Paroles et traduction Ocean Colour Scene - Emily Chambers
Emily
chambers
would
make
it
pay
Эмили
Чамберс
заплатит
за
это.
Everyone
knew
she′d
turn
out
that
way
Все
знали,
что
она
станет
такой.
She
turned
her
back
and
she'll
be
okay
Она
отвернулась,
и
с
ней
все
будет
в
порядке.
But
she′s
not
okay
at
all
Но
она
совсем
не
в
порядке.
Every
night
with
the
radio
on
Каждую
ночь
с
включенным
радио.
Emily
fears
that
the
day
won't
come
Эмили
боится,
что
этот
день
не
наступит.
The
moon
is
there
to
do
her
harm
Луна
здесь,
чтобы
причинить
ей
вред.
She's
not
all
right
at
all
Она
совсем
не
в
порядке.
Don′t
get
arrested
Не
попадайся
под
арест
Don′t
buy
a
machine
gun
Не
покупай
пулемет.
You're
on
the
run
Ты
в
бегах,
And
you′re
not
on
the
scene
но
не
на
месте
преступления.
You're
not
so
cool
Ты
не
так
уж
и
крут.
And
you′re
not
a
jerk
И
ты
не
придурок.
You
may
be
a
villain
Ты
можешь
быть
злодеем.
But
no
patty
hearst
Но
нет
Пэтти
Херст
You're
emily
chambers
Ты
Эмили
Чамберс
And
what′s
worse
И
что
еще
хуже
Is
a
whipping
wind
Это
хлещущий
ветер
And
a
box
in
a
hearse
И
ящик
в
катафалке.
And
a
trigger
in
your
head
И
спусковой
крючок
в
твоей
голове.
And
a
pen
in
your
hand
И
ручка
в
твоей
руке.
And
the
pain
in
the
verse
И
боль
в
стихах.
And
the
flat
drying
land
И
плоская
сухая
земля
And
the
thin
of
the
air
И
разреженность
воздуха
...
And
a
pain
that
hurts
И
боль,
которая
причиняет
боль.
You're
emily
chambers
in
the
universe
Ты
Эмили
Чамберс
во
Вселенной.
Emily
chambers
would
make
it
pay
Эмили
Чамберс
заплатит
за
это.
Everyone
knew
she'd
turn
out
that
way
Все
знали,
что
она
станет
такой.
She
turned
her
back
and
she′ll
be
okay
Она
отвернулась,
и
с
ней
все
будет
в
порядке.
But
she′s
not
okay
at
all
Но
она
совсем
не
в
порядке.
Every
night
with
the
lamplight
on
Каждую
ночь
при
свете
лампы.
Emily
fears
that
the
day
has
gone
Эмили
боится,
что
день
прошел.
The
moon
is
there
to
do
her
harm
Луна
здесь,
чтобы
причинить
ей
вред.
She's
not
all
right
at
all
Она
совсем
не
в
порядке.
Don′t
get
arrested
Не
попадайся
под
арест
Don't
buy
a
machine
gun
Не
покупай
пулемет.
You′re
on
the
run
Ты
в
бегах,
And
you're
not
on
the
scene
но
не
на
месте
преступления.
You′re
not
so
cool
Ты
не
так
уж
и
крут.
And
you're
not
a
jerk
И
ты
не
придурок.
You
may
be
a
villain
Ты
можешь
быть
злодеем.
But
no
patty
hearst
Но
нет
Пэтти
Херст
You're
emily
chambers
Ты
Эмили
Чамберс
And
what′s
worse
И
что
еще
хуже
Is
a
whipping
wind
Это
хлещущий
ветер
And
a
box
in
a
hearse
И
ящик
в
катафалке.
And
a
trigger
in
your
head
И
спусковой
крючок
в
твоей
голове.
And
a
pen
in
your
hand
И
ручка
в
твоей
руке.
And
the
pain
in
the
verse
И
боль
в
стихах.
And
the
flat
drying
land
И
плоская
сухая
земля
And
the
thin
of
the
air
И
разреженность
воздуха
...
And
a
pain
that
hurts
И
боль,
которая
причиняет
боль.
You′re
emily
chambers
in
the
universe
Ты
Эмили
Чамберс
во
Вселенной.
Emily
chambers
would
make
it
pay
Эмили
Чамберс
заплатит
за
это.
Everyone
knew
she'd
turn
out
that
way...
Все
знали,
что
она
станет
такой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Minchella, Stephen Cradock, Simon Fowler, Oscar Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.