Paroles et traduction Ocata - Segundo Problema
Segundo Problema
Second Problem
Desde
hace
meses
trabajas
de
más,
Over
these
months
you
have
been
working
tremendously,
Siempre
repites
"no
vengo
a
cenar"
You
always
say
"I
am
not
coming
for
dinner"
Yo
solo
y
mal,
I
am
lonely
and
miserable,
Solo
sé
imaginar
I
can
only
imagine
Te
veo
fumando
en
un
afterwork
I
see
you
smoking
at
an
afterwork
Jordi
diciendo:
Jordi
says:
"Yo
soy
un
cabrón.
"I
am
a
bastard.
Si
te
acompaño
al
portal
If
I
accompany
you
to
the
portal
No
hay
nada
de
inusual"
There's
nothing
unusual"
Le
das
las
buenas
noches
por
Whatsapp
You
wish
him
a
good
night
by
Whatsapp
Mientras
me
dices
"hoy
el
día
normal"
While
you
tell
me
"today
was
a
normal
day"
Me
jode
más
tu
beso
digital
I
get
more
fucked
up
by
your
digital
kisses
Que
un
polvo
con
cualquiera
en
el
baño
de
un
bar
Than
by
a
fuck
with
anybody
in
the
toilet
of
a
bar
Cojo
dinero,
pasaporte,
jerseys
I
grab
some
money,
my
passport,
some
jumpers
Y
rompo
tus
pantalones
beige
And
I
tear
your
beige
pants
Dime
largo
de
aquí,
Tell
me
to
get
the
fuck
out,
Necesito
vivir
I
need
to
live
Lo
he
decidido
I
have
decided
Me
voy
a
Berlín,
I
am
going
to
Berlin,
Trabajaré
de
profesor
de
latín
I
will
work
as
a
Latin
teacher
there
Me
largo
de
aquí,
I
am
getting
the
hell
out,
No
quiero
sobrevivir
I
don't
want
to
survive
Le
das
las
buenas
noches
por
Whatsapp
You
wish
him
a
good
night
by
Whatsapp
Mientras
me
dices
"hoy
el
día
normal"
While
you
tell
me
"today
was
a
normal
day"
Me
jode
más
tu
beso
digital
I
get
more
fucked
up
by
your
digital
kisses
Que
un
polvo
con
cualquiera
en
el
baño
de
un
bar
Than
by
a
fuck
with
anybody
in
the
toilet
of
a
bar
Ahora
no
sé
si
lograré
escapar
Now
I
don't
know
if
I
can
escape
De
mi
cerebro
en
fase
bipolar
From
my
brain
which
is
in
bipolar
phase
No
me
quito
tu
imagen
de
mi
red
mental
I
can't
get
rid
of
your
image
on
my
mind
network
Ni
con
un
polvo
cualquiera
en
el
baño
de
un
bar
Not
even
with
a
fuck
with
anybody
in
the
toilet
of
a
bar
Hace
un
poco
más
de
frío
en
Berlín
Berlin
has
been
a
little
bit
colder
Hace
poco
creo,
que
os
vi
por
aquí
A
short
time
ago,
I
think,
I
saw
you
here
Hace
un
poco
más
de
frío
en
Berlín
Berlin
has
been
a
little
bit
colder
Hace
poco
creo,
que
os
vi
por
aquí
A
short
time
ago,
I
think,
I
saw
you
here
Hace
un
poco
más
de
frío
en
Berlín
Berlin
has
been
a
little
bit
colder
Hace
poco
creo,
que
os
vi
por
aquí
A
short
time
ago,
I
think,
I
saw
you
here
Hace
un
poco
más
de
frío
en
Berlín
Berlin
has
been
a
little
bit
colder
Hace
poco
creo,
que
os
vi
por
aquí
A
short
time
ago,
I
think,
I
saw
you
here
Hace
un
poco
más
de
frío
en
Berlín
Berlin
has
been
a
little
bit
colder
Hace
poco
creo,
que
os
vi
por
aquí
A
short
time
ago,
I
think,
I
saw
you
here
Hace
un
poco
más
de
frío
en
Berlín
Berlin
has
been
a
little
bit
colder
Hace
poco
creo,
que
os
vi
por
aquí
A
short
time
ago,
I
think,
I
saw
you
here
Hace
un
poco
más
de
frío
en
Berlín
Berlin
has
been
a
little
bit
colder
Hace
poco
creo,
que
os
vi
por
aquí
A
short
time
ago,
I
think,
I
saw
you
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Montero Cassinello, Kevin Halfon Lax, Roger Moreno Llorente, Vicenç Pedret Ventosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.