Paroles et traduction Ocean Colour Scene - Loneliest Girl in the Whole Wide World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loneliest Girl in the Whole Wide World
Самая одинокая девушка во всем мире
Breaking
up
inside
her
make-up
case
Разбивается
внутри
своей
косметички,
She′s
knows
it's
been
a
desperate
day
Она
знает,
что
это
был
отчаянный
день.
Making
pointless
phone
calls
to
someone
Совершает
бессмысленные
звонки
кому-то,
Who′s
never
there,
they
don't
answer
anyway
Кто
никогда
не
отвечает,
им
все
равно.
'Cos
only
the
loneliest
girl
in
the
whole-wide
world
Потому
что
только
самая
одинокая
девушка
во
всем
мире
Could
feel
that
way
Может
чувствовать
себя
так.
And
only
the
loneliest
girl
in
the
whole-wide
world
И
только
самая
одинокая
девушка
во
всем
мире
Makes
her
escape
and
fades
away
Совершает
побег
и
исчезает.
Writing
countless
letters
to
her
God
Пишет
бесчисленные
письма
своему
Богу,
She
knows
he′s
there
night
and
day
Она
знает,
что
он
рядом
день
и
ночь.
Better
than
the
friends
that
change
and
bend
Лучше,
чем
друзья,
которые
меняются
и
гнутся,
Then
ain′t
there,
then
they
run
away
А
потом
исчезают,
потом
убегают.
'Cos
only
the
loneliest
girl
in
the
whole-wide
world
Потому
что
только
самая
одинокая
девушка
во
всем
мире
Could
feel
that
way
Может
чувствовать
себя
так.
Only
the
loneliest
girl
in
the
whole-wide
world
Только
самая
одинокая
девушка
во
всем
мире
Makes
her
escape
then
fades
away
Совершает
побег
и
исчезает.
Please
make
something
happen
Пожалуйста,
сделай
так,
чтобы
что-то
случилось,
Make
it
happen
just
for
Jane
Сделай
так,
чтобы
это
случилось
ради
Джейн.
Make
it
happen
in
the
sunshine
Сделай
так,
чтобы
это
случилось
под
солнцем,
Make
it
happen
even
in
the
pouring
rain
Сделай
так,
чтобы
это
случилось
даже
под
проливным
дождем.
′Cos
only
the
loneliest
girl
in
the
whole-wide
world
Потому
что
только
самая
одинокая
девушка
во
всем
мире
Could
feel
that
way
Может
чувствовать
себя
так.
Only
the
loneliest
girl
in
the
whole-wide
world
Только
самая
одинокая
девушка
во
всем
мире
Makes
her
escape
then
fades
away,
fades
away
Совершает
побег
и
исчезает,
исчезает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Harrison, Simon Geoffrey Fowler, Stephen John Cradock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.