Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
tell
me
I'm
fine?
Разве
ты
не
скажешь
мне,
что
я
в
порядке?
Won't
you
tell
me
I'm
right?
Разве
ты
не
скажешь
мне,
что
я
прав?
'Cause
I'm
a
freight
train
Потому
что
я
товарный
поезд
And
I'm
running
off
my
tracks
again
И
я
снова
сбиваюсь
с
пути
Won't
you
tell
me
it's
okay?
Разве
ты
не
скажешь
мне,
что
все
в
порядке?
Won't
you
tell
me
what
to
say?
Не
подскажете,
что
сказать?
Won't
you
hold
my
hand
Разве
ты
не
держишь
меня
за
руку
When
nobody
else
has
got
the
time?
Когда
ни
у
кого
нет
времени?
'Cause
my
bones
feel
weaker
Потому
что
мои
кости
слабее
Than
my
heart
does
strong
Чем
сильнее
мое
сердце
And
the
music
from
my
speakers
И
музыка
из
моих
динамиков
Help
my
mind
move
along
Помогите
моему
разуму
двигаться
вперед
So
baby,
won't
you
be
my
lady?
Итак,
детка,
ты
не
будешь
моей
леди?
I
miss
you
like
crazy,
see
Я
скучаю
по
тебе,
как
сумасшедший,
см.
I
hope
you'll
be
my
Я
надеюсь,
ты
будешь
моим
My
partner
in
crime
Мой
партнер
в
преступлении
And
lately
life's
been
kinda
hazy
И
в
последнее
время
жизнь
была
туманной
Yeah,
but
I
need
you
now
Да,
но
ты
мне
нужен
сейчас
To
show
me
how
to
be
me
Чтобы
показать
мне,
как
быть
собой
Won't
you
be
my
candlelight?
Разве
ты
не
будешь
моей
свечой?
Won't
you
lay
me
down
tonight?
Разве
ты
не
уложишь
меня
сегодня
вечером?
'Cause
I'd
love
to
make
my
dreams
with
you
Потому
что
я
хотел
бы
воплотить
свои
мечты
с
тобой
Exist
when
I'm
awake
Существовать,
когда
я
не
сплю
Won't
you
tell
me
how
you
feel?
Не
хочешь
ли
ты
сказать
мне,
как
ты
себя
чувствуешь?
Won't
you
make
this
all
come
real?
Разве
вы
не
сделаете
все
это
реальным?
'Cause
it's
lonely
here
Потому
что
здесь
одиноко
And
I'm
runnin'
out
of
things
to
say
И
мне
нечего
сказать
But
my
bones
feel
weaker
Но
мои
кости
слабее
Than
my
heart
does
strong
Чем
сильнее
мое
сердце
And
the
music
from
my
speakers
И
музыка
из
моих
динамиков
Help
my
heart
move
along
Помогите
моему
сердцу
двигаться
вперед
So
baby,
won't
you
be
my
lady?
Итак,
детка,
ты
не
будешь
моей
леди?
I
miss
you
like
crazy,
see
Я
скучаю
по
тебе,
как
сумасшедший,
см.
I
hope
you'll
be
my
Я
надеюсь,
ты
будешь
моим
My
partner
in
crime
Мой
партнер
в
преступлении
And
lately
life's
been
kinda
hazy
И
в
последнее
время
жизнь
была
туманной
But
I
need
you
now
Но
ты
мне
нужен
сейчас
To
show
me
how
to
be
me
Чтобы
показать
мне,
как
быть
собой
Baby,
won't
you
be
my
lady?
Детка,
ты
не
будешь
моей
леди?
I
miss
you
like
crazy,
see
Я
скучаю
по
тебе,
как
сумасшедший,
см.
I
hope
you'll
be
my
Я
надеюсь,
ты
будешь
моим
My
partner
in
crime
Мой
партнер
в
преступлении
And
lately
life's
been
kinda
hazy
И
в
последнее
время
жизнь
была
туманной
But
I
need
you
now
Но
ты
мне
нужен
сейчас
To
show
me
how
to
be
me
Чтобы
показать
мне,
как
быть
собой
So
baby,
won't
you
be
my
lady?
Итак,
детка,
ты
не
будешь
моей
леди?
I
miss
you
like
crazy,
see
Я
скучаю
по
тебе,
как
сумасшедший,
см.
I
hope
you'll
be
my
Я
надеюсь,
ты
будешь
моим
My
partner
in
crime
Мой
партнер
в
преступлении
And
lately
life's
been
kinda
hazy
И
в
последнее
время
жизнь
была
туманной
But
I
need
you
now
Но
ты
мне
нужен
сейчас
To
show
me
how
to
be
me
Чтобы
показать
мне,
как
быть
собой
Baby,
won't
you
be
my
lady?
Детка,
ты
не
будешь
моей
леди?
I
miss
you
like
crazy,
see
Я
скучаю
по
тебе,
как
сумасшедший,
см.
I
hope
you'll
be
my
Я
надеюсь,
ты
будешь
моим
My
partner
in
crime
Мой
партнер
в
преступлении
And
lately
life's
been
kinda
hazy
И
в
последнее
время
жизнь
была
туманной
But
I
need
you
now
Но
ты
мне
нужен
сейчас
To
show
me
how
to
be
me
Чтобы
показать
мне,
как
быть
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baden Jack Donegal, Nicholas Paul Blom, Lachlan George Galbraith, Thomas Patrick O'brien, Mitchell Kenneth Galbraith, Angus Owen Goodwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.