Paroles et traduction Ocean Park Standoff feat. Seeb - Lost Boys (Ocean Park Standoff vs Seeb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Boys (Ocean Park Standoff vs Seeb)
Потерянные Мальчишки (Ocean Park Standoff vs Seeb)
Let's
take
the
night
off
from
caring
bout
tomorrow
Давай
забудем
на
ночь
о
завтрашнем
дне,
Don't
know
where
we're
goin'
but
it's
somewhere
out
there
Не
знаю,
куда
мы
идем,
но
это
где-то
там,
We've
got
our
whole
lives
left
У
нас
впереди
целая
жизнь,
To
make
some
memories
Чтобы
создавать
воспоминания,
Drunk
nights
that
we
forget
Пьяные
ночи,
которые
мы
забудем,
I
will
remember
best
Я
запомню
лучше
всего,
We
stole
a
tricycle
Мы
украли
трехколесный
велосипед,
And
then
it
all
goes
black
А
потом
всё
стало
черным,
Handcuffs
behind
my
back
Наручники
за
спиной,
Yeah
I
remember
that
Да,
я
это
помню,
We're
not
gonna
grow
up
Мы
не
собираемся
взрослеть,
'Least
not
till
the
sun's
up
По
крайней
мере,
пока
не
взойдет
солнце,
Let's
take
the
night
off
from
caring
bout
tomorrow
Давай
забудем
на
ночь
о
завтрашнем
дне,
Let's
take
our
minds
off
the
things
we
can't
control
Давай
не
будем
думать
о
том,
что
нам
неподвластно,
Let's
take
our
clothes
off
and
jump
into
the
ocean
Давай
разденемся
и
прыгнем
в
океан,
Don't
know
where
we're
goin'
but
it's
somewhere
out
there
Не
знаю,
куда
мы
идем,
но
это
где-то
там,
It's
late
but
no
light
yet
Поздно,
но
еще
не
рассвело,
Still
time
for
Juliet
Еще
есть
время
для
Джульетты,
To
hear
my
Romeo
Услышать
моего
Ромео,
Yelled
through
the
window
Который
кричит
под
окном,
We're
not
gonna
grow
up
Мы
не
собираемся
взрослеть,
'Least
not
'till
the
sun's
up
По
крайней
мере,
пока
не
взойдет
солнце,
Let's
take
the
night
off
from
caring
bout
tomorrow
Давай
забудем
на
ночь
о
завтрашнем
дне,
Let's
take
our
minds
off
the
things
we
can't
control
Давай
не
будем
думать
о
том,
что
нам
неподвластно,
Let's
take
our
clothes
off
and
jump
into
the
ocean
Давай
разденемся
и
прыгнем
в
океан,
Don't
know
where
we're
goin'
but
it's
somewhere
out
there
Не
знаю,
куда
мы
идем,
но
это
где-то
там,
So
late
it's
early
now
Так
поздно,
что
уже
почти
утро,
Watchin'
the
moon
go
down
Смотрю,
как
садится
луна,
Holdin'
your
breath
Задержи
дыхание,
Let
it
out
(Oh!)
Выдохни
(О!),
Let's
take
the
night
off
from
caring
Давай
забудем
на
эту
ночь,
About
tomorrow
(Let's
take
the
night
off)
О
завтрашнем
дне
(Давай
забудем
на
эту
ночь),
Let's
take
our
minds
off
the
things
we
can't
control
Давай
не
будем
думать
о
том,
что
нам
неподвластно,
Let's
take
our
clothes
off
and
jump
into
the
ocean
Давай
разденемся
и
прыгнем
в
океан,
Don't
know
where
we're
goin'
but
it's
somewhere
out
there
Не
знаю,
куда
мы
идем,
но
это
где-то
там,
We
got
our
whole
lives
left
(whole
lives
left)
У
нас
впереди
целая
жизнь
(целая
жизнь),
To
make
some
memories,
yea
Чтобы
создавать
воспоминания,
да,
Those
nights
that
we
forget
Те
ночи,
которые
мы
забудем,
I
will
remember
best
Я
запомню
лучше
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER ANTHONY NAPPI, ETHAN THOMPSON, SAMANTHA J. RONSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.