Paroles et traduction Obrint Pas - Quan No Ens Queda Res
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan No Ens Queda Res
When We've Got Nothing Left
Pels
carrers
del
nostre
temps
Through
the
streets
of
our
time
Es
podreix
el
nostre
passat
Our
past
is
rotting
away
Allò
que
ens
fa
sentir-nos
vius
That
which
makes
us
feel
alive
Tendresa
de
qui
ens
ha
criat
Tenderness
of
those
who
raised
us
Pels
carrers
del
Cabanyal
Through
the
streets
of
Cabanyal
Pels
carrers
del
nostre
temps
Through
the
streets
of
our
time
L'asfalt
crema
tots
els
moments
Asphalt
burns
all
the
moments
I
amb
ells
la
nostra
realitat
And
with
them
our
reality
Ja
no
ens
queda
We've
got
nothing
left
Ja
no
ens
queda
res
We've
got
nothing
left
Ja
no
ens
quedarà
res
mai,
mai
més
We'll
never,
ever
have
anything
left
Resseguint
tots
els
colors
Tracing
all
the
colors
Resseguint
tots
els
carrers
Tracing
all
the
streets
Sentat
mirant
com
trenca
el
mar
Sitting
watching
the
sea
break
La
ràbia
crema
el
seu
plorar
Rage
burns
its
weeping
Pels
carrers
del
nostre
temps
Through
the
streets
of
our
time
Entre
parlars
dels
nostres
vells
Among
the
talk
of
our
elders
Sentint
olors
de
camps
cremats
Smelling
the
scents
of
burnt
fields
Història
morta
a
cops
d'asfalt
History
killed
by
asphalt
blows
Ja
no
ens
queda
We've
got
nothing
left
Ja
no
ens
queda
res
We've
got
nothing
left
Ja
no
ens
quedarà
res
mai,
mai
més
We'll
never,
ever
have
anything
left
I
ara
quan
et
mire
als
ulls
And
now
when
I
look
into
your
eyes
I
ara
quan
et
sent
a
prop
And
now
when
I
feel
you
near
Veig
que
ja
no
ens
queda
res
I
see
that
we've
got
nothing
left
Que
ja
no,
ja
no
ens
queda
res
That
we've
got
nothing,
nothing
left
Han
cremat
el
nostre
passat
They've
burned
our
past
La
terra
que
ens
van
robar
The
land
they
stole
from
us
Però
no
cremaran
les
arrels
But
they
won't
burn
the
roots
No
podran
cremar
les
arrels
They
can't
burn
the
roots
Caminant
pels
nostres
carrers
Walking
through
our
streets
Caminant
pel
nostre
temps
Walking
through
our
time
No
tenim
cap
lloc
on
anar
We
have
nowhere
to
go
Tampoc
en
tenim
per
recordar
Nor
do
we
have
anything
to
remember
Intenten
cremar
el
passat
They
try
to
burn
the
past
Cremant
la
terra,
el
cel
i
el
mar
Burning
the
land,
the
sky,
and
the
sea
Memòria
d'un
poble
amagat
Memory
of
a
hidden
people
Història
d'un
temps
imposat
History
of
an
imposed
time
Ja
no
ens
queda
We've
got
nothing
left
Ja
no
ens
queda
res
We've
got
nothing
left
Ja
no
ens
quedarà
res
mai,
mai
més
We'll
never,
ever
have
anything
left
I
ara
quan
et
mire
als
ulls
And
now
when
I
look
into
your
eyes
I
ara
quan
et
sent
a
prop
And
now
when
I
feel
you
near
Veig
que
ja
no
ens
queda
res
I
see
that
we've
got
nothing
left
Que
ja
no,
ja
no
ens
queda
res
That
we've
got
nothing,
nothing
left
Han
cremat
el
nostre
passat
They've
burned
our
past
La
terra
que
ens
van
robar
The
land
they
stole
from
us
Però
no
cremaran
les
arrels
But
they
won't
burn
the
roots
No
podran
cremar
les
arrels
They
can't
burn
the
roots
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.