Paroles et traduction Ocean Grove - B.L.U.D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
learn
a
lot
in
life.
Don't
be
a
waste
of
flesh,
don't
be
a
waste
of
time
Ты
многому
научишься
в
жизни.
Не
будь
пустой
тратой
плоти,
не
будь
пустой
тратой
времени,
Or
you
will
slip
and
let
your
dreams
fall
by
the
wayside.
Иначе
оступишься
и
позволишь
своим
мечтам
кануть
в
лету.
You're
calling
out
for
help
I
can
see
it
in
your
eyes
(see
it
in
your
eyes).
Ты
взываешь
о
помощи,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
(вижу
это
в
твоих
глазах).
You
see
I
know
what
it's
like
when
you
look
in
the
mirror
and
you
hate
what
you
see,
Видишь
ли,
я
знаю,
каково
это,
когда
смотришь
в
зеркало
и
ненавидишь
то,
что
видишь,
I
too
have
looked
for
friends
and
cheap
thrills
in
false
company.
Я
тоже
искал
друзей
и
дешевых
острых
ощущений
в
фальшивой
компании.
I've
tried
to
give
you
my
everything
but
you
wont
let
me
in,
you
just
wont
let
me
in.
Я
пытался
отдать
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
но
ты
не
подпускаешь
меня,
ты
просто
не
подпускаешь
меня.
Cut
the
shit,
the
fact
is
I'm
sick
of
hearing
you
say
Хватит
чуши,
дело
в
том,
что
мне
надоело
слышать,
как
ты
говоришь:
'I
don't
hit
this
shit
so
I
can
runaway,
I
only
numb
my
brain
so
I
don't
feel
the
same'
«Я
не
употребляю
эту
дрянь,
чтобы
сбежать,
я
только
притупляю
свой
мозг,
чтобы
не
чувствовать
то
же
самое».
Dont
try
to
justify
the
choices
you
made,
cause
you're
wearing
away
like
tooth
decay
Не
пытайся
оправдать
свой
выбор,
потому
что
ты
разрушаешься,
как
кариес.
It's
not
too
late
to
turn
your
life
around
Еще
не
поздно
изменить
свою
жизнь.
It's
not
too
late
to
turn
your
life
around
Еще
не
поздно
изменить
свою
жизнь.
'Life
around,
yeah
check
it,
been
there
and
back
I'm
not
the
oddball
- same
old.
«Изменить
жизнь,
да,
проверь,
был
там
и
вернулся,
я
не
чудак
- всё
то
же
самое.
But
I
guess
I'm
just
a
little
behind,
I
lack
direction
it's
hard
to
pinpoint
the
cause
Но,
наверное,
я
немного
отстал,
мне
не
хватает
направления,
трудно
определить
причину.
I
spent
my
life
chasing
tails
and
I'm
just
getting
old'
Я
потратил
свою
жизнь
на
погоню
за
миражами,
и
я
просто
старею».
We
all
have
the
devil
hidden
deep
inside
В
каждом
из
нас
глубоко
внутри
скрыт
дьявол.
We
all
have
the
devil
hidden
deep
inside
В
каждом
из
нас
глубоко
внутри
скрыт
дьявол.
(Just
stay
awake
at
night
and
we'll
drink
to
sunlight)
(Просто
не
спи
по
ночам,
и
мы
будем
пить
до
рассвета).
And
you
know
if
I
could
I
would
give
you
a
hand
И
ты
знаешь,
если
бы
я
мог,
я
бы
протянул
тебе
руку
помощи.
Can't
you
see
that
I'm
only
one
man?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
всего
лишь
один
человек?
You
know
our
demons
get
the
better
of
us
in
the
end
Ты
знаешь,
наши
демоны
в
конце
концов
берут
над
нами
верх.
Dont
let
them
in.
Не
впускай
их.
'I
keep
on
praying
that
I'll
find
my
way
out
«Я
продолжаю
молиться,
что
найду
выход.
All
these
things
weighing
on
my
brain,
I
have
lost
count.
Все
эти
мысли
давят
на
мой
мозг,
я
сбился
со
счета.
I
keep
denying
I'm
the
rage
that
sends
me
wayward
Я
продолжаю
отрицать,
что
это
ярость
сбивает
меня
с
пути.
Twist
my
arm
I'll
face
the
blame,
another
lesson
learnt'
Выкрути
мне
руки,
я
приму
вину,
еще
один
урок
усвоен».
Was
it
your
lot
in
life
to
be
a
waste
of
flesh
to
be
a
waste
of
time?
Было
ли
твоим
уделом
быть
пустой
тратой
плоти,
пустой
тратой
времени?
Or
did
you
slip
and
let
your
dreams
fall
by
the
wayside
Или
ты
оступилась
и
позволила
своим
мечтам
кануть
в
лету?
You're
calling
out
for
help,
I
can
see
it
in
your
eyes.
Ты
взываешь
о
помощи,
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
See
it
in
your
eyes
Вижу
это
в
твоих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Henley, Samuel Bassal, Dale Tanner, James Hall, Matthew Victor Kopp, Luke Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.