Ocean Grove feat. Adult Art Club & New Babylon - OTP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ocean Grove feat. Adult Art Club & New Babylon - OTP




OTP
Единственная
If I was a pearl diver, I'd dive down deep
Если бы я был ловцом жемчуга, я бы нырнул глубоко,
Sink to the bottom and come back up with my dreams
Опустился на дно и вернулся со своими мечтами.
If I was a pearl diver, I'd dive down deep
Если бы я был ловцом жемчуга, я бы нырнул глубоко,
Sink to the bottom and come back up with my dreams
Опустился на дно и вернулся со своими мечтами.
When this began, I had infinite strategies
Когда всё это началось, у меня было бесконечно много способов
To deal with the pain building up inside of me
Справиться с болью, нарастающей внутри меня.
Don't turn the page, you'll see the other side of me
Не переворачивай страницу, ты увидишь мою другую сторону.
I'm losing sight of the person I'm supposed to be
Я теряю из виду того, кем должен быть.
Can you tell I'm off the plug shit?
Замечаешь, что я не в себе?
Can you tell I'm off the plug shit?
Замечаешь, что я не в себе?
Can you tell I'm off the plug shit?
Замечаешь, что я не в себе?
Can you tell I'm off the plug shit?
Замечаешь, что я не в себе?
If I was a pearl diver, I'd dive down deep
Если бы я был ловцом жемчуга, я бы нырнул глубоко,
Sink to the bottom and come back up with my dreams
Опустился на дно и вернулся со своими мечтами.
If I was a pearl diver, I'd dive down deep
Если бы я был ловцом жемчуга, я бы нырнул глубоко,
Sink to the bottom and come back up with my dreams
Опустился на дно и вернулся со своими мечтами.
If I was a pearl diver, I'd dive down deep
Если бы я был ловцом жемчуга, я бы нырнул глубоко,
If I was a pearl diver, I'd dive down deep
Если бы я был ловцом жемчуга, я бы нырнул глубоко,
If I was a pearl diver, I'd dive down deep
Если бы я был ловцом жемчуга, я бы нырнул глубоко,
If I was a pearl diver, I'd
Если бы я был ловцом жемчуга, я бы...
When this began, I was ten deep
Когда всё это началось, меня окружали десять человек,
To deal with the pain building up inside of me
Чтобы справиться с болью, нарастающей внутри меня.
Don't turn the page (you'll see the other side of me)
Не переворачивай страницу (ты увидишь мою другую сторону).
I'm losing sight (of the person I'm supposed to be)
Я теряю из виду (того, кем должен быть).
Stay! Pull me closer now, there's nothing I can say
Останься! Притяни меня ближе, мне нечего сказать.
Cloaked in darkness, voices dripping with disdain
Укрытый тьмой, голоса капают презрением.
As I ride the magic carpet, I begin to realise
Летая на волшебном ковре, я начинаю понимать:
"Motherfucker! I was born with heavy metal on my mind"
"Черт возьми! Я родился с тяжелым металлом в голове!"
Can you tell I'm off the plug shit?
Замечаешь, что я не в себе?
Can you tell I'm off the plug shit?
Замечаешь, что я не в себе?
Can you tell I'm off the plug shit?
Замечаешь, что я не в себе?
Can you tell I'm off the plug shit?
Замечаешь, что я не в себе?
What you see is what you get, I'ma
Что видишь, то и получаешь, я...
Can you tell I'm off the plug shit?
Замечаешь, что я не в себе?
What you see is what you get, I'ma
Что видишь, то и получаешь, я...
Can you tell I'm off the plug shit?
Замечаешь, что я не в себе?





Writer(s): Luke Holmes, Sam Bassal, Zachari Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.