Obscure Disorder feat. Ill Bill & Goretex - Maintain the Focus - traduction des paroles en allemand




Maintain the Focus
Konzentriert Bleiben
"Okay okay that's enough small talk"
"Okay, okay, genug geredet"
"It's time we got down to business"
"Es ist Zeit, zur Sache zu kommen"
Well I be spitting seminars
Nun, ich spucke Seminare
My hit repetoire inhibit y'all
Mein Hit-Repertoire hemmt euch alle
To reveal all irrelavent info
Um alle irrelevanten Infos preiszugeben
On how this guy turned nuns to nymphoes
Darüber, wie dieser Typ Nonnen zu Nymphomaninnen machte
Blunts to binbos back to endos
Blunts zu Tussis, zurück zu Joints
And pull switch mode
Und schalte um
Shatter your 95 windows irregular
Zerstöre deine 95 Fenster, irregulär
What you hold sacred is secular
Was du für heilig hältst, ist weltlich
On high grounds, my clips are emptying
Auf hohem Grund leeren sich meine Magazine
Required rounds, I acquire pounds from entire
Benötigte Munition, ich beschaffe mir Kilos aus ganzen
Towns and environments
Städten und Umgebungen
Live wire men follow me 'cause I inspire them
Drahtzieher folgen mir, weil ich sie inspiriere
To reach thier full potential, lyric-al manifesto
Ihr volles Potenzial zu erreichen, lyrisches Manifest
Gats are essential to live in my residential
Knarren sind essenziell, um in meiner Wohngegend zu leben
I ain't impressed though, by your cats
Ich bin jedoch nicht beeindruckt von deinen Jungs
There were rats than you could imagine
Es gab mehr Ratten, als du dir vorstellen kannst
Dealt with it in a thug fashion
Habe mich auf Gangsterart darum gekümmert
Lung collapsing, jung pasping for oxygen
Lungenkollaps, Junge, schnappt nach Sauerstoff
I squeeze off until these frauds turn to virtu-al retards
Ich drücke ab, bis diese Betrüger zu virtuellen Idioten werden
Transexu-al cree hearts
Transsexuelle Weicheier
Immediately cut they dick off
Schneiden sich sofort den Schwanz ab
Seeing me in the nick of... time
Wenn sie mich in letzter... Zeit sehen
They realize it was my time to shine
Erkennen sie, dass meine Zeit zu glänzen gekommen ist
(Keep your voice down)
(Sei leise)
Ayo calm down
Beruhige dich, Kleine
(Before you get virtually) cut down
(Bevor du virtuell) erledigt wirst
(Besides vasectomy)
(Neben Vasektomie)
Get a run down, from zero to sixty like on a (five point oh)
Wirst du von null auf sechzig gebracht, wie bei einem (Fünf-Punkt-Null)
That shifty (left you with a pound of cash, push on the gas and ran)
Dieser Schwindel (ließ dich mit einem Pfund Bargeld zurück, gab Gas und rannte)
How can it be?
Wie kann das sein?
The game ain't what it used to be
Das Spiel ist nicht mehr das, was es einmal war
Niggas is drowning in the current but ain't trying to see
Niggas ertrinken in der Strömung, wollen es aber nicht sehen
Some day some how, we get serenty now
Eines Tages, irgendwie, bekommen wir jetzt Ruhe
(What?) Serenity now (wha?)
(Was?) Ruhe jetzt (wa?)
"Serenity now!"
"Ruhe jetzt!"
As I approach the new millenium, I drive hard like pentium
Während ich mich dem neuen Jahrtausend nähere, fahre ich hart wie Pentium
It's my turn to put the nod factor at a maximum
Ich bin dran, den Kopfnick-Faktor auf ein Maximum zu bringen
I aim platinum, but reach my people like an outbreak
Ich ziele auf Platin, erreiche meine Leute aber wie ein Ausbruch
Of ebola, niggas want beef like E. Coli
Von Ebola, Niggas wollen Streit wie E. Coli
I tell no lie, like your empty bags of?
Ich lüge nicht, so wie deine leeren Tüten von?
Through the days of your life
Während der Tage deines Lebens
These three children brought the drama
Diese drei Kinder brachten das Drama
I'm the, worst idea inside your cerebellum
Ich bin die, schlechteste Idee in deinem Kleinhirn
Fella, you want to battle
Süße, du willst kämpfen?
You lack sense like Helen Keller
Dir fehlt es an Verstand wie Helen Keller
Better, yet I been known to move more people than a bomb threat
Besser noch, ich bin dafür bekannt, mehr Leute zu bewegen als eine Bombendrohung
From the World Trade to Nayrobi, cats they know me
Vom World Trade Center bis Nairobi, die Leute kennen mich
Rappers remind me of ass pains without Preperation
Rapper erinnern mich an Arschschmerzen ohne Vorbereitung
My team gives you sensations like iritation
Mein Team gibt dir Empfindungen wie Reizungen
My dedication to this game is never shaken
Meine Hingabe zu diesem Spiel ist niemals erschüttert
But it's taken a nine to five last summer to bring the bacon
Aber ich brauchte letzten Sommer einen Nine-to-five-Job, um Geld zu verdienen
Forsaken, all MCs staking claims when they real not
Verlassen, alle MCs, die Ansprüche erheben, obwohl sie es nicht wirklich tun
We maintain the focus like a wide angle shot
Wir behalten den Fokus wie eine Weitwinkelaufnahme
Kid is hot, what!
Junge ist heiß, was!
My compulsary tactics
Meine zwanghaften Taktiken
Y'all niggas could never fuck with my cerebral process
Ihr Niggas könntet euch niemals mit meinem Denkprozess anlegen
Professes words when I stretch
Verkünde Worte, wenn ich mich strecke
I take a breath, inhale? sell the rest for scientific
Ich atme ein, inhaliere? verkaufe den Rest für wissenschaftliche
Flows like, water on minds
Flows wie, Wasser auf Geister
Maintain thye balance like hydraulics
Halte das Gleichgewicht wie Hydraulik
I'm always on point, 5-1-4 are the co-ordinates
Ich bin immer auf den Punkt, 5-1-4 sind die Koordinaten
Self explainatory like horoscopes from pennants
Selbsterklärend wie Horoskope von Wimpeln
Fatal executions, I face a God and death sentence
Fatale Hinrichtungen, ich stehe vor Gott und dem Todesurteil
My word, team before himself, brain cells, resells my knowledge
Mein Wort, Team vor sich selbst, Gehirnzellen, verkauft mein Wissen weiter
Son, you poisonous corps, to dodge rams and survivors
Junge, du giftiger Körper, um Widder und Überlebende auszuweichen
And why, support of thinking the whole world up on my shoulders
Und warum, Unterstützung des Denkens, die ganze Welt auf meinen Schultern
Deciper my frame of mind, it's fragments forming to clusters
Entschlüssele meinen Geisteszustand, es sind Fragmente, die sich zu Clustern formen
Brothers is still shook like aftershocks following tremors
Brüder sind immer noch erschüttert wie Nachbeben nach Erdstößen
Couldn't realize, these see they eyes on the prize
Konnte nicht realisieren, diese sehen ihre Augen auf den Preis
Acting like chicks in porno flicks, getting fake niggas a rise
Benehmen sich wie Schlampen in Pornofilmen, bringen falschen Niggas einen hoch
We ruch you inside the scrimmages then we blitz like O-lines
Wir stürmen dich in den Kämpfen und blitzen dann wie O-Lines
Leaving your face green like spinach and extroverts too timid
Lassen dein Gesicht grün wie Spinat und Extrovertierte zu schüchtern
It's like that y'all
So ist das, ihr alle
"But I maintain my focus and hold my fort down" (scratched)
"Aber ich behalte meinen Fokus und halte meine Stellung" (gescratcht)
"Maintain the focus while we smoke these marijuana trees"
"Behalte den Fokus, während wir diese Marihuana-Bäume rauchen"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.