Oboy - Rien à fêter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oboy - Rien à fêter




Là, j'suis pété, rien à fêter mais je fête
Здесь я пукнул, нечего праздновать, но я праздную
J'suis dans la tchop, Jack dans ma veste si j'veux sser-p'
Я в ЧОПе, Джек в куртке, если я хочу sser-p'
J'écoute ses mythos, j'ai tiép', j'écoute la voix dans ma tête
Я слушаю его мифов, я tiép', я слушаю голос в моей голове
J'suis pour niquer ta fête, t'es pour per-cho la zeb
Я там бля твой праздник, ты там за чо зеб
Elle veut déchaîner la bête, y'a que des fous dans l'équipe, hey
Она хочет развязать зверя, в команде только сумасшедшие, Эй.
Là, j'suis pété, rien à fêter mais je fête
Здесь я пукнул, нечего праздновать, но я праздную
J'sors de la cité, quand y'a un showcase, j'brûle la scène
Я выхожу из города, когда есть витрина, я сжигаю сцену
Elle est te-bê, pas décidée, donc j'la next
Она Тэ-бэ, не решенная, так что я ее
Balle dans te-tê si tu t'assois sur la dette
Пуля в голову, если ты сядешь на долг
J'suis dans la trap, elle me voit, son vagin s'hydrate
Я в ловушке, она видит меня, ее влагалище увлажняется
Elle refuse de me lâcher grappe, j'suis yomb si le condé m'attrape
Она отказывается отпускать меня, я йомб, если Конде поймает меня.
Que de la frappe, tout rouge quand j'lève la patte
Что от удара, весь красный, когда я поднимаю лапу
Pas besoin de pousser les bras, les petits sont vifs si y'a drah
Не нужно толкать руки, малыши живы, если есть Драх
Rien à fêter, fêter, fêter, fêter, fêter mais je fête
Ничего, чтобы отпраздновать, отпраздновать, отпраздновать, отпраздновать, но я праздную
Les p'tits de la cité vont te liquider pour la dette
В городе убьют тебя за долги.
Rien à fêter, fêter, fêter, fêter mais je fête
Ничего, чтобы отпраздновать, отпраздновать, отпраздновать, но я праздную
Les p'tits de la cité vont te liquider pour la dette
В городе убьют тебя за долги.
J'ai mis de la ppe-f' dans la massa (mais je fête)
Я положил EPP-f' в массе (но я праздную)
J'roule un bazar (mais je fête)
Я катаю базар (но я праздную)
Demain, faut qu'on brasse
Завтра надо варить.
Ils font bluff mais c'est pas ça mais ¿qué pasa?
Они блефуют, но это не то,а то?
Ils sont pas sarh, j'les laisse là-bas
Они не сарх, я оставляю их там.
T'es dans l'abus, j'suis dans ma bulle, j'allume ma beuh
Ты в злоупотреблении, я в своем пузыре, я включаю свою пьянку.
Toujours à l'affût, ta mère la pute, j'ai l'arme à feu
Всегда начеку, твоя мать-шлюха, у меня пистолет.
Rien à fêter, fêter, fêter, fêter, fêter mais je fête
Ничего, чтобы отпраздновать, отпраздновать, отпраздновать, отпраздновать, но я праздную
Les p'tits de la cité vont te liquider pour la dette
В городе убьют тебя за долги.
Rien à fêter, fêter, fêter, fêter mais je fête
Ничего, чтобы отпраздновать, отпраздновать, отпраздновать, но я праздную
Les p'tits de la cité vont te liquider pour la dette
В городе убьют тебя за долги.
J'roule un bazar, demain, faut qu'on brasse
- Завтра я закатаю базар, надо будет сварить.
J'rou-j'roule un bazar, demain, faut qu'on brasse
Я закатываю базар, завтра надо варить.
Ils font bluff mais c'est pas ça mais ¿qué pasa?
Они блефуют, но это не то,а то?
Ils sont pas sarh, j'les laisse là-bas
Они не сарх, я оставляю их там.
Rien à fêter, fêter, fêter, fêter, fêter mais je fête
Ничего, чтобы отпраздновать, отпраздновать, отпраздновать, отпраздновать, но я праздную
Les p'tits de la cité vont te liquider pour la dette
В городе убьют тебя за долги.
Rien à fêter, fêter, fêter, fêter mais je fête
Ничего, чтобы отпраздновать, отпраздновать, отпраздновать, но я праздную
Les p'tits de la cité vont te liquider pour la dette
В городе убьют тебя за долги.





Writer(s): mihaja ramiarinarivo, yohan batantou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.