Ocean Colour Scene - The Song Goes On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ocean Colour Scene - The Song Goes On




I never left at all you were there before
Я вообще никуда не уходил ты был там раньше
Never let it go now I need some more
Никогда не отпускай его теперь мне нужно еще немного
But you did confuse me you get it on, get it on
Но ты сбил меня с толку, ты получаешь это, получаешь это.
And if I had to use me I′d be there in the song
И если бы мне пришлось использовать себя, я был бы там, в песне.
And the song goes on
И песня продолжается.
Ah yeah and the song goes on
Ах да и песня продолжается
I've been by the sides
Я был рядом с тобой.
Wouldn′t you agree with me
Разве ты не согласна со мной
Never fought it off kept away, oh so bad
Никогда не боролся с этим, держался подальше, о, так плохо
Don't like your world or the way you had
Мне не нравится твой мир или то, что у тебя было.
You secure your choice you're around like a voice
Ты делаешь свой выбор, ты рядом, как голос.
Never let you know you were there every word
Я никогда не давал тебе знать, что ты был там, каждое слово.
And the word goes on
И слово идет дальше.
Ah yeah and the word goes on
Ах да и слухи не умолкают
I′ve been by the sides
Я был рядом с тобой.
Wouldn′t you agree with me
Разве ты не согласна со мной
It depends on whose doorway you walk through
Все зависит от того, в чью дверь ты войдешь.
To find the truth
Чтобы найти истину.
It depends on whose doorway you walk through
Все зависит от того, в чью дверь ты войдешь.
To find the truth
Чтобы найти истину.
Never left at all you were there like before
Ты никогда не уходил ты был там как и раньше
I never let it go now I need some more
Я никогда не отпускал его теперь мне нужно еще немного
Oh you did confuse me in my way on and on
О ты сбивал меня с толку снова и снова
If I had to use me I'd be there in the song
Если бы мне пришлось использовать себя, я был бы там, в песне.
And the song goes on
И песня продолжается.
Ah yeah and the song goes on
Ах да и песня продолжается
It depends on whose doorway you walk through
Все зависит от того, в чью дверь ты войдешь.
To find the truth
Чтобы найти истину.
It depends on whose doorway you walk through
Все зависит от того, в чью дверь ты войдешь.
To find the truth
Чтобы найти истину.
It depends on whose doorway you walk through
Все зависит от того, в чью дверь ты войдешь.
To find the truth
Чтобы найти истину.
It depends on whose doorway you walk through
Все зависит от того, в чью дверь ты войдешь.
To find the truth
Чтобы найти истину.





Writer(s): Stephen Cradock, Simon Fowler, Oscar Harrison, Damon Minchella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.