Ocean Grove - Intimate Alien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ocean Grove - Intimate Alien




Slumped into the couch now.
Рухнул на диван.
Tell me what am I to do?
Скажи, что мне делать?
I don't know a thing, man.
Я ничего не знаю, приятель.
I think my brain is made of glue.
Мне кажется, мой мозг сделан из клея.
Working on my patience
Работаю над своим терпением.
By humming some sweet show tune.
Напевая какую-то сладкую мелодию.
A lucid vacation is something I hoped I'd find in you.
Ясный отдых-это то, что я надеялся найти в тебе.
Take my hand and please help me understand.
Возьми меня за руку и, пожалуйста, помоги мне понять.
We'll take a futuristic journey through a digital land.
Мы совершим футуристическое путешествие по цифровой стране.
And if I can't explain the doctrines, leave our differences forgotten.
И если я не могу объяснить доктрины, оставьте наши разногласия в прошлом.
There will be much for us to discuss.
Нам будет о чем поговорить.
Now you're looking at the guy with the ice cold stare.
Теперь ты смотришь на парня ледяным взглядом.
I see you looking at me with the ice cold stare.
Я вижу, как ты смотришь на меня ледяным взглядом.
Was it curiosity that brought you here?
Любопытство ли привело тебя сюда?
We haven't changed that much in a thousand years.
Мы не сильно изменились за тысячу лет.
I see you looking at me with the ice cold stare.
Я вижу, как ты смотришь на меня ледяным взглядом.
Opposing machines placed up in the air.
Противостоящие машины поднялись в воздух.
Revolting kids you know are vanishing and hiding scared.
Отвратительные дети, которых ты знаешь, исчезают и прячутся в страхе.
Dead slow movement makes clarity that much more scarce.
Мертвое медленное движение делает ясность еще более редкой.
Have you heard about the machines floating up in the air?
Вы слышали о машинах, парящих в воздухе?
WHAT AM I? Another break in the program.
Что я? - еще один перерыв в программе.
WHAT AM I? A mental blueprint, your mind map?
Что я? ментальный план, твоя ментальная карта?
WHAT AM I? A fragile structure to collapse.
Что я такое? хрупкая структура, готовая рухнуть.
WHAT AM I? Transcendent visual for all to enhance.
Что я такое? трансцендентный зритель для всех, чтобы усилить его.
Take my hand and please help me understand.
Возьми меня за руку и, пожалуйста, помоги мне понять.
We'll take a futuristic journey through a digital land.
Мы совершим футуристическое путешествие по цифровой стране.
And if I can't explain the doctrines, leave our differences forgotten.
И если я не могу объяснить доктрины, оставьте наши разногласия в прошлом.
There will be much for us to discuss.
Нам будет о чем поговорить.
Now you're looking at the guy with the ice cold stare.
Теперь ты смотришь на парня ледяным взглядом.
I see you looking at me with the ice cold stare.
Я вижу, как ты смотришь на меня ледяным взглядом.
Was it curiosity that brought you here?
Любопытство ли привело тебя сюда?
We haven't changed that much in a thousand years.
Мы не сильно изменились за тысячу лет.
I see you looking at me with the ice cold stare.
Я вижу, как ты смотришь на меня ледяным взглядом.
And so I peel off the walls around me, saying softly "I know what's above me"
И вот я сдираю стены вокруг себя, тихо говоря :" я знаю, что надо мной".
WHAT AM I? Another break in the program.
Что я? - еще один перерыв в программе.
WHAT AM I? A mental blueprint, your mind map?
Что я? ментальный план, твоя ментальная карта?
WHAT AM I? A fragile structure to collapse.
Что я такое? хрупкая структура, готовая рухнуть.
WHAT AM I? Transcendent visual for all to enhance.
Что я такое? трансцендентный зритель для всех, чтобы усилить его.
Take my hand and please help me understand.
Возьми меня за руку и, пожалуйста, помоги мне понять.
We'll take a futuristic journey through a digital land.
Мы совершим футуристическое путешествие по цифровой стране.
And if I can't explain the doctrines, leave our differences forgotten.
И если я не могу объяснить доктрины, оставьте наши разногласия в прошлом.
There will be much for us to discuss
Нам будет о чем поговорить.
To discuss
Чтобы обсудить ...
To discuss.
Обсудить.





Writer(s): Luke Holmes, Samuel Bassal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.