Paroles et traduction Ocean Colour Scene - 40 Past Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40 Past Midnight
40 минут первого
Well
I′m
waiting
standing
on
the
corner
Я
стою
и
жду
тебя
на
углу,
And
it's
coming
40
past
the
hour
И
уже
40
минут
первого,
In
the
midnight
lonely
freezing
hour
В
полночный
одинокий,
ледяной
час,
With
my
insides
churning
in
the
gutter
А
у
меня
внутри
все
переворачивается,
And
I′m
waiting
40
past
midnight
И
я
жду,
40
минут
первого,
Catching
rain
in
the
soda
light
Ловя
капли
дождя
в
свете
фонаря,
Won't
you
come
and
call
me
to
your
window
Не
выйдешь
ли
ты
и
не
позовешь
ли
меня
к
своему
окну?
Please
don't
leave
me
waiting
on
the
corner
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
ждать
на
углу,
We
could
have
the
best
time
Мы
могли
бы
прекрасно
провести
время,
If
you
lighten
up
your
life
Если
бы
ты
раскрасила
свою
жизнь,
With
my
pockets
holey
in
the
inside
С
моими
карманами,
дырявыми
изнутри,
With
my
bus
ride
rolling
in
the
gutter
С
моим
автобусным
билетом,
валяющимся
где-то
на
дне,
But
if
you
would
only
light
your
lamp
light
Но
если
бы
ты
только
зажгла
свет
в
своей
лампе,
Then
I
would
be
here
than
any
other
Тогда
я
был
бы
здесь
быстрее,
чем
кто-либо
другой,
Well
I′m
waiting
40
past
midnight
Я
стою
и
жду,
40
минут
первого,
Catching
cold
in
the
pouring
rain
Простывая
под
проливным
дождем,
Won′t
you
come
and
take
me
to
your
door
Не
выйдешь
ли
ты
и
не
проводишь
ли
меня
до
своей
двери,
So
I
can
take
myself
home
again
Чтобы
я
мог
отправиться
домой,
When
I'm
waiting
standing
on
the
corner
Когда
я
стою
и
жду
тебя
на
углу,
And
the
soda
light
begins
to
flicker
И
свет
фонаря
начинает
мерцать,
And
it′s
getting
40
past
the
hour
И
уже
за
40
минут
первого,
And
I
think
I
won't
see
what
I
figure
И
я
думаю,
что
не
увижу
то,
на
что
рассчитываю,
Well
I′m
waiting
freezing
on
the
inside
Я
жду,
промерзая
до
костей,
Staring
up
at
your
window
pane
Глядя
на
оконное
стекло
твоей
комнаты,
If
you
won't
come
see
me
this
evening
Если
ты
не
выйдешь
ко
мне
этим
вечером,
I
can
see
myself
here
again
Я
снова
увижу
себя
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Lloyd Harrison, Damon Minchella, Stephen Cradock, Simon Fowler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.