Ocean Colour Scene - Mechanical Wonder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ocean Colour Scene - Mechanical Wonder




Mechanical Wonder
Механическое чудо
The mechanical wonder is
Это механическое чудо
It′s just a noise in my room
Просто шум в моей комнате,
And I'm chasing the wonder
И я гонюсь за чудом,
And it′s just a hole in my tune
А это просто пробел в моей мелодии.
And the radio plays but it
И радио играет, но
But it don't sing a song
Но не поет песню,
And the mechanical thunder is what is all going wrong
И механический гром вот что идет не так.
And I walk down the road and I, I awake in a tune
И я иду по дороге, и я, я просыпаюсь в мелодии,
But the mechanical thunder is
Но механический гром
It's just a noise in my room
Просто шум в моей комнате.
And we rode it once
И мы ехали на нем однажды
On a thundering night
Грозовой ночью,
So I walk with you
Поэтому я иду с тобой,
Where the larks take flight
Туда, где жаворонки взлетают.
All machines make our lives today
Все машины делают нашу жизнь сегодня,
And I like them the best
И я люблю их больше всего,
But the mechanical thunder is
Но механический гром
It′s just a noise in my head
Просто шум в моей голове.
And the radio plays at me
И радио играет для меня,
But it don′t sing a song
Но не поет песню,
But the mechanical wonder is
Но механическое чудо
Ah, it's all going wrong
Ах, все идет не так.
And they rode it once
И они ехали на нем однажды
On a thundering night
Грозовой ночью,
So I walk with you
Поэтому я иду с тобой,
Where the larks take flight
Туда, где жаворонки взлетают.
And we keep on through
И мы продолжаем идти,
It′s where the road don't roar
Туда, где дорога не ревет,
Where the farm once stood
Где когда-то стояла ферма,
Where the union crawls, big time
Где профсоюз ползет, по-крупному.
They′re machines that I'm walking from
Это машины, от которых я ухожу,
Though they play in the songs
Хотя они играют в песнях,
And the dreams that you′re holding on
И мечты, за которые ты держишься,
Don't run for so long
Не длятся так долго.
So I'm hiding machines away
Поэтому я прячу машины,
But I keep them for you
Но храню их для тебя.
But the things that you wanna say
Но то, что ты хочешь сказать
It′s just a noise in my room
Просто шум в моей комнате.
And I look at the picture now
И я смотрю на картину сейчас,
And there′s a weight on us all
И на всех нас давит груз,
But the mechanical wonder is
Но механическое чудо
It's a cure one and all
Это лекарство для всех и каждого.
And we rode it once
И мы ехали на нем однажды
On a thundering night
Грозовой ночью,
So I walk with you
Поэтому я иду с тобой,
Where the larks take flight
Туда, где жаворонки взлетают.
And we′ll keep on through
И мы продолжим идти,
It's where the road don′t roar
Туда, где дорога не ревет,
Where the farm once stood
Где когда-то стояла ферма,
Where the union crawls, big time
Где профсоюз ползет, по-крупному.





Writer(s): Stephen Cradock, Simon Fowler, Oscar Harrison, Damon Minchella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.