(Моё
тело
канет
в
огне)
(Mein
Körper
wird
im
Feuer
versinken)
(Кто
я,
что
я,
кто
моя
тень?)
(Wer
bin
ich,
was
bin
ich,
wer
ist
mein
Schatten?)
Моё
тело
канет
в
огне
Mein
Körper
wird
im
Feuer
versinken
Кто
я,
что
я,
кто
моя
тень?
Wer
bin
ich,
was
bin
ich,
wer
ist
mein
Schatten?
Моё
тело
канет
в
огне
Mein
Körper
wird
im
Feuer
versinken
Кто
я,
что
я,
кто
моя
тень?
Wer
bin
ich,
was
bin
ich,
wer
ist
mein
Schatten?
Моё
тело
канет
в
огне
Mein
Körper
wird
im
Feuer
versinken
Кто
я,
что
я,
кто
моя
тень?
Wer
bin
ich,
was
bin
ich,
wer
ist
mein
Schatten?
Моё
тело
канет
в
огне
Mein
Körper
wird
im
Feuer
versinken
Кто
я,
что
я,
кто
моя
тень?
Wer
bin
ich,
was
bin
ich,
wer
ist
mein
Schatten?
Моё
тело
канет
в
огне
Mein
Körper
wird
im
Feuer
versinken
Кто
я,
что
я,
кто
моя
тень?
Wer
bin
ich,
was
bin
ich,
wer
ist
mein
Schatten?
Моё
тело
канет
в
огне
Mein
Körper
wird
im
Feuer
versinken
Кто
я,
что
я,
кто
моя
тень?
Wer
bin
ich,
was
bin
ich,
wer
ist
mein
Schatten?
Мы
в
этом
пекле
угольки
Wir
sind
Kohlen
in
dieser
Hölle
Раскидал
нас
в
уголки
Uns
in
die
Ecken
zerstreut
Джангл
дикий,
круглый
мир
Wilder
Dschungel,
runde
Welt
Дет-дет-детками
трудными
Als
sch-sch-schwierige
Kinder
Я
где-то
там,
среди
добрых-злых
Ich
bin
irgendwo
da,
zwischen
den
Guten
und
Bösen
Под
чутким
взором
солнца-звезды
Unter
dem
wachsamen
Blick
der
Sonne-Stern
Неси
меня
вдаль,
мой
белый
бриг
Trag
mich
in
die
Ferne,
meine
weiße
Brigg
К
тем
берегам,
что
другим
не
достичь
Zu
jenen
Ufern,
die
andere
nicht
erreichen
Неси
меня,
бриг,
в
бурю
и
штиль
Trag
mich,
Brigg,
durch
Sturm
und
Flaute
Больше
врагов
и
их
кривые
клыки
Mehr
Feinde
und
ihre
krummen
Reißzähne
Делают
острее
стили
и
скилл
Machen
Stile
und
Skill
schärfer
Что
же
во
мне
эти
тыщи
нашли?
Was
haben
diese
Tausende
nur
in
mir
gefunden?
Я
делал
шаги,
на
всё
клав
и
закрыв
Ich
machte
Schritte,
gab
auf
alles
einen
Fick
und
machte
dicht
Сколько
же
раз
меня
жиза
в
прогиб
Wie
oft
hat
das
Leben
mich
schon
gebeugt
Будет
бросать,
типа
"на,
повтори"
Wird
es
mich
werfen,
so
nach
dem
Motto
"hier,
mach's
nochmal"
Я
в
этой
яме,
но
знаю,
как
быть
Ich
bin
in
diesem
Loch,
aber
ich
weiß,
wie
es
geht
С
теми
людьми,
что
хотят
тебя
вблизь
Mit
den
Leuten,
die
dich
nah
bei
sich
wollen
Вижу
те
ярких
тысячи
лиц
Ich
sehe
jene
leuchtenden
Tausende
von
Gesichtern
Они
толпой
всей
идут
на
заплыв
Sie
stürzen
sich
als
ganze
Meute
hinein
Все
свои
траблы
тупо
забыв
Haben
all
ihre
Probleme
einfach
vergessen
Тебе
нужно
расти
Du
musst
wachsen
Нахуй
выкинь
говно
с
головы
Schmeiß
die
Scheiße
aus
deinem
Kopf
Этих
кентов
твоих
тьма
до
пизды
Es
gibt
verdammt
viele
von
deinen
Kumpels
Но
как
пожар,
она
стлеет
за
миг
Aber
wie
ein
Feuer
verglimmt
sie
in
einem
Augenblick
И
ты
весь
такой
ополчённый
на
мир
Und
du,
ganz
gegen
die
Welt
eingestellt
Вьёшь
себе
петлю,
копаясь
в
себе
Drehst
dir
eine
Schlinge,
während
du
in
dir
gräbst
Просто
начни,
и
выкидывай
всех
Fang
einfach
an
und
schmeiß
alle
raus
Кто
не
хотел
твоему
сердцу
весны
Die
deinem
Herzen
keinen
Frühling
wünschten
И
ты
весь
такой
ополчённый
на
мир
Und
du,
ganz
gegen
die
Welt
eingestellt
Вьёшь
себе
петлю,
копаясь
в
себе
Drehst
dir
eine
Schlinge,
während
du
in
dir
gräbst
Просто
начни,
и
выкидывай
всех
Fang
einfach
an
und
schmeiß
alle
raus
Кто
не
хотел
твоему
сердцу
весны
Die
deinem
Herzen
keinen
Frühling
wünschten
Моё
тело
канет
в
огне
Mein
Körper
wird
im
Feuer
versinken
Кто
я,
что
я,
кто
моя
тень?
Wer
bin
ich,
was
bin
ich,
wer
ist
mein
Schatten?
Моё
тело
канет
в
огне
Mein
Körper
wird
im
Feuer
versinken
Кто
я,
что
я,
кто
моя
тень?
Wer
bin
ich,
was
bin
ich,
wer
ist
mein
Schatten?
Моё
тело
канет
в
огне
Mein
Körper
wird
im
Feuer
versinken
Кто
я,
что
я,
кто
моя
тень?
Wer
bin
ich,
was
bin
ich,
wer
ist
mein
Schatten?
Моё
тело
канет
в
огне
Mein
Körper
wird
im
Feuer
versinken
Кто
я,
что
я,
кто
моя
тень?
Wer
bin
ich,
was
bin
ich,
wer
ist
mein
Schatten?
(Кто
моя
тень?)
(Wer
ist
mein
Schatten?)
(Кто
моя
тень?)
(Wer
ist
mein
Schatten?)
(Кто
моя
тень?)
(Wer
ist
mein
Schatten?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): эмиль хакимов
Album
Моё тело
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.