
So it's impossible, I can't stall (yeah, yeah, yeah)
Eux, c'est des galères, ils vont t'la mettre pour des palots
They're trouble, they'll set you up for some change
Audemars Piguet, j'te donne pas l'heure
Audemars Piguet, I'm not giving you the time
J'travaille pour moi, j'ai pas d'salaire
I work for myself, I don't have a salary
Comme les mes-ar, j'prends d'la valeur (yeah, yeah, yeah)
Like the mes-ar, I'm gaining value (yeah, yeah, yeah)
Avant, ils nous vannaient (nous vannaient)
Before, they hated us (hated us)
Maintenant, ils font que d'avaler (ils font que d'avaler)
Now, they're just swallowing (they're just swallowing)
La gue-dro, les folles, baby revient mais c'est fané (yeah, yeah)
The weed, the crazy girls, baby come back but it's faded (yeah, yeah)
Plein phares, j'pull up dans un vrai gamos (yeah, yeah, yeah)
Full headlights, I pull up in a real whip (yeah, yeah, yeah)
En chien, plus d'sous, tu vas faire comment? (Plus d'sous, comment? Comment?)
Broke, no more money, what are you gonna do? (No more money, how? How?)
Toute sa vie, il a connu l'barrio (toute sa vie)
His whole life, he's known the barrio (his whole life)
Il pète les plombs et il vide le barillet
He loses it and empties the clip
Ils pénavent, font nada, on les baise, no crari
They're struggling, doing nothing, we're screwing them, no worries
Ça bédave d'la beugeuh, lemon haze, bitch, pas d'crédit
Smoking that good stuff, lemon haze, bitch, no credit
Ils pénavent, font nada, on les baise, no crari
They're struggling, doing nothing, we're screwing them, no worries
Ça bédave d'la beugeuh, lemon haze, bitch, pas d'crédit
Smoking that good stuff, lemon haze, bitch, no credit
Ça remonte sur Bériz (ça remonte sur Bériz), yeah
Going back to Paris (going back to Paris), yeah
Tchop remplie d'valises (tchop remplie d'valises)
Trunk full of suitcases (trunk full of suitcases)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ils pénavent, font nada, on les baise, no crari
They're struggling, doing nothing, we're screwing them, no worries
Ça bédave d'la beugeuh, lemon haze, bitch, pas d'crédit (cash)
Smoking that good stuff, lemon haze, bitch, no credit (cash)





Writer(s): Aloïs Zandry, Machynist, Some-1ne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.