Ocean Colour Scene - Tele He's Not Talking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ocean Colour Scene - Tele He's Not Talking




Tele he's the one he knows what to say
Теле он единственный он знает что сказать
Knows how to find his own way
Знает, как найти свой собственный путь.
He knows the roads by night and by doorways
Он знает дороги по ночам и дверным проемам,
But watching the light in a hall
но смотрит на свет в зале.
Won't change a thing or say at all
Я ничего не изменю и ничего не скажу.
What it is that he says
Что он говорит?
Still he says that I don't know
И все же он говорит, что я не знаю.
Still he says that I don't know
И все же он говорит, что я не знаю.
I don't why I think about so much
Я не знаю, почему я так много думаю.
When I don't know what it is I can't say
Когда я не знаю, что это, я не могу сказать.
But I wouldn't change a thing if I believe you all
Но я ничего не изменю, если поверю вам всем.
And scream it in your face
И кричу это тебе в лицо.
Still I'd say hey I don't know
И все же я бы сказал Эй я не знаю
Still I'd say hey I don't know
И все же я бы сказал Эй я не знаю
Tele deals the cards and draws an ace
Теле сдает карты и вытягивает туза.
And finds himself miles away
И оказывается за много миль отсюда.
Where skies ain't bruised by towers and fumes
Где небеса не испещрены башнями и дымом.
Children ain't too young to play
Дети не слишком молоды, чтобы играть.
Would I change a thing
Стал бы я что-то менять?
I'd change it all
Я бы все изменил.
But we're born different days
Но мы родились в разные дни.
Still I'd say hey I don't know
И все же я бы сказал Эй я не знаю
Still I'd say hey I don't know
И все же я бы сказал Эй я не знаю
I don't why I think about so much
Я не знаю, почему я так много думаю.
When I don't know what it is I can't say
Когда я не знаю, что это, я не могу сказать.
But I wouldn't change a thing if I believe you all
Но я ничего не изменю, если поверю вам всем.
And scream it in your face
И кричу это тебе в лицо.
Would I change a thing
Стал бы я что-то менять?
I'd change it all when I'm miles away
Я бы все изменил, когда буду далеко.
Would I change a thing
Стал бы я что-то менять?
I'd change it all but we were born on different days
Я бы все изменил, но мы родились в разные дни.
I'd change a thing
Я бы кое что изменил
I'd change it all when I'm miles away...
Я бы все изменил, когда буду далеко...





Writer(s): Damon Minchella, Stephen Cradock, Simon Fowler, Oscar Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.