Obrint Pas - Sota El Seu Cel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Obrint Pas - Sota El Seu Cel




Sota El Seu Cel
Под её небом
Sota el cel del seu món
Под небом её мира
Va creixent la seua bogeria
Растёт её безумие
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
Arbres cremats i cremades vides
Сгоревшие деревья и сожжённые жизни
Milions de dones esclavitzades
Миллионы порабощённых женщин
Milions de vides violades
Миллионы изнасилованных жизней
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
Pobre món de pobres vides
Бедный мир бедных жизней
Sota el cel del seu món
Под небом её мира
No hi ha futur que valga
Нет будущего, которое стоило бы того
Sota el cel del seu podrit món
Под небом её гнилого мира
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
L'espera s'ha fet tan llarga
Ожидание стало таким долгим
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
Començar
Начать
Només cal començar
Нужно только начать
Des de tots els fronts
Со всех фронтов
Des de tots els racons
Из всех уголков
Començar
Начать
Aquí i ara
Здесь и сейчас
Disparant trets de ràbia i raó
Стреляя выстрелами ярости и разума
Començar
Начать
Només cal començar
Нужно только начать
Des de tots els fronts
Со всех фронтов
Des de tots els racons
Из всех уголков
Començar
Начать
Aquí i ara
Здесь и сейчас
Disparant trets de ràbia i raó
Стреляя выстрелами ярости и разума
Fins que no torne a nàixer
Пока не родится заново
Un dia del seu món
День её мира
Fins que no torne a nàixer més
Пока не родится заново больше
Sota el cel del seu món
Под небом её мира
Tot són marques i fàbriques
Всё - бренды и фабрики
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
Braços creuats o braços il·legals
Скрещенные руки или незаконные дела
Milions de vides clandestines
Миллионы подпольных жизней
Milions de vides sense destí
Миллионы жизней без судьбы
Sota el cel del gran mercat
Под небом большого рынка
El gran mercat de la por i el desig
Большого рынка страха и желания
Sota el cel del seu món
Под небом её мира
No hi ha futur que valga
Нет будущего, которое стоило бы того
Sota el cel del seu podrit món
Под небом её гнилого мира
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
L'espera s'ha fet tan llarga
Ожидание стало таким долгим
Sota el cel del nostre món
Под небом нашего мира
Començar
Начать
Només cal començar
Нужно только начать
Des de tots els fronts
Со всех фронтов
Des de tots els racons
Из всех уголков
Començar
Начать
Aquí i ara
Здесь и сейчас
Disparant trets de ràbia i raó
Стреляя выстрелами ярости и разума
Començar
Начать
Només cal començar
Нужно только начать
Des de tots els fronts
Со всех фронтов
Des de tots els racons
Из всех уголков
Començar
Начать
Aquí i ara
Здесь и сейчас
Disparant trets de ràbia i raó
Стреляя выстрелами ярости и разума
Fins que no torne a nàixer
Пока не родится заново
Un dia del seu món
День её мира
Fins que no torne a nàixer més
Пока не родится заново больше
Una mirada arrasada
Разрушенный взгляд
Una cara humiliada
Униженное лицо
Una cultura amagada
Скрытая культура
Una terra ofegada
Задушенная земля
Una mirada arrasada
Разрушенный взгляд
Una cara humiliada
Униженное лицо
Una cultura amagada
Скрытая культура
Una terra ofegada
Задушенная земля
Una mirada arrasada
Разрушенный взгляд
Una cara humiliada
Униженное лицо
Una cultura amagada
Скрытая культура
Una terra ofegada
Задушенная земля






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.