Ocean Colour Scene - Start of the Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ocean Colour Scene - Start of the Day




Start of the Day
Начало дня
I want to know how it feels to be
Хочу знать, каково это быть
Alone as it appears to me
Таким одиноким, как кажется мне,
As the start of the day is the end of the night
Ведь начало дня это конец ночи,
So the end of the night is the start of the day
А конец ночи это начало дня.
I know that it′s true because everybody knew
Я знаю, что это правда, ведь все знали
Before me, so where can I go now?
До меня, так куда же мне теперь идти?
If the start of the day is the end of the night
Если начало дня это конец ночи,
The end of the night is the start of the day
Конец ночи это начало дня,
And once it has gone it can never come back again
И как только оно ушло, оно уже никогда не вернется.
Well we know where we are
Что ж, мы знаем, где мы,
And we know that we've come so far
И мы знаем, что мы прошли такой длинный путь,
And we′ll never come back again
И мы никогда не вернемся назад.
Now I know that its true 'cos everybody knew
Теперь я знаю, что это правда, ведь все знали
Before me, so where do I go now?
До меня, так куда же мне теперь идти?
You take me back to the start
Ты возвращаешь меня к началу,
Where I was falling apart
Туда, где я разваливался на части,
Now all the things you want to be
Теперь всем, чем ты хочешь быть,
You never want to be with me
Ты больше не хочешь быть со мной.
If the start of the day is the end of the night
Если начало дня это конец ночи,
The end of the night is the start of the day
Конец ночи это начало дня,
And once it has gone it can never come back again
И как только оно ушло, оно уже никогда не вернется.
Well we know where we are
Что ж, мы знаем, где мы,
And we know that we've come so far
И мы знаем, что мы прошли такой длинный путь,
And we′ll never come back again
И мы никогда не вернемся назад.
You said you knew everything
Ты говорила, что знаешь все,
You said you knew everything
Ты говорила, что знаешь все
About love and peace and hate and lies
О любви и мире, ненависти и лжи,
About love and peace and hate and lies
О любви и мире, ненависти и лжи.
If the start of the day is the end of the night
Если начало дня это конец ночи,
The end of the night is the start of the day
Конец ночи это начало дня,
And once it has gone it can never come back again
И как только оно ушло, оно уже никогда не вернется.
Well we know where we are
Что ж, мы знаем, где мы,
And we know that we′ve come so far
И мы знаем, что мы прошли такой длинный путь,
And we'll never come back again
И мы никогда не вернемся назад.
And once it has gone
И как только оно ушло,
It will never come back again
Оно уже никогда не вернется,
And once it has gone
И как только оно ушло,
It will never come back again
Оно уже никогда не вернется.





Writer(s): Anthony Griffiths, Chris Griffiths


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.