Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
man
want
test
my
gang
Diese
Typen
wollen
meine
Gang
testen
Want
test
my
creeeeeeeeeew
Wollen
meine
Crrrrrrrrew
testen
Freeeeeeeeeeze
Friiiiiiier
These
man
can't
stop
my
gang
Diese
Typen
können
meine
Gang
nicht
stoppen
Can't
stop
my
moves,
my
crew
collect
them
Können
meine
Moves
nicht
stoppen,
meine
Crew
kassiert
sie
Look,
I
don't
pick
coins
off
the
roadside
Schau,
ich
hebe
keine
Münzen
vom
Straßenrand
auf
I'm
worldwide
Ich
bin
weltweit
I
don't
know
nothing
about
no
likes
Ich
weiß
nichts
über
Likes
In
fact
I
don't
know
nothing
about
ghostwrites
Tatsächlich
weiß
ich
nichts
über
Ghostwriter
But
I
know
a
little
something
'bout
wrote
mine
Aber
ich
weiß
ein
bisschen
was
über
meine
eigenen
Texte
Oh
my,
they're
so
mine
Oh
mein
Gott,
sie
gehören
so
mir
They're
predicting
shit
but
they're
so
lying
Sie
sagen
Dinge
voraus,
aber
sie
lügen
so
sehr
Looking
at
man
like
I'm
no
Simon
Sie
sehen
mich
an,
als
wäre
ich
kein
Simon
Like
they're
bossing
me
I
get
so
Simon
Als
würden
sie
mich
herumkommandieren,
ich
werde
so
zu
Simon
Get
so
violent,
start
clotheslining
Werde
so
gewalttätig,
fange
an,
Clotheslines
zu
verteilen
O
in
here
like
blowdrying
O
ist
hier
drin,
wie
beim
Haareföhnen
Got
hoes
on
the
pole,
I
ain't
no
fireman
Habe
Mädels
an
der
Stange,
ich
bin
kein
Feuerwehrmann
Got
bear
on
the
pole
like
cold
climates
Habe
Bären
an
der
Stange,
wie
in
kalten
Klimazonen
Oh
my,
they're
so
admiring
Oh
mein
Gott,
sie
bewundern
mich
so
How
the
O
rolls
through
like
a
known
giant
Wie
das
O
durchrollt,
wie
ein
bekannter
Riese
Looking
at
man
like
I'm
no
Simon
Sie
sehen
mich
an,
als
wäre
ich
kein
Simon
Like
they're
bossing
me
I
get
so
Simon
Als
würden
sie
mich
herumkommandieren,
ich
werde
so
zu
Simon
It
gets
tragic,
I
swear
man
is
embarrassed
Es
wird
tragisch,
ich
schwöre,
die
Typen
sind
peinlich
Just
like
how
the
fuck
did
they
manage?
Einfach
so,
wie
zum
Teufel
haben
sie
das
geschafft?
Just
like
how
the
fuck
did
they
cope?
Einfach
so,
wie
zum
Teufel
haben
sie
das
ausgehalten?
If
that
was
me
I
swear
I
wouldn't
have
it
Wenn
ich
das
wäre,
ich
schwöre,
ich
würde
das
nicht
ertragen
Man's
got
all
the
flows
that
you
got
Man
hat
all
die
Flows,
die
du
hast
But
you
can't
hack
the
flows
that
mans
chatting
Aber
du
kommst
mit
den
Flows,
die
man
labert,
nicht
klar
Hancock
called
and
said
"d'you
know
what
Hancock
rief
an
und
sagte:
"Weißt
du
was,
That's
too
much
might
to
match
when
O's
rapping"
das
ist
zu
viel
Kraft,
um
mitzuhalten,
wenn
O
rappt"
So
what
do
you
reckon?
Do
you
be
willing
Also,
was
meinst
du?
Wirst
du
bereit
sein?
Beca'
you'll
probably
be
following
second
Weil
du
wahrscheinlich
als
Zweiter
folgen
wirst
Everybody
in
my
city
got
a
hobby
for
heckling
Jeder
in
meiner
Stadt
hat
ein
Hobby,
mich
zu
ärgern
Til
I
roll
up
and
they
realise
the
prodigy
step
in
Bis
ich
auftauche
und
sie
erkennen,
dass
das
Wunderkind
da
ist
And
then
they
shush
Und
dann
sind
sie
still
Quiet,
big
man
might
throw
you
in
a
bush
Ruhig,
Großer,
ich
könnte
dich
in
einen
Busch
werfen
Quiet,
big
man
you
can't
tell
me
about
push
Ruhig,
Großer,
du
kannst
mir
nichts
über
Schubsen
erzählen
Might
push,
push,
push
'til
I
can't
push
Ich
könnte
schubsen,
schubsen,
schubsen,
bis
ich
nicht
mehr
schubsen
kann
Can't
tell
me
'bout
woos
Kann
mir
nichts
über
'Woos'
erzählen
Old
school
like
actual
soccer
Old
School,
wie
echter
Fußball
I
catch
a
couple
mandem
claiming
that
they're
casually
blotting
Ich
erwische
ein
paar
Typen,
die
behaupten,
sie
würden
lässig
klotzen
I
afa
roll
up
on
em
tell
em
all
to
pack
up
and
stop
it
Ich
muss
zu
ihnen
gehen
und
ihnen
sagen,
sie
sollen
einpacken
und
aufhören
And
a
couple
mandem
on
the
wing,
and
regretting
their
shottin
Und
ein
paar
Typen
auf
dem
Flügel,
die
ihr
'Shottin'
bereuen
And
everybody
love
it
when
I
tell
em
bigady-bobady
Und
alle
lieben
es,
wenn
ich
ihnen
'bigady-bobady'
sage
Yeah
they
love
it
when
Wizzy
tell
em
bigady-bobady
Ja,
sie
lieben
es,
wenn
Wizzy
ihnen
'bigady-bobady'
sagt
Got
a
couple
mandem
chatting
to
me
shit
at
philosophy
Ein
paar
Typen
reden
mit
mir
Scheiße
über
Philosophie
I
ain't
really
tryna
hear
it,
I
ain't
listening
properly
Ich
will
das
nicht
wirklich
hören,
ich
höre
nicht
richtig
zu
But
blud,
you
would
get
pounded
and
ate
Aber,
Kleines,
du
würdest
gestampft
und
gegessen
werden
On
the
high
street
or
your
mum's
or
your
mate's
Auf
der
Hauptstraße
oder
bei
deiner
Mutter
oder
deinem
Kumpel
Man's
got
a
sick
flow
Man
hat
einen
kranken
Flow
Your
flow
sounds
like
my
flow
did
in
2008
Dein
Flow
klingt
wie
mein
Flow
im
Jahr
2008
Scrap
that,
got
thousands
of
drawers
Vergiss
das,
ich
habe
Tausende
von
Schubladen
And
I
press
best
Und
ich
drücke
am
besten
Leave
galdem
a
sore
Lasse
Mädels
wund
zurück
Cause
man's
got
a
big
Your
looks
like
my
looked
in
2004
Denn
man
hat
ein
großes
Dein
Aussehen
sah
aus
wie
meins
im
Jahr
2004
How's
that
for
a
pause?
Wie
wär's
mit
einer
Pause?
Niggas
don't
rap
anymore
Niggas
rappen
nicht
mehr
No
panache
anymore
Kein
Schwung
mehr
Its
all
acme
and
wore
Alles
nur
noch
Höhepunkt
und
abgenutzt
Them
man
saying
same
stuff
that
a
man
said
before
Diese
Typen
sagen
dasselbe
Zeug,
das
man
schon
vorher
gesagt
hat
She
want
at
me
and
talk
Sie
will
mich
anmachen
und
reden
Like
her
photos
hiding
her
acne
and
warts
Als
würden
ihre
Fotos
ihre
Akne
und
Warzen
verbergen
Like
I
won't
know
Als
ob
ich
nicht
wüsste
That's
she's
naturally
raw
Dass
sie
von
Natur
aus
rau
ist
Blud
you
pressed
that
and
it's
actually
awks
Schatz,
du
hast
das
gedrückt
und
es
ist
echt
peinlich
So
while
you're
pressing
these
Also,
während
du
diese
drückst
Heterosexual,
bisexuals
and
lesbian
tings
Heterosexuelle,
bisexuelle
und
lesbische
Dinger
I
be
fuckin
intense
at
festivals
Bin
ich
verdammt
intensiv
auf
Festivals
But
I
ain't
fuckin'
in
tents,
that's
grim!
Aber
ich
ficke
nicht
in
Zelten,
das
ist
eklig!
She
be
clucking
for
sumtin
Sie
giert
nach
etwas
She
be
sucking
on
sumtin
Sie
lutscht
an
etwas
She
loving
the
way
that
we
link
Sie
liebt
die
Art,
wie
wir
uns
verbinden
I
swear
these
man
they
want
test
my
gang
and
a
brudda
don't
know
what
to
think!
Ich
schwöre,
diese
Typen
wollen
meine
Gang
testen
und
ein
Bruder
weiß
nicht,
was
er
denken
soll!
These
man
want
test
my
gang
Diese
Typen
wollen
meine
Gang
testen
Want
test
my
creeeeeeeeeew
Wollen
meine
Crrrrrrrrew
testen
Freeeeeeeeeeze
Friiiiiiier
These
man
can't
stop
my
gang
Diese
Typen
können
meine
Gang
nicht
stoppen
Can't
stop
my
moves,
my
crew
collect
them
Können
meine
Moves
nicht
stoppen,
meine
Crew
kassiert
sie
Get
a
job
Such
dir
einen
Job
Shit
your
pants
Scheiß
dir
in
die
Hose
End
your
life
Beende
dein
Leben
Kill
a
pig
Töte
ein
Schwein
Stab
a
dog
Erstech
einen
Hund
Mend
your
mind
Repariere
deinen
Verstand
Chase
a
dream
Jage
einen
Traum
Make
some
cream
Mach
etwas
Kohle
Fuck
a
tramp
Fick
eine
Landstreicherin
Jump
a
ramp
Spring
über
eine
Rampe
Make
a
steak
Mach
ein
Steak
Wake
and
bake
Wach
auf
und
backe
Blend
a
rap
Misch
einen
Rap
Get
a
grand
in
debt
on
crack
Mach
tausend
Schulden
mit
Crack
Get
a
slap
Krieg
eine
Schelle
Have
a
tea
Trink
einen
Tee
Get
down
on
your
fucking
knees
Geh
auf
deine
verdammten
Knie
Fuck
the
police
Fick
die
Polizei
Rape
a
rubber
duck
and
leave
Vergewaltige
eine
Gummiente
und
geh
Talk
to
Frank
Sprich
mit
Frank
Walk
the
plank
Geh
über
die
Planke
Buy
a
coat
Kauf
einen
Mantel
Slice
your
throat
Schneide
dir
die
Kehle
durch
Get
a
driving
license
quote
Hol
dir
ein
Angebot
für
den
Führerschein
Live
your
thoughts
Lebe
deine
Gedanken
Sprinkle
bits
of
piss
and
board
Streu
ein
bisschen
Pisse
und
Brett
Close
your
mouth
Halt
den
Mund
Close
your
legs
Schließ
deine
Beine
Stroke
a
dog
Streichel
einen
Hund
Feed
the
puss
Füttere
die
Muschi
Eat
your
dins
Iss
dein
Abendessen
Do
the
dirt
Mach
den
Dreck
Keep
it
fake
Bleib
unecht
Ring
your
mum
Ruf
deine
Mutter
an
Speak
to
me
Sprich
mit
mir
Burn
a
bridge
Brich
eine
Brücke
ab
Eat
your
cake
Iss
deinen
Kuchen
Play
the
game
Spiel
das
Spiel
Bend
the
rules
Beuge
die
Regeln
Grab
it
by
the
head
and
balls
Pack
es
am
Kopf
und
an
den
Eiern
Kill
a
fish
Töte
einen
Fisch
Make
a
soup
Mach
eine
Suppe
Meet
the
king
Triff
den
König
Touch
the
queen
Berühr
die
Königin
Say
a
line
Sag
eine
Zeile
Save
the
graf
Rette
das
Graffiti
Paint
your
face
Schmink
dein
Gesicht
Work
it
out
Arbeite
es
aus
Wave
goodbye
Winke
zum
Abschied
Dead
weight
Totes
Gewicht
Hell
stays
Bleibt
die
Hölle
Round
like
a
Hier
wie
ein
Foul
stench
Fauler
Gestank
Heaven
stays
Bleibt
der
Himmel
Out
on
a
Draußen
auf
einer
Climb
every
Erklimme
jeden
Snort
white
Schnupfe
weißes
I've
made
my
mind
up
Ich
habe
mich
entschieden
You
best
put
my
name
at
the
top
of
the
line-up
Du
setzt
meinen
Namen
am
besten
ganz
oben
auf
die
Liste
These
man
want
test
my
gang
Diese
Typen
wollen
meine
Gang
testen
Want
test
my
creeeeeeeeeew
Wollen
meine
Crrrrrrrrew
testen
Freeeeeeeeeeze
Friiiiiiiier
These
man
can't
stop
my
gang
Diese
Typen
können
meine
Gang
nicht
stoppen
Can't
stop
my
moves,
my
crew
collect
them
Können
meine
Moves
nicht
stoppen,
meine
Crew
kassiert
sie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Peter Hawkins, James Oliver John Walton, Ocean Alexander Alouwishas Wisdom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.