Paroles et traduction Ocean Colour Scene - Magic Carpet Days - Live
Can't
hold
on
to
one
thought.
Не
могу
держаться
за
одну
мысль.
Long
enough
to
take
you
and
me
away.
Достаточно
долго,
чтобы
забрать
нас
с
тобой.
Magic
carpet
day.
День
ковра-самолета.
I
can't
hold
on
for
too
long.
Я
не
могу
держаться
слишком
долго.
Keepin'
all
my
memories
at
bay.
Держу
все
свои
воспоминания
в
страхе.
Magic
carpet
day.
День
ковра-самолета.
Hold
on
for
dear
life!
Держись
изо
всех
сил!
The
world
is
small
from
this
height.
С
этой
высоты
мир
кажется
маленьким.
Careening
through
our...
magic
carpet
day.
Мчимся
через
наш
...
день
ковра-самолета.
The
world
wont
shake
you,
Мир
не
встряхнет
тебя,
Knock
you
down
and
break
you.
Сбить
тебя
с
ног
и
сломать.
Steering
through
these...
magic
carpet
days.
Рулим
сквозь
эти
...
дни
на
ковре-самолете.
Magic
carpet
days.
Дни
ковра-самолета.
Magic
carpet
days.
Дни
ковра-самолета.
Magic
carpet
days.
Дни
ковра-самолета.
Can't
back
off
and
be
quiet,
Я
не
могу
отступить
и
молчать,
But
I
never
leave
you
standin'
in
the
rain.
Но
я
никогда
не
оставлю
тебя
стоять
под
дождем.
Magic
carpet
day.
День
ковра-самолета.
My
arms
will
always
hold
you,
Мои
руки
всегда
будут
обнимать
тебя,
And
lay
you
tired
to
rest
for
a
brand
new
day.
И
ты
устанешь,
чтобы
отдохнуть
для
нового
дня.
Magic
carpet
day.
День
ковра-самолета.
Hold
on
for
dear
life!
Держись
изо
всех
сил!
The
world
is
small
from
this
height.
С
этой
высоты
мир
кажется
маленьким.
Careening
through
our...
magic
carpet
day.
Мчимся
через
наш
...
день
ковра-самолета.
The
world
wont
shake
you,
Мир
не
встряхнет
тебя,
Knock
you
down
and
break
you.
Сбить
тебя
с
ног
и
сломать.
Steering
through
these...
magic
carpet
days.
Рулим
сквозь
эти
...
дни
на
ковре-самолете.
Magic
carpet
days.
Дни
ковра-самолета.
Magic
carpet
days.
Дни
ковра-самолета.
Magic
carpet
days.
(cant
hold
on
for
too
long)
Дни
волшебного
ковра.
(не
могу
продержаться
слишком
долго)
Magic
carpet
days.
(cant
hold
on
for
too
long)
Дни
волшебного
ковра.
(не
могу
продержаться
слишком
долго)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Cradock, Simon Fowler, Oscar Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.