Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
what
my
eyes
can′t
see
Дай
мне
то,
чего
не
видят
мои
глаза,
An
endless
taunt
that
i
cannot
perceive
Вечный
соблазн,
что
мне
не
постичь.
It
takes
hostage
a
sense
of
self-control
Он
держит
в
заложниках
чувство
самообладания,
Wasted
from
thoughts
created
in
this
place
that
will
never
listen
Истощенное
мыслями,
рожденными
в
месте,
где
меня
никогда
не
услышат.
And
where
the
brave,
never
break
free
И
где
храбрецы
никогда
не
вырвутся
на
свободу.
Lost
minds
Потерянные
разумы
In
this
wasteland
of
unnatural
thoughts
В
этой
пустоши
неестественных
мыслей,
That
reveals
a
man,
torn
between
Которая
являет
человека,
разрывающегося
между
Who
he
has
become
and
who
he
strives
to
be
Тем,
кем
он
стал,
и
тем,
кем
он
стремится
быть.
I
am
bound,
to
a
presence
Я
связан
присутствием,
A
slave
to
a
mind
that
once
was
at
ease
Раб
разума,
некогда
безмятежного.
We
travel
in
between
worlds,
we
forever
fight
for
control
(Chasing
each
other)
Мы
путешествуем
между
мирами,
мы
вечно
боремся
за
контроль
(Преследуя
друг
друга).
We
live
each
day
in
each
other,
I
am
not
my
own
Мы
живем
каждый
день
друг
в
друге,
я
не
принадлежу
себе.
Forever
breathing
down
my
neck,
I
wonder
the
wasteland
of
the
psyche
Вечно
дыша
мне
в
затылок,
я
бреду
по
пустоши
психики,
But
i'm
not
giving
up!
Но
я
не
сдаюсь!
Take
me
to
the
twilight
where
the
red
hangs
and
my
thoughts
are
my
own
Забери
меня
в
сумерки,
где
висит
красный
завес,
и
мои
мысли
принадлежат
мне.
Take
me
to
the
twilight
where
the
red
hangs
and
my
thoughts
are
my
own
Забери
меня
в
сумерки,
где
висит
красный
завес,
и
мои
мысли
принадлежат
мне.
Take
me
to
the
night
where
I
am
born
and
I
am
free
to
roam
Забери
меня
в
ночь,
где
я
рожден
и
волен
бродить.
Take
me
to
the
night
where
I
am
born
and
I
am
free
to
roam
Забери
меня
в
ночь,
где
я
рожден
и
волен
бродить.
(Yucky
vomit)
(Отвратительная
рвота)
Together
we
scowl,
together
we
bred
the
strain
Вместе
мы
хмуримся,
вместе
мы
взрастили
напряжение,
Together
we
wonder
sometimes,
with
nothing
to
gain
Вместе
мы
иногда
блуждаем,
не
имея
ничего
взамен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Hall, Luke Holmes, Dale Tanner, Matthew Victor Kopp
Album
Outsider
date de sortie
03-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.