Paroles et traduction Ocean Park Standoff - We Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
spend
our
weeks
like
weekends
Мы
проводим
наши
недели,
как
выходные.
Nights
last
for
days
Ночи
длятся
целыми
днями.
Got
an
appetite
that
is
feeding
Есть
аппетит,
который
питается.
It's
not
going
away
Это
никуда
не
денется.
Heading
for
disaster
Направляюсь
к
катастрофе.
Living
by
the
skin
of
our
teeth
Жизнь
под
кожей
наших
зубов.
Begging
faster,
faster
Молю
быстрее,
быстрее!
We
don't
break,
but
we
bleed
Мы
не
ломаемся,
но
истекаем
кровью.
Run
red
lights
Красный
свет.
Getting
out
of
our
minds
Выходим
из
головы.
We
do,
we
do
Мы
делаем,
мы
делаем.
Pedal
to
the
floor
Педаль
в
пол.
Screaming
out,
"we
want
more!"
Кричим:"мы
хотим
большего!"
Cause
we
do,
we
do
Потому
что
мы
делаем,
мы
делаем.
night
all
the
way
to
sunrise
ночь
всю
дорогу
до
рассвета.
And
we
do,
we
do
И
мы
делаем,
мы
делаем.
Turn
the
bass
loud
Включи
басы
громче.
Till
the
bottles
break
now
Пока
бутылки
не
разобьются.
Yeah,
we
do
it
cause
it
feels
good
Да,
мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно.
We
fall,
but
we
fly
higher
Мы
падаем,
но
летим
выше.
Brush
the
dust
away
Почисти
пыль.
Not
sleeping
cause
we
ain't
tired
Мы
не
спим,
потому
что
не
устали.
Going
out
in
flames
Выходя
в
огне.
Heading
for
disaster
Направляюсь
к
катастрофе.
Living
by
the
skin
of
our
teeth
Жизнь
под
кожей
наших
зубов.
Begging
faster,
faster
Молю
быстрее,
быстрее!
We
don't
break,
but
we
bleed
Мы
не
ломаемся,
но
истекаем
кровью.
Run
red
lights
Красный
свет.
Getting
out
of
our
minds
Выходим
из
головы.
We
do,
we
do
Мы
делаем,
мы
делаем.
Pedal
to
the
floor
Педаль
в
пол.
Screaming
out,
"we
want
more!"
Кричим:"мы
хотим
большего!"
Cause
we
do,
we
do
Потому
что
мы
делаем,
мы
делаем.
[?]
night
all
the
way
to
sunrise
[?]
ночь
всю
дорогу
до
рассвета.
And
we
do,
we
do
И
мы
делаем,
мы
делаем.
Turn
the
bass
loud
Включи
басы
громче.
Till
the
bottles
break
now
Пока
бутылки
не
разобьются.
Yeah,
we
do
it
cause
it
feels
good
Да,
мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно.
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
хорошо,
да.
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
хорошо,
да.
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
хорошо,
да.
We
do
it
cause
it
feels
good,
cause
it
feels
good
Мы
делаем
это,
потому
что
это
хорошо,
потому
что
это
хорошо.
Legends
live
forever,
but
that
ain't
we
Легенды
живут
вечно,
но
это
не
мы.
We
just
follow
moments
out
of
your
dreams
Мы
просто
следуем
за
мгновениями
из
твоих
снов.
On
the
edge
of
never,
falling
between
На
краю
никогда,
падая
между
...
All
of
your
maybes
are
just
maybes
Все
твои
майбы
- всего
лишь
майбы.
Legends
live
forever,
but
that
ain't
we
Легенды
живут
вечно,
но
это
не
мы.
We
just
follow
moments
out
of
your
dreams
Мы
просто
следуем
за
мгновениями
из
твоих
снов.
On
the
edge
of
never,
falling
between
На
краю
никогда,
падая
между
...
All
of
your
maybes
Все
твои
майбы
...
Run
red
lights
Красный
свет.
Getting
out
of
our
minds
Выходим
из
головы.
We
do,
we
do
Мы
делаем,
мы
делаем.
Pedal
to
the
floor
Педаль
в
пол.
Screaming
out,
"we
want
more!"
Кричим:"мы
хотим
большего!"
Cause
we
do,
we
do
Потому
что
мы
делаем,
мы
делаем.
[?]
night
all
the
way
to
sunrise
[?]
ночь
всю
дорогу
до
рассвета.
And
we
do,
we
do
И
мы
делаем,
мы
делаем.
Turn
the
bass
loud
Включи
басы
громче.
Till
the
bottles
break
now
Пока
бутылки
не
разобьются.
Yeah,
we
do
it
cause
it
feels
good
Да,
мы
делаем
это,
потому
что
это
приятно.
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
хорошо,
да.
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
хорошо,
да.
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
хорошо,
да.
We
do
it
cause
it
feels,
do
it
cause
it
feels
good
Мы
делаем
это,
потому
что
это
чувство,
делаем
это,
потому
что
это
хорошо.
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
хорошо,
да.
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
хорошо,
да.
We
do
it
cause
it
feels
good,
yeah
Мы
делаем
это,
потому
что
это
хорошо,
да.
We
do
it
cause
it
feels,
do
it
cause
it
feels
good
Мы
делаем
это,
потому
что
это
чувство,
делаем
это,
потому
что
это
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMANTHA J. RONSON, ETHAN THOMPSON, PETER ANTHONY NAPPI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.