Ocean Sleeper - Out Of Sight • Out Of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ocean Sleeper - Out Of Sight • Out Of Mind




Out Of Sight • Out Of Mind
С глаз долой • Из сердца вон
This disease will defeat us 'til we fall
Эта болезнь будет мучить нас, пока мы не падем.
So when did my head cave in?
Так когда же моя голова сдалась?
Spiraling deeper and deeper to this hell
С каждой секундой всё глубже в этой преисподней,
What makes a mind rot this way?
Что заставляет разум гнить подобным образом?
We talk of change but it's never coming
Мы говорим об изменениях, но им не суждено произойти.
Out of sight, out of mind
С глаз долой, из сердца вон,
Just let me fall behind
Просто позволь мне остаться позади.
I was the reason all along
Всё это время виноват был я,
I am the reason things go wrong
Это я причина всех бед.
Out of sight, out of mind
С глаз долой, из сердца вон,
These thoughts inside they crush
Эти мысли внутри разрывают меня на части.
Was I wrong all the time?
Неужели я всё это время ошибался?
Show me I'm worth thinking of
Покажи мне, что я достоин твоих мыслей.
I'm alright, I'm just fine
Я в порядке, у меня всё хорошо.
Just let me fall behind
Просто позволь мне остаться позади.
I was wrong, you were right
Я был неправ, ты была права,
Show me I'm worth thinking of
Покажи мне, что я достоин твоих мыслей.
I'm just fine, I'm just fine
У меня всё хорошо, всё хорошо.
Show me I'm worth thinking of
Покажи мне, что я достоин твоих мыслей.
I'm just fine
У меня всё хорошо.
I was wrong, you were right
Я был неправ, ты была права,
Show me I'm worth thinking of
Покажи мне, что я достоин твоих мыслей.
End in all, these thoughts are circling, my feet are hanging off the edge
В конце концов, все эти мысли кружатся, мои ноги свисают с края.
I'm a mess, this time it's more than just the alcohol
Я развалина, и на этот раз дело не только в алкоголе.
This feeling's never ending, I will hold my loneliness
Это чувство бесконечно, я буду держаться за свое одиночество,
Before I hang from it
Прежде чем оно меня задушит.
This won't be the day that takes me
Этот день не станет моим последним.
I'm still holding on, please don't leave
Я всё ещё держусь, пожалуйста, не уходи.
This won't be the day that takes me
Этот день не станет моим последним.
I'm still holding on, please don't leave
Я всё ещё держусь, пожалуйста, не уходи.





Writer(s): Ionei Heckenberg, Karl Spiessl, Stanley Liagourdis, Jarred Robson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.