Paroles et traduction Obrint Pas - Esperant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperant
verue
la
mare,
Waiting
for
the
mother
to
arrive,
Esperant
q
arribe
el
pare
Waiting
for
the
father
to
come
Esperant
que
algú
t'escolte
Waiting
for
someone
to
listen
Esperant
que
no
es
barallen
Waiting
for
them
to
stop
arguing
Esperant
anar
a
classe
Waiting
to
go
to
class
Esperant
passar
l'examen
Waiting
to
pass
the
exam
Esperant
els
primers
crits
Waiting
for
the
first
cries
Esperant
dormir
les
nits
Waiting
to
sleep
through
the
nights
Esperant
a
que
el
cos
cresca
Waiting
for
my
body
to
grow
Esperant
ser
una
tempesta
Waiting
to
be
a
storm
Esperant
que
ell
et
mire
Waiting
for
him
to
look
at
me
Esperant
que
ella
et
cride
Waiting
for
her
to
call
me
Esperant
a
fer-te
dona
Waiting
to
become
a
woman
Esperant
ser
una
persona
Waiting
to
be
a
person
Esperant
a
viure
plana
Waiting
to
live
peacefully
Esperant
véncer
la
pena
Waiting
to
overcome
the
pain
I
quan
arribe
l'hora
de
la
fugida
And
when
the
time
comes
to
escape
Trencaré
amb
aquesta
vida
i
amb
la
seua
hipocresia
I
will
break
with
this
life
and
its
hypocrisy
I
nugaré
la
ferida
de
la
vida
And
I
will
soothe
the
wound
of
life
I
ballaré
la
melodia
de
la
dansa
d'un
nou
dia
And
I
will
dance
the
melody
of
a
new
day's
dance
I
quan
arribe
l'hora
de
la
fugida
And
when
the
time
comes
to
escape
Trencaré
amb
aquesta
vida
i
amb
la
seua
hipocresia
I
will
break
with
this
life
and
its
hypocrisy
Em
faré
fort
en
l'àrea
de
la
mentida
I
will
strengthen
myself
in
the
realm
of
lies
I
encendré
dins
la
pupil·la
And
I
will
light
within
my
eyes
El
somriure
d'un
nou
dia
The
smile
of
a
new
day
Esperant
a
ser
la
mare
Waiting
to
be
the
mother
Esperant
que
arribe
el
pare
Waiting
for
the
father
to
arrive
Esperant
el
primer
fill
Waiting
for
the
first
child
Esperant
a
ser
l'espill
Waiting
to
be
the
example
Esperant
a
l'enyorança
Waiting
for
the
longing
Esperant
tenir
esperança
Waiting
to
have
hope
Esperant
amor
i
plena
Waiting
for
love
and
happiness
Esperant
véncer
la
pena
Waiting
to
overcome
the
pain
I
quan
arribe
l'hora
de
la
fugida
And
when
the
time
comes
to
escape
Trencaré
amb
aquesta
vida
i
amb
la
seua
hipocresia
I
will
break
with
this
life
and
its
hypocrisy
I
nugaré
la
ferida
de
la
vida
And
I
will
soothe
the
wound
of
life
I
ballaré
la
melodia
de
la
dansa
d'un
nou
dia
And
I
will
dance
the
melody
of
a
new
day's
dance
I
quan
arribe
l'hora
de
la
fugida
And
when
the
time
comes
to
escape
Trencaré
amb
aquesta
vida
i
amb
la
seua
hipocresia
I
will
break
with
this
life
and
its
hypocrisy
Em
faré
fort
en
l'àrea
de
la
mentida
I
will
strengthen
myself
in
the
realm
of
lies
I
encendré
dins
la
pupil·la
And
I
will
light
within
my
eyes
El
somriure
d'un
nou
dia
The
smile
of
a
new
day
I
esperant
sempre
esperant
And
always
waiting,
waiting
Esperant
(esperant
la
vida,
esperant
la
mort)
Waiting
(waiting
for
life,
waiting
for
death)
Esperant
(esperant
la
vida,
esperant
la
mort)
Waiting
(waiting
for
life,
waiting
for
death)
Esperant
(esperant
la
vida,
esperant
la
mort)
Waiting
(waiting
for
life,
waiting
for
death)
Esperant
(esperant
la
vida,
esperant
la
mort)
Waiting
(waiting
for
life,
waiting
for
death)
(Esperant
la
vida,
esperant
la
mort)
(Waiting
for
life,
waiting
for
death)
(Esperant
la
vida,
esperant
la
mort)
(Waiting
for
life,
waiting
for
death)
(Esperant
la
vida,
esperant
la
mort)
(Waiting
for
life,
waiting
for
death)
(Esperant
la
vida,
esperant
la
mort)
(Waiting
for
life,
waiting
for
death)
(Esperant
la
vida,
esperant
la
mort)
(Waiting
for
life,
waiting
for
death)
(Esperant
la
vida,
esperant
la
mort)
(Waiting
for
life,
waiting
for
death)
(Esperant
la
vida,
esperant
la
mort)
(Waiting
for
life,
waiting
for
death)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Obrint Pas
Album
La Flama
date de sortie
22-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.