Paroles et traduction Oboy - Rien à fêter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien à fêter
Nothing to Celebrate
Là,
j'suis
pété,
rien
à
fêter
mais
je
fête
I'm
wasted,
nothing
to
celebrate
but
I'm
celebrating
J'suis
dans
la
tchop,
Jack
dans
ma
veste
si
j'veux
sser-p'
I'm
in
the
hood,
Jack
in
my
jacket
if
I
want
to
sser-p'
J'écoute
ses
mythos,
j'ai
tiép',
j'écoute
la
voix
dans
ma
tête
I
listen
to
his
myths,
I'm
tied,
I
listen
to
the
voice
in
my
head
J'suis
là
pour
niquer
ta
fête,
t'es
là
pour
per-cho
la
zeb
I'm
here
to
ruin
your
party,
you're
here
to
per-cho
the
zeb
Elle
veut
déchaîner
la
bête,
y'a
que
des
fous
dans
l'équipe,
hey
She
wants
to
unleash
the
beast,
there
are
only
crazy
people
on
the
team,
hey
Là,
j'suis
pété,
rien
à
fêter
mais
je
fête
I'm
wasted,
nothing
to
celebrate
but
I'm
celebrating
J'sors
de
la
cité,
quand
y'a
un
showcase,
j'brûle
la
scène
I'm
leaving
the
city,
when
there's
a
showcase,
I'm
burning
the
stage
Elle
est
te-bê,
pas
décidée,
donc
j'la
next
She's
stupid,
can't
make
up
her
mind,
so
I'm
nexting
her
Balle
dans
te-tê
si
tu
t'assois
sur
la
dette
Bullet
in
your
head
if
you
sit
on
the
debt
J'suis
dans
la
trap,
elle
me
voit,
son
vagin
s'hydrate
I'm
in
the
trap,
she
sees
me,
her
vagina
gets
hydrated
Elle
refuse
de
me
lâcher
grappe,
j'suis
yomb
si
le
condé
m'attrape
She
refuses
to
let
go
of
me,
I'm
yomb
if
the
cop
catches
me
Que
de
la
frappe,
tout
rouge
quand
j'lève
la
patte
Only
punches,
all
red
when
I
raise
my
paw
Pas
besoin
de
pousser
les
bras,
les
petits
sont
vifs
si
y'a
drah
No
need
to
push
arms,
the
kids
are
quick
if
there's
drah
Rien
à
fêter,
fêter,
fêter,
fêter,
fêter
mais
je
fête
Nothing
to
celebrate,
celebrate,
celebrate,
celebrate,
celebrate
but
I'm
celebrating
Les
p'tits
de
la
cité
vont
te
liquider
pour
la
dette
The
kids
from
the
city
are
going
to
liquidate
you
for
the
debt
Rien
à
fêter,
fêter,
fêter,
fêter
mais
je
fête
Nothing
to
celebrate,
celebrate,
celebrate,
celebrate
but
I'm
celebrating
Les
p'tits
de
la
cité
vont
te
liquider
pour
la
dette
The
kids
from
the
city
are
going
to
liquidate
you
for
the
debt
J'ai
mis
de
la
ppe-f'
dans
la
massa
(mais
je
fête)
I
put
some
ppe-f'
in
the
massa
(but
I'm
celebrating)
J'roule
un
bazar
(mais
je
fête)
I'm
rolling
a
joint
(but
I'm
celebrating)
Demain,
faut
qu'on
brasse
Tomorrow,
we
have
to
hustle
Ils
font
bluff
mais
c'est
pas
ça
mais
¿qué
pasa?
They
bluff
but
it's
not
that
but
¿qué
pasa?
Ils
sont
pas
sarh,
j'les
laisse
là-bas
They
are
not
sarh,
I
leave
them
over
there
T'es
dans
l'abus,
j'suis
dans
ma
bulle,
j'allume
ma
beuh
You're
in
abuse,
I'm
in
my
bubble,
I
light
my
weed
Toujours
à
l'affût,
ta
mère
la
pute,
j'ai
l'arme
à
feu
Always
on
the
lookout,
your
mother
the
whore,
I
have
the
gun
Rien
à
fêter,
fêter,
fêter,
fêter,
fêter
mais
je
fête
Nothing
to
celebrate,
celebrate,
celebrate,
celebrate,
celebrate
but
I'm
celebrating
Les
p'tits
de
la
cité
vont
te
liquider
pour
la
dette
The
kids
from
the
city
are
going
to
liquidate
you
for
the
debt
Rien
à
fêter,
fêter,
fêter,
fêter
mais
je
fête
Nothing
to
celebrate,
celebrate,
celebrate,
celebrate
but
I'm
celebrating
Les
p'tits
de
la
cité
vont
te
liquider
pour
la
dette
The
kids
from
the
city
are
going
to
liquidate
you
for
the
debt
J'roule
un
bazar,
demain,
faut
qu'on
brasse
I'm
rolling
a
joint,
tomorrow
we
have
to
hustle
J'rou-j'roule
un
bazar,
demain,
faut
qu'on
brasse
I'm-I'm
rolling
a
joint,
tomorrow
we
have
to
hustle
Ils
font
bluff
mais
c'est
pas
ça
mais
¿qué
pasa?
They
bluff
but
it's
not
that
but
¿qué
pasa?
Ils
sont
pas
sarh,
j'les
laisse
là-bas
They
are
not
sarh,
I
leave
them
over
there
Rien
à
fêter,
fêter,
fêter,
fêter,
fêter
mais
je
fête
Nothing
to
celebrate,
celebrate,
celebrate,
celebrate,
celebrate
but
I'm
celebrating
Les
p'tits
de
la
cité
vont
te
liquider
pour
la
dette
The
kids
from
the
city
are
going
to
liquidate
you
for
the
debt
Rien
à
fêter,
fêter,
fêter,
fêter
mais
je
fête
Nothing
to
celebrate,
celebrate,
celebrate,
celebrate
but
I'm
celebrating
Les
p'tits
de
la
cité
vont
te
liquider
pour
la
dette
The
kids
from
the
city
are
going
to
liquidate
you
for
the
debt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mihaja ramiarinarivo, yohan batantou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.