Ocean Jet - Blackout - traduction des paroles en allemand

Blackout - Ocean Jettraduction en allemand




Blackout
Ohnmacht
Blackout, eyes closed
Ohnmacht, Augen geschlossen
That's what you are going through
Das ist es, was du gerade durchmachst
But are you scared? Because I am
Aber hast du Angst? Denn ich habe Angst
I'm terrified oh
Ich bin entsetzt, oh
You stay numb but I come undone
Du bleibst gefühllos, aber ich werde verrückt
The misery is knocking on my door
Das Elend klopft an meine Tür
Please, don't go
Bitte, geh nicht
Calling you by your name
Ich rufe dich bei deinem Namen
I'm trying to make you listen to me
Ich versuche, dass du mir zuhörst
I'm giving my life for you
Ich gebe mein Leben für dich
I'm giving it all up, giving it all up
Ich gebe alles auf, gebe alles auf
Blackout, eyes closed
Ohnmacht, Augen geschlossen
You're out cold and I am all alone
Du bist bewusstlos und ich bin ganz allein
Embracing you
Ich umarme dich
Please, come back oh
Bitte, komm zurück, oh
Hollow like a ghost
Hohl wie ein Geist
My shout has torn the sky
Mein Schrei hat den Himmel zerrissen
Ah don't give up
Ach, gib nicht auf
Find your way in the dark
Finde deinen Weg in der Dunkelheit
Calling you by your name
Ich rufe dich bei deinem Namen
I'm trying to make you listen to me
Ich versuche, dass du mir zuhörst
I'm giving my life for you
Ich gebe mein Leben für dich
I'm giving it all up, giving it all up
Ich gebe alles auf, gebe alles auf
I lay my head on your chest
Ich lege meinen Kopf auf deine Brust
Hear your heart skip a beat
Höre, wie dein Herz einen Schlag aussetzt
Your skin turns pale
Deine Haut wird blass
I can't let you go
Ich kann dich nicht gehen lassen
It's so unfair
Es ist so unfair
I can't let you leave me here
Ich kann nicht zulassen, dass du mich hier verlässt
Calling you by your name
Ich rufe dich bei deinem Namen
I'm trying to make you listen to me
Ich versuche, dass du mir zuhörst
I'm giving my life for you
Ich gebe mein Leben für dich
I'm giving it all up, giving it all up
Ich gebe alles auf, gebe alles auf





Writer(s): Lesia Valentain, Max Scotch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.