Paroles et traduction Ocean Sleeper - King Of Nothing
I'm
not
lost,
I'm
not
found,
stuck
somewhere
in
between
Я
не
потерян,
я
не
найден,
застрял
где-то
посередине
Lonely
lies
the
crown,
for
this
king
of
nothing
Одиноко
лежит
корона
для
этого
короля
из
ничего
I'm
not
lost,
I'm
not
found,
stuck
somewhere
in
between
Я
не
потерян,
я
не
найден,
застрял
где-то
посередине
Sink
or
swim,
never
drown,
life
just
keeps
raining
on
me
Тони
или
плыви,
никогда
не
утону,
жизнь
просто
продолжает
литься
на
меня
дождем.
Live
life
waiting
for
death,
if
it's
all
I
can
get
Проживу
жизнь
в
ожидании
смерти,
если
это
все,
что
я
могу
получить
I've
been
dreaming
of
a
life
without
this
weight
on
my
chest
Я
мечтал
о
жизни
без
этого
груза
на
моей
груди
No
room
for
hope
but
still
I
feel
so
empty
Нет
места
для
надежды,
но
все
равно
я
чувствую
себя
такой
опустошенной
I
can't
let
it
go
when
life
keeps
raining
on
me
Я
не
могу
отпустить
это,
когда
жизнь
продолжает
сыпаться
на
меня
дождем
I'm
not
lost,
I'm
not
found,
stuck
somewhere
in
between
Я
не
потерян,
я
не
найден,
застрял
где-то
посередине
Lonely
lies
the
crown,
for
this
king
of
nothing
Одиноко
лежит
корона
для
этого
короля
из
ничего
Always
lost,
never
found,
like
this
hopelessness
in
me
Всегда
потерянный,
никогда
не
найденный,
как
эта
безнадежность
во
мне.
Sink
or
swim,
never
drown,
life
just
keeps
raining
on
me
Тони
или
плыви,
никогда
не
утону,
жизнь
просто
продолжает
литься
на
меня
дождем.
Live
life
waiting
for
death
Проживать
жизнь
в
ожидании
смерти
Like
it's
all
I
got
left
Как
будто
это
все,
что
у
меня
осталось
I've
been
begging
for
change
Я
умолял
о
переменах
Born
with
this
noose
round
my
neck
Родился
с
этой
петлей
на
шее
No
room
for
hope
but
still
there's
something
missing
Нет
места
для
надежды,
но
все
же
чего-то
не
хватает
Can't
shake
off
this
feeling
Не
могу
избавиться
от
этого
чувства
When
life
keeps
raining
on
me
Когда
жизнь
продолжает
сыпаться
на
меня
дождем
I'm
not
lost,
I'm
not
found,
stuck
somewhere
in
between
Я
не
потерян,
я
не
найден,
застрял
где-то
посередине
Lonely
lies
the
crown,
for
this
king
of
nothing
Одиноко
лежит
корона
для
этого
короля
из
ничего
Always
lost,
never
found,
like
this
hopelessness
in
me
Всегда
потерянный,
никогда
не
найденный,
как
эта
безнадежность
во
мне.
Sink
or
swim,
never
drown,
life
just
keeps
raining
on
me
Тони
или
плыви,
никогда
не
утону,
жизнь
просто
продолжает
литься
на
меня
дождем.
Slow
sure
decay,
never
change,
seal
my
fate,
end
this
pain
Медленный
уверенный
распад,
никогда
не
меняйся,
реши
мою
судьбу,
положи
конец
этой
боли
Live
life
in
chains,
never
change
Живи
в
цепях,
никогда
не
меняйся
Let
me
die
this
way
Позволь
мне
умереть
таким
образом
Let
me
die
this
way
Позволь
мне
умереть
таким
образом
Let
me
die
this
way
Позволь
мне
умереть
таким
образом
Is
it
better
never
feeling?
Разве
это
лучше,
чем
никогда
не
чувствовать?
I'm
not
lost,
I'm
not
found,
stuck
somewhere
in
between
Я
не
потерян,
я
не
найден,
застрял
где-то
посередине
Lonely
lies
the
crown,
for
this
king
of
nothing
Одиноко
лежит
корона
для
этого
короля
из
ничего
Always
lost,
never
found,
like
this
hopelessness
in
me
Всегда
потерянный,
никогда
не
найденный,
как
эта
безнадежность
во
мне.
Sink
or
swim,
never
drown,
life
just
keeps
raining
on
me
Тони
или
плыви,
никогда
не
утону,
жизнь
просто
продолжает
литься
на
меня
дождем.
I'm
not
lost,
I'm
not
found,
stuck
somewhere
in
between
Я
не
потерян,
я
не
найден,
застрял
где-то
посередине
Lonely
lies
the
crown,
for
this
king
of
nothing
Одиноко
лежит
корона
для
этого
короля
из
ничего
Always
lost,
never
found,
like
this
hopelessness
in
me
Всегда
потерянный,
никогда
не
найденный,
как
эта
безнадежность
во
мне.
Sink
or
swim,
never
drown,
life
just
keeps
raining
on
me
Тони
или
плыви,
никогда
не
утону,
жизнь
просто
продолжает
литься
на
меня
дождем.
Let
me
die
this
way
Позволь
мне
умереть
таким
образом
Let
me
die
this
way
Позволь
мне
умереть
таким
образом
Is
it
better
to
never
feel
again?
Лучше
ли
никогда
больше
не
чувствовать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.