Paroles et traduction Ocean Grove - These Boys Light Fires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Boys Light Fires
Эти парни разжигают огни
Right
foot
follows
left
Правая
нога
за
левой,
As
I
strive
for
progress
Я
стремлюсь
к
прогрессу,
Take
a
breath
Сделай
вдох,
You
need
to
find
the
pleasure
in
this
Тебе
нужно
найти
в
этом
удовольствие.
Ah
hell,
do
I
need
to
excel?
Черт
возьми,
должен
ли
я
превосходить
всех?
Are
we
all
just
matter
and
cells?
Разве
мы
все
просто
материя
и
клетки?
Something
I
ask
too
often
myself
Вопрос,
который
я
слишком
часто
задаю
себе.
Trip
and
slip
through
the
bogus
yard
Спотыкаюсь
и
падаю
на
фальшивом
дворе,
Paced
in
a
mess
where
things
are
not
true
Брожу
в
беспорядке,
где
всё
неправда.
Sat
down
beside
me
with
our
eyes
pointed
skywards
Мы
сидели
рядом,
наши
взгляды
устремлены
в
небо.
I've
seemed
to
find
the
best
in
me
when
I'm
with
you
Кажется,
я
нашёл
в
себе
всё
самое
лучшее,
когда
я
с
тобой.
Bearing
all
of
this
alone
Вынести
всё
это
в
одиночку,
Bearing
all
of
this
alone
Вынести
всё
это
в
одиночку,
Bearing
all
of
this
alone
Вынести
всё
это
в
одиночку,
Bearing
all
of
this
alone
Вынести
всё
это
в
одиночку,
Is
it
them?
Is
it
me?
Это
они?
Или
это
я?
What
a
strange
place
to
be
Какое
странное
место,
Fortune
from
us
from
afar
Судьба
издалека
сказала
нам:
Said
"You'll
be
what
you
want,
you
be
who
you
are"
"Ты
будешь
тем,
кем
хочешь,
ты
будешь
собой".
It's
what
I
want,
if
that's
what
you
want?
Это
то,
чего
я
хочу,
если
это
то,
чего
хочешь
ты?
It's
what
I
want
if
that's
what
you
want
right
now
Это
то,
чего
я
хочу,
если
это
то,
чего
ты
хочешь
прямо
сейчас.
Giving
all
they
have
to
show
Отдавая
всё,
что
у
них
есть,
Bearing
all
of
this
alone
Вынести
всё
это
в
одиночку,
Laying
down
so
we
can
grow
Ложась,
чтобы
мы
могли
расти,
Bearing
all
of
this
alone
Вынести
всё
это
в
одиночку,
Giving
all
they
have
to
show
Отдавая
всё,
что
у
них
есть,
Laying
down
so
we
can
grow
Ложась,
чтобы
мы
могли
расти.
Throw
your
bottle
Брось
свою
бутылку.
Is
it
them?
Is
it
me?
Это
они?
Или
это
я?
What
a
strange
place
to
be
Какое
странное
место,
Fortune
from
us
from
afar
Судьба
издалека
сказала
нам:
Said
"You'll
be
what
you
want,
you
be
who
you
are"
"Ты
будешь
тем,
кем
хочешь,
ты
будешь
собой".
Is
it
them?
Is
it
me?
Это
они?
Или
это
я?
What
a
strange
place
to
be
Какое
странное
место,
Fortune
from
us
from
afar
Судьба
издалека
сказала
нам:
Said
"You'll
be
what
you
want,
you
be
who
you
are"
"Ты
будешь
тем,
кем
хочешь,
ты
будешь
собой".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Holmes, Samuel Bassal, Dale Tanner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.