Obrint Pas - La Revolta De 'Ànima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obrint Pas - La Revolta De 'Ànima




La Revolta De 'Ànima
Восстание души
La revolta de l'ànima
Восстание души
Ritmes de vides que creixen
Ритмы жизней, что растут,
Aferrades als arbres
Цепляясь за деревья,
Els arbres de les grans arrels
Деревья с большими корнями.
Les grans arrels
Большие корни
De les animes fortes
Сильных душ,
Les grans arrels
Большие корни
De l'esperit rebel, rebel, rebel
Мятежного духа, мятежного, мятежного.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
És la història dels pobles
Это история народов,
La que parla
Которая говорит,
És la història de les vides
Это история жизней,
Masacrades
Загубленных.
És la història de la terra
Это история земли
I del aire
И воздуха.
És la història
Это история,
Que mai no ens contaren
Которую нам никогда не рассказывали.
Respira fort, esperit rebel
Дыши глубже, мятежный дух,
Respira fort
Дыши глубже,
Que fins i tot ens prenen l'aire
Ведь они даже воздух у нас отнимают,
Que ens roben la terra i l'aire
Они крадут у нас землю и воздух.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
Hi ha algú que viu
Есть кто-то, кто живет,
D'arrencar-nos l'anima
Вырывая наши души.
Arreu del món hi ha algú que viu
По всему миру есть кто-то, кто живет,
D'arrencar-nos l'anima
Вырывая наши души.
Anima
Душа,
Anima
Душа,
Anima
Душа,
Anima
Душа,
Anima
Душа,
Anima
Душа.
Hi ha algú que viu
Есть кто-то, кто живет,
D'arrencar-nos l'anima
Вырывая наши души.
Arreu del món hi ha algú que viu
По всему миру есть кто-то, кто живет,
D'arrencar-nos l'anima
Вырывая наши души.
Saludant des d'aquí
Приветствуя отсюда
La revolta de l'ànima al món
Восстание души в мире,
Saludant des d'aquí
Приветствуя отсюда
La victòria dels pobles al món
Победу народов в мире.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.
I salam alaikum, alaikum
И салам алейкум, алейкум,
Alaikum salam
Алейкум салам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.