Oby Chris - Vitrine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oby Chris - Vitrine




Vitrine
Витрина
Pense
Думай
Pense toujours réflexion toujours
Всегда думай, всегда размышляй
Tu ne connais pas aprendre
Ты не знаешь, как учиться
Étudiant de la vie
Ученик жизни
On y va
Поехали
Ce qu'ils veulent
Чего они хотят
Ce qu'ils ont besoin pour faire du song
Что им нужно, чтобы делать песни
Chaque soir c'est garantie double
Каждый вечер это гарантированный дубль
Cbon cbon
Хорошо, хорошо
En y va en y y reste
Давай, давай, оставайся
Et il tue tout le game
И он убивает всю игру
On va faire mieux que nos père
Мы сделаем лучше, чем наши отцы
On y reste dans le rap tout les jours tout les jours
Мы остаемся в рэпе каждый день, каждый день
On est obligés de devenir fou
Мы вынуждены сходить с ума
Fou fou hooo hooo hooo hoo
С ума, с ума, хуу, хуу, хуу, хуу
Bébé tu m'as laisséeeee endommagé
Детка, ты оставила меня разбитым
J'essaie d'éviter j'essaie d'éviter
Я пытаюсь избежать, я пытаюсь избежать
(J'essaie d'éviter)
пытаюсь избежать)
Ma vie elle est différente
Моя жизнь другая
Hummmhuummmhummmhuumm
Хммммммммммммм
Veux que je boss toutema vie comme un esclave
Хочешь, чтобы я всю жизнь работал как раб
Et après me demande d'envoyer un cv
А потом просишь меня отправить резюме
Je suis perdu comme un vesseau
Я потерян, как корабль
Seul je nage
Я плыву один
Que Je peux plus mon empêcher de live
Что я больше не могу удержаться от жизни
Donne moi un peu de life
Дай мне немного жизни
On veux bien plus qu'eux
Мы хотим гораздо большего, чем они
Hoohooo bien plus 2
Ооооо, гораздо больше, в два раза
Jt stp save moi
Пожалуйста, спаси меня
Car tout les jour je suis dans les cieux
Потому что каждый день я на небесах
Hooooo Dieu jtien de Dieu
Ооооо, Боже, я держусь Бога
Hooooho Dieu Dieu
Ооооооо, Боже, Боже
Heuu puis tout le qui est la
Эээ, и все, кто здесь
Pense a moi mon song il est éternel
Подумай обо мне, моя песня вечна
Après moi il ira par onde onde onde
После меня она пойдет волнами, волнами, волнами
De toi a moi de nous a eux
От тебя ко мне, от нас к ним
Eux a nous
Они нам





Writer(s): Oby Chris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.