Paroles et traduction Ocean Alley - Puesta de Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
heard
you
were
the
keeper
of
my
bones
Я
слышал,
ты
хранительница
моих
костей,
You
took
my
heart,
and
you
buried
it
somewhere
in
the
backyard
Ты
забрала
мое
сердце
и
похоронила
его
где-то
на
заднем
дворе.
And
now
I
feel
nothing
beating
in
my
chest
И
теперь
я
ничего
не
чувствую
в
груди,
All
I
know
is
that
they'll
need
a
sheet
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
им
понадобится
простыня,
Just
to
cover
up
this
mess
Чтобы
прикрыть
весь
этот
беспорядок.
'Cause
you
showed
up,
the
guns
came
out
Ведь
ты
появилась,
и
тут
же
появились
ружья,
"All
this
blood
is
just
a
game
to
me",
I
heard
you
scream
and
shout
"Вся
эта
кровь
для
меня
просто
игра",
- слышал
я
твой
крик.
And
now
I
hope,
you'll
let
me
be
И
теперь
я
надеюсь,
ты
оставишь
меня
в
покое.
You
were
dancing
on
my
grave,
you
were
singing
Ты
танцевала
на
моей
могиле,
ты
пела:
And
now
I
know,
that
you
keep
all
your
love
in
cages
И
теперь
я
знаю,
что
ты
держишь
всю
свою
любовь
в
клетке.
Ooh,
now
I
know
not
to
test
your
patience
О,
теперь
я
знаю,
что
не
стоит
испытывать
твое
терпение.
Yeah
you
promised
me
the
devil
I
would
meet
Да,
ты
обещала
мне
встречу
с
дьяволом,
Yeah
you
gave
me
my
last
warning
Да,
ты
сделала
мне
последнее
предупреждение.
I've
accepted
my
defeat
Я
принял
свое
поражение.
There's
no
use
in
trying
to
love
you
anymore
Нет
смысла
пытаться
любить
тебя
больше,
You've
built
these
walls
around
yourself
Ты
построила
эти
стены
вокруг
себя
And
you
refused
to
build
a
door
И
отказалась
построить
дверь.
You're
the
judge,
and
you
let
me
hang
Ты
судья,
и
ты
позволила
мне
умереть.
Well
I
was
swinging
from
the
mulberry
tree
Я
качался
на
тутовом
дереве,
Only
got
myself
to
blame
Винить
могу
только
себя.
And
you
can't
lose,
when
you've
never
won
Ты
не
можешь
проиграть,
если
никогда
не
выигрывала,
So
all
this
time
that
we
have
spent
together,
well
I
guess
it's
finally
done
Так
что
всё
это
время,
что
мы
провели
вместе,
думаю,
наконец-то
подошло
к
концу.
And
now
I
know,
that
you
keep
all
your
love
in
cages
И
теперь
я
знаю,
что
ты
держишь
всю
свою
любовь
в
клетке.
Ooh,
now
I
know
not
to
test
your
patience
О,
теперь
я
знаю,
что
не
стоит
испытывать
твое
терпение.
Ooh,
that
you
keep
all
your
love
in
cages
О,
что
ты
держишь
всю
свою
любовь
в
клетке.
Don't
you
understand?
Разве
ты
не
понимаешь?
This
just
isn't
right
Это
просто
неправильно.
I
took
my
chances
Я
рискнул,
I
rolled
the
dice
Я
бросил
кости,
And
now
I've
landed
in
a
lover's
homicide
И
теперь
я
оказался
в
любовном
убийстве.
This
just
isn't
right
Это
просто
неправильно.
I
took
my
chances
Я
рискнул,
I
rolled
the
dice
Я
бросил
кости,
And
now
I've
landed
in
a
lover's
homicide
И
теперь
я
оказался
в
любовном
убийстве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Paul Blom, Mitchell Kenneth Galbraith, Baden Jack Donegal, Thomas Patrick O'brien, Lachlan George Galbraith, Angus Owen Goodwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.