Paroles et traduction Oby Chris - Lacross
J'active
les
boutons
I'm
pressing
the
buttons
Je
suis
tranquille
devant
un
divan
(Un
divan)
I'm
chilling
in
front
of
a
couch
(A
couch)
La
télé
qui
me
rappel
que
demain
s'est
mort
hey
(demain
s'est
morrtt)
The
TV
reminding
me
that
tomorrow
is
dead
hey
(tomorrow
is
dead)
Maman
si
elle
me
dit
que
je
rapporte
pas
assez
de
cash
Mom
if
she
tells
me
I
don't
bring
in
enough
cash
Ca
sera
surement
un
savon
(hann)
It'll
definitely
be
a
soap
opera
(hann)
Je
bois
tranquille
assis
a
8h
dans
le
soir
ma
limone
I'm
drinking
my
lemonade
peacefully,
sitting
at
8 pm
(Ca
fait
peur)(hey)
(It's
scary)(hey)
Je
suis
comme
un
demon
que
je
brasse
pas
assez
la
night
I'm
like
a
demon,
I
don't
hustle
enough
at
night
Je
me
dit
au
bout
de
la
semaine
c'est
bizarre
(han
grave
bizarre)
I
tell
myself
at
the
end
of
the
week,
it's
weird
(really
weird)
Hey
Tissage
que
je
tire
quand
je
baise
une
nouvelle
de
ses
putes
Hey,
I
pull
out
the
weave
when
I'm
bonking
a
new
one
of
your
girls
Et
je
suis
le
gars
qu'il
te
faut
et
je
l'ai
dit
(Toujours
dit)
And
I'm
the
guy
you
need,
and
I
said
it
(Always
said
it)
Je
visite
dans
la
tête
le
noir
dans
le
show
I
visit
the
black
in
the
show
in
my
head
Je
garde
le
flow
t'inquiete
c'est
diverse
(c'est
toujours
diverse)
I
keep
the
flow,
don't
worry,
it's
diverse
(it's
always
diverse)
Nous
on
se
couvre
toujours
ses
l'hivers
We
always
cover
ourselves
in
the
winter
Les
cœurs
son
comme
des
cristal
abandonner
au
milieu
du
desert
Hearts
are
like
crystals
abandoned
in
the
middle
of
the
desert
Je
veux
une
famille
comme
homer(comme
homer)
I
want
a
family
like
Homer's
(like
Homer's)
Mais
la
thune
du
karo
dans
les
montagnes
(dans
les
montagnes)
But
the
money
from
the
Karo
in
the
mountains
(in
the
mountains)
Sa
fais
combien
des
jours
(combien
de
jours)
How
many
days
(how
many
days)
Que
je
passe
a
la
montagne
à
surfer
comme
un
skieurman
Have
I
spent
in
the
mountains,
surfing
like
a
skierman
(Comme
un
skieurman)
(Like
a
skierman)
A
la
montagne
on
baise
des
putes
dans
l'eau
glasser
de
la
mer
In
the
mountains,
we
bang
girls
in
the
icy
water
of
the
sea
(De
la
mama)
(From
the
mama)
Tout
est
givré
depuis
combien
de
temps
(combien
de
temps)
How
long
has
everything
been
frosted
(how
long)
T'inquiete
c'est
la
mer
(han
han
han
c'est
la
mer)
Don't
worry,
it's
the
sea
(han
han
han
it's
the
sea)
Hey
mon
phone
qui
sonne
(han)
Hey,
my
phone
is
ringing
(han)
C'est
ma
mere
tu
connais
It's
my
mom,
you
know
Je
ne
peux
pas
empêché
la
famille
d'etre
toujours
dans
ma
life
I
can't
stop
family
from
always
being
in
my
life
(Et
c'est
pour
la
mere
hey)
(And
it's
for
my
mom
hey)
Le
game
s'est
comme
il
est
The
game
is
what
it
is
Faut
que
je
baise
une
pute
que
je
fais
ma
part
I
have
to
bang
a
girl
and
do
my
part
(Que
je
fais
ma
part)
(I
do
my
part)
Petasse
ca
fais
combien
de
semaine
quand
cause
Petasse,
how
many
weeks
have
we
been
talking
Faut
bien
qu'un
jours
t'écarte
(ah
oui
il
faut
que
t'ecarte)
You
have
to
get
your
act
together
someday
(yeah
you
have
to
get
your
act
together)
Je
donne
le
go
je
donne
le
depart
(je
donne
le
depart)
I
give
the
go,
I
give
the
start
(I
give
the
start)
Nous
on
comprend
se
qui
se
passe
We
understand
what's
going
on
Quand
je
baise
cette
pute
faut
bien
faire
des
ebats
When
I
bang
this
girl,
I
have
to
make
some
moves
(Ouaih
toujours)
(Yeah
always)
Te-ma-t'es-la
ouhh
ou
t'es
juste
comme
comme
un
ma-te-la
Te-ma-t'es-la
ouhh
or
you're
just
like
a
ma-te-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2222
date de sortie
30-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.