OBOY - TDB - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OBOY - TDB




TDB
TDB
À bas la dèche
Down with poverty
Balade en bolide deutsch
Ride in a German sports car
La miss elle est fraîche
The girl is fresh
J'ai baissé la vitre, j'te-ma son ketch (j'te-ma son karr)
I lowered the window, I'm blasting my sound (my car)
Ça rend fou l'business
Business is crazy
La puce et les geuchs (la puce, les geuchs)
The chip and the guys (the chip, the guys)
J'arbat selek, bâtard pourquoi t'es sur la file de gauche? (Allez, dégage ta mère)
I'm speeding, bastard why are you in the left lane? (Get lost)
J'suis avec les Malgaches, Comocos, Soninkés ou Gesh (fodes, fodes)
I'm with the Malagasy, Comoros, Soninke or Gesh (brothers, brothers)
Si elle fait la belle, c'est pas compliqué, elle repart en Heetch (elle rentre chez sa mère)
If she acts up, it's not complicated, she's going back in a Heetch (she's going home)
T'es paro, tu t'caches, tu fais l'bandit mais tu vends la mèche (tu vends la mèche)
You're paranoid, you hide, you act like a bandit but you snitch (you snitch)
Et même quand il fait aud-ch, sur Paris les petits revendent la neige (yeah)
And even when it's cold, in Paris the kids resell the snow (yeah)
Wesh mon frère, labess?
Yo bro, what's up?
Faut pas qu'tu retournes ta veste (qu'tu retournes ta ste-ve)
Don't turn your back (don't turn your jacket)
Elle veut l'sac Hermès, YSL, Prada, les toutes nouvelles pièces (les toutes nouvelle pièces)
She wants the Hermès bag, YSL, Prada, the brand new pieces (the brand new pieces)
Et ça fume la kush (kush)
And we're smoking kush (kush)
Que d'la frappe qui t'couche (qui t'couche)
Only hits that knock you out (that knock you out)
Eux que ils s'touchent
They just touch themselves
C'est des flocos mais ils ont grave la bouche
They're flakes but they talk a lot
J'quitte la zone, j'benda Côte d'Azur
I'm leaving the zone, I'm heading to the French Riviera
Kotazo, bina kotazo
Kotazo, bina kotazo (Congolese slang, meaning "everything is good")
Medusa, Off-White, Mauboussin
Medusa, Off-White, Mauboussin
J'quitte la zone, bigo en mode avion
I'm leaving the zone, chilling in airplane mode
Hamdou' jusqu'ici tudo bem
Thank God, so far so good
Y a brouille-em, ça peut dou-dou-bang
There's trouble, things could go boom-boom
Mon frère, labess? Tudo bem
My brother, what's up? Tudo bem (Portuguese for "everything is good")
Ma baby elle stresse, j'suis tout l'temps avec le gang
My baby is stressed, I'm always with the gang
Arbat, arbat (sa mère)
Speeding, speeding (damn)
Y a les bleus dans l'bât' (y a les cops, y a les cops)
The cops are in the building (the cops are here)
Toujours j'suis jet en Clio ou en Corvette, Corvette
I'm always on the move in a Clio or a Corvette, Corvette
J'fais des boulettes sur mon survêt' (sa mère)
I make mistakes on my tracksuit (damn)
On les baise, double oigt-d, tu tires une taffe t'es à Bab El Oued
We f*ck them up, double middle finger, you take a hit you're in Bab El Oued (neighborhood in Algiers)
Y a l'Covid, mets distance d'un mètre
There's Covid, keep a distance of one meter
Elle est fraîche de benze, elle et moi dans la fusée
She's fresh out the Benz, she and I in the rocket
On quitte la zone, on part, en c'moment dans l'side y a grave les porcs (y a grave les cops)
We're leaving the zone, we're leaving, right now there are a lot of pigs in the area (a lot of cops)
Font des timinik, faut pas m'pènave, j'roule un joint d'un mètre (faut pas m'parler)
They're doing time, don't worry about me, I'm rolling a meter-long joint (don't talk to me)
Distance d'un mètre, y a l'covid, j'm'envole sur Namek
Distance of one meter, there's Covid, I'm flying away to Namek (planet in Dragon Ball Z)
J'quitte la zone, j'benda Côte d'Azur
I'm leaving the zone, I'm heading to the French Riviera
Kotazo, bina kotazo
Kotazo, bina kotazo
Medusa, Off-White, Mauboussin
Medusa, Off-White, Mauboussin
J'quitte la zone, bigo en mode avion
I'm leaving the zone, chilling in airplane mode
Hamdou' jusqu'ici tudo bem
Thank God, so far so good
Y a brouille-em, ça peut dou-dou-bang
There's trouble, things could go boom-boom
Mon frère, labess? Tudo bem
My brother, what's up? Tudo bem
Ma baby elle stresse, j'suis tout l'temps avec le gang
My baby is stressed, I'm always with the gang
Arbat, arbat, sa mère
Speeding, speeding, damn
Arbat, tudo bem
Speeding, everything is good
Bina kotazo, sa mère
Everything is good, damn
Arbat, tudo bem
Speeding, everything is good
Hey, hey
Hey, hey





Writer(s): Aloïs Zandry, Machynist, Oboy, Some-1ne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.