Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
spend
our
weeks
like
weekends
Мы
проводим
наши
недели
как
выходные,
Nights
last
for
days
Ночи
длятся
днями,
Got
an
appetite
that
is
feeding
У
нас
аппетит,
который
разгорается,
It's
not
going
away
И
он
не
утихает.
Heading
for
disaster
Идем
навстречу
катастрофе,
Living
by
the
skin
of
our
teeth
Живем
на
волоске,
Begging
faster,
faster
Просим
быстрее,
быстрее,
We
don't
break,
but
we
bleed
Мы
не
ломаемся,
но
мы
истекаем
кровью.
Run
red
lights
Проезжаем
на
красный,
Getting
out
of
our
minds
Теряем
рассудок,
We
do,
we
do
Мы
делаем,
мы
делаем
это,
Pedal
to
the
floor
Педаль
в
пол,
Screaming
out,
"we
want
more!"
Кричим:
"Мы
хотим
еще!",
Cause
we
do,
we
do
Потому
что
мы
делаем,
мы
делаем
это,
night
all
the
way
to
sunrise
Ночь
до
самого
рассвета,
And
we
do,
we
do
И
мы
делаем,
мы
делаем
это,
Turn
the
bass
loud
Включаем
бас
погромче,
Till
the
bottles
break
now
Пока
бутылки
не
разобьются,
Yeah,
we
do
it
cause
it
feels
good
Да,
мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно.
We
fall,
but
we
fly
higher
Мы
падаем,
но
взлетаем
выше,
Brush
the
dust
away
Стираем
пыль,
Not
sleeping
cause
we
ain't
tired
Не
спим,
потому
что
не
устали,
Going
out
in
flames
Сгорая
в
огне.
Heading
for
disaster
Идем
навстречу
катастрофе,
Living
by
the
skin
of
our
teeth
Живем
на
волоске,
Begging
faster,
faster
Просим
быстрее,
быстрее,
We
don't
break,
but
we
bleed
Мы
не
ломаемся,
но
мы
истекаем
кровью.
Run
red
lights
Проезжаем
на
красный,
Getting
out
of
our
minds
Теряем
рассудок,
We
do,
we
do
Мы
делаем,
мы
делаем
это,
Pedal
to
the
floor
Педаль
в
пол,
Screaming
out,
"we
want
more!"
Кричим:
"Мы
хотим
еще!",
Cause
we
do,
we
do
Потому
что
мы
делаем,
мы
делаем
это,
[?]
night
all
the
way
to
sunrise
[Ночь]
до
самого
рассвета,
And
we
do,
we
do
И
мы
делаем,
мы
делаем
это,
Turn
the
bass
loud
Включаем
бас
погромче,
Till
the
bottles
break
now
Пока
бутылки
не
разобьются,
Yeah,
we
do
it
cause
it
feels
good
Да,
мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно.
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно,
да,
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно,
да,
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно,
да,
We
do
it
cause
it
feels
good,
cause
it
feels
good
Мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно,
потому
что
это
приятно.
Legends
live
forever,
but
that
ain't
we
Легенды
живут
вечно,
но
это
не
про
нас,
We
just
follow
moments
out
of
your
dreams
Мы
просто
следуем
за
моментами
из
твоих
снов,
On
the
edge
of
never,
falling
between
На
грани
небытия,
падая
между,
All
of
your
maybes
are
just
maybes
Все
твои
"может
быть"
- это
просто
"может
быть".
Legends
live
forever,
but
that
ain't
we
Легенды
живут
вечно,
но
это
не
про
нас,
We
just
follow
moments
out
of
your
dreams
Мы
просто
следуем
за
моментами
из
твоих
снов,
On
the
edge
of
never,
falling
between
На
грани
небытия,
падая
между,
All
of
your
maybes
Все
твои
"может
быть".
Run
red
lights
Проезжаем
на
красный,
Getting
out
of
our
minds
Теряем
рассудок,
We
do,
we
do
Мы
делаем,
мы
делаем
это,
Pedal
to
the
floor
Педаль
в
пол,
Screaming
out,
"we
want
more!"
Кричим:
"Мы
хотим
еще!",
Cause
we
do,
we
do
Потому
что
мы
делаем,
мы
делаем
это,
[?]
night
all
the
way
to
sunrise
[Ночь]
до
самого
рассвета,
And
we
do,
we
do
И
мы
делаем,
мы
делаем
это,
Turn
the
bass
loud
Включаем
бас
погромче,
Till
the
bottles
break
now
Пока
бутылки
не
разобьются,
Yeah,
we
do
it
cause
it
feels
good
Да,
мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно.
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно,
да,
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно,
да,
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно,
да,
We
do
it
cause
it
feels,
do
it
cause
it
feels
good
Мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно,
потому
что
это
приятно.
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно,
да,
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно,
да,
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно,
да,
We
do
it
cause
it
feels,
do
it
cause
it
feels
good
Мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно,
потому
что
это
приятно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMANTHA J. RONSON, ETHAN THOMPSON, PETER ANTHONY NAPPI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.