Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day We Caught the Train - Acoustic
День, когда мы сели на поезд - Акустическая версия
I
never
saw
it
as
the
start
it's
more
a
change
of
heart
Я
никогда
не
видел
в
этом
начало,
скорее,
перемену
в
сердце
Rapping
on
the
windows,
whistling
down
the
chimney
pots
Стучу
в
окна,
свищу
в
дымоходы
Blowing
off
the
dust
in
the
room
where
I
forgot
Сдуваю
пыль
в
комнате,
где
я
забыл
I
laid
my
plans
in
solid
rock
Что
строил
планы
на
твердой
скале
Stepping
through
the
door
like
a
troubadour
whiling
just
an
hour
away
Выхожу
за
дверь,
как
трубадур,
коротая
часок
Looking
at
the
trees
on
the
roadside
feeling
it's
a
holiday
Смотрю
на
деревья
у
дороги,
чувствуя,
что
это
праздник
You
and
I
should
ride
the
coast
Мы
с
тобой,
дорогая,
должны
прокатиться
по
побережью
And
wind
up
in
our
favorite
coats
just
miles
away
И
оказаться
в
наших
любимых
пальто
всего
в
нескольких
милях
отсюда
Roll
a
number,
write
another
song
like
Завернуть
косячок,
написать
еще
одну
песню,
как
Jimmy
heard
the
day
he
caught
the
train
Джимми
услышал
в
тот
день,
когда
сел
на
поезд
He
sipped
another
rum
and
coke
and
told
a
dirty
joke
Он
отхлебнул
еще
рома
с
колой
и
рассказал
пошлый
анекдот
Walking
like
groucho
sucking
on
a
number
ten
Ходил,
как
Граучо,
посасывая
сигарету
Rolling
on
the
floor
with
the
cigarette
burns
walked
in
Катался
по
полу
с
ожогами
от
сигарет,
зашел
I
miss
the
crush
and
I'm
home
again
Мне
не
хватает
этой
толкучки,
и
я
снова
дома
Stepping
through
the
door
with
the
night
in
store
whiling
just
an
hour
away
Выхожу
за
дверь,
ночь
впереди,
коротая
часок
Steeping
to
the
sky
and
the
star-bright
feeling
it's
a
brighter
day
Устремляясь
к
небу
и
ярким
звездам,
чувствуя,
что
это
более
светлый
день
You
and
I
should
ride
the
coast
Мы
с
тобой,
дорогая,
должны
прокатиться
по
побережью
And
wind
up
in
our
favorite
coats
just
miles
away
И
оказаться
в
наших
любимых
пальто
всего
в
нескольких
милях
отсюда
Roll
a
number,
write
another
song
like
Завернуть
косячок,
написать
еще
одну
песню,
как
Jimmy
heard
the
day
he
caught
the
train
Джимми
услышал
в
тот
день,
когда
сел
на
поезд
You
and
I
should
ride
the
tracks
Мы
с
тобой,
дорогая,
должны
прокатиться
по
рельсам
And
find
ourselves
just
wading
through
tomorrow
И
обнаружить
себя
бредущими
по
завтрашнему
дню
And
you
and
I
when
we're
coming
down
И
когда
мы
с
тобой
будем
падать
вниз
We're
only
getting
back
you
know
I
feel
the
sorrow
Мы
всего
лишь
возвращаемся,
знаешь,
я
чувствую
печаль
When
you
find
that
things
are
getting
wild
Когда
ты
обнаружишь,
что
все
становится
диким
Don't
you
want
days
like
these?
Разве
ты
не
хочешь
таких
дней?
When
you
find
that
things
are
getting
wild
Когда
ты
обнаружишь,
что
все
становится
диким
Don't
you
need
days
like
these?
Разве
тебе
не
нужны
такие
дни?
When
you
find
that
things
are
getting
wild
Когда
ты
обнаружишь,
что
все
становится
диким
Don't
you
want
days
like,
like
these?
Разве
ты
не
хочешь
таких
дней,
как
эти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fowler, Harrison, Mincella, Cradock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.