Ocean Wisdom, Dirty Dike & Edward Scissortongue - Freeze - traduction des paroles en allemand

Freeze - Dirty Dike , Ocean Wisdom , Edward Scissortongue traduction en allemand




Freeze
Frier
These man want test my gang
Diese Typen wollen meine Gang testen
Want test my creeeeeeeeeew
Wollen meine Crrrrrrrrew testen
Freeeeeeeeeeze
Friiiiiiier
These man can't stop my gang
Diese Typen können meine Gang nicht stoppen
Can't stop my moves, my crew collect them
Können meine Moves nicht stoppen, meine Crew kassiert sie
Feeeeeees
Kooooohle
Look, I don't pick coins off the roadside
Schau, ich hebe keine Münzen vom Straßenrand auf
I'm worldwide
Ich bin weltweit
I don't know nothing about no likes
Ich weiß nichts über Likes
In fact I don't know nothing about ghostwrites
Tatsächlich weiß ich nichts über Ghostwriter
But I know a little something 'bout wrote mine
Aber ich weiß ein bisschen was über meine eigenen Texte
Oh my, they're so mine
Oh mein Gott, sie gehören so mir
They're predicting shit but they're so lying
Sie sagen Dinge voraus, aber sie lügen so sehr
Looking at man like I'm no Simon
Sie sehen mich an, als wäre ich kein Simon
Like they're bossing me I get so Simon
Als würden sie mich herumkommandieren, ich werde so zu Simon
Get so violent, start clotheslining
Werde so gewalttätig, fange an, Clotheslines zu verteilen
O in here like blowdrying
O ist hier drin, wie beim Haareföhnen
Got hoes on the pole, I ain't no fireman
Habe Mädels an der Stange, ich bin kein Feuerwehrmann
Got bear on the pole like cold climates
Habe Bären an der Stange, wie in kalten Klimazonen
Oh my, they're so admiring
Oh mein Gott, sie bewundern mich so
How the O rolls through like a known giant
Wie das O durchrollt, wie ein bekannter Riese
Looking at man like I'm no Simon
Sie sehen mich an, als wäre ich kein Simon
Like they're bossing me I get so Simon
Als würden sie mich herumkommandieren, ich werde so zu Simon
It gets tragic, I swear man is embarrassed
Es wird tragisch, ich schwöre, die Typen sind peinlich
Just like how the fuck did they manage?
Einfach so, wie zum Teufel haben sie das geschafft?
Just like how the fuck did they cope?
Einfach so, wie zum Teufel haben sie das ausgehalten?
If that was me I swear I wouldn't have it
Wenn ich das wäre, ich schwöre, ich würde das nicht ertragen
Man's got all the flows that you got
Man hat all die Flows, die du hast
But you can't hack the flows that mans chatting
Aber du kommst mit den Flows, die man labert, nicht klar
Hancock called and said "d'you know what
Hancock rief an und sagte: "Weißt du was,
That's too much might to match when O's rapping"
das ist zu viel Kraft, um mitzuhalten, wenn O rappt"
So what do you reckon? Do you be willing
Also, was meinst du? Wirst du bereit sein?
Beca' you'll probably be following second
Weil du wahrscheinlich als Zweiter folgen wirst
Everybody in my city got a hobby for heckling
Jeder in meiner Stadt hat ein Hobby, mich zu ärgern
Til I roll up and they realise the prodigy step in
Bis ich auftauche und sie erkennen, dass das Wunderkind da ist
And then they shush
Und dann sind sie still
Quiet, big man might throw you in a bush
Ruhig, Großer, ich könnte dich in einen Busch werfen
Quiet, big man you can't tell me about push
Ruhig, Großer, du kannst mir nichts über Schubsen erzählen
Might push, push, push 'til I can't push
Ich könnte schubsen, schubsen, schubsen, bis ich nicht mehr schubsen kann
Can't tell me 'bout woos
Kann mir nichts über 'Woos' erzählen
Old school like actual soccer
Old School, wie echter Fußball
I catch a couple mandem claiming that they're casually blotting
Ich erwische ein paar Typen, die behaupten, sie würden lässig klotzen
I afa roll up on em tell em all to pack up and stop it
Ich muss zu ihnen gehen und ihnen sagen, sie sollen einpacken und aufhören
And a couple mandem on the wing, and regretting their shottin
Und ein paar Typen auf dem Flügel, die ihr 'Shottin' bereuen
And everybody love it when I tell em bigady-bobady
Und alle lieben es, wenn ich ihnen 'bigady-bobady' sage
Yeah they love it when Wizzy tell em bigady-bobady
Ja, sie lieben es, wenn Wizzy ihnen 'bigady-bobady' sagt
Got a couple mandem chatting to me shit at philosophy
Ein paar Typen reden mit mir Scheiße über Philosophie
I ain't really tryna hear it, I ain't listening properly
Ich will das nicht wirklich hören, ich höre nicht richtig zu
But blud, you would get pounded and ate
Aber, Kleines, du würdest gestampft und gegessen werden
On the high street or your mum's or your mate's
Auf der Hauptstraße oder bei deiner Mutter oder deinem Kumpel
Man's got a sick flow
Man hat einen kranken Flow
Your flow sounds like my flow did in 2008
Dein Flow klingt wie mein Flow im Jahr 2008
Scrap that, got thousands of drawers
Vergiss das, ich habe Tausende von Schubladen
And I press best
Und ich drücke am besten
Leave galdem a sore
Lasse Mädels wund zurück
Cause man's got a big Your looks like my looked in 2004
Denn man hat ein großes Dein Aussehen sah aus wie meins im Jahr 2004
How's that for a pause?
Wie wär's mit einer Pause?
Niggas don't rap anymore
Niggas rappen nicht mehr
No panache anymore
Kein Schwung mehr
Its all acme and wore
Alles nur noch Höhepunkt und abgenutzt
Them man saying same stuff that a man said before
Diese Typen sagen dasselbe Zeug, das man schon vorher gesagt hat
She want at me and talk
Sie will mich anmachen und reden
Like her photos hiding her acne and warts
Als würden ihre Fotos ihre Akne und Warzen verbergen
Like I won't know
Als ob ich nicht wüsste
That's she's naturally raw
Dass sie von Natur aus rau ist
Blud you pressed that and it's actually awks
Schatz, du hast das gedrückt und es ist echt peinlich
So while you're pressing these
Also, während du diese drückst
Heterosexual, bisexuals and lesbian tings
Heterosexuelle, bisexuelle und lesbische Dinger
I be fuckin intense at festivals
Bin ich verdammt intensiv auf Festivals
But I ain't fuckin' in tents, that's grim!
Aber ich ficke nicht in Zelten, das ist eklig!
She be clucking for sumtin
Sie giert nach etwas
She be sucking on sumtin
Sie lutscht an etwas
She loving the way that we link
Sie liebt die Art, wie wir uns verbinden
I swear these man they want test my gang and a brudda don't know what to think!
Ich schwöre, diese Typen wollen meine Gang testen und ein Bruder weiß nicht, was er denken soll!
These man want test my gang
Diese Typen wollen meine Gang testen
Want test my creeeeeeeeeew
Wollen meine Crrrrrrrrew testen
Freeeeeeeeeeze
Friiiiiiier
These man can't stop my gang
Diese Typen können meine Gang nicht stoppen
Can't stop my moves, my crew collect them
Können meine Moves nicht stoppen, meine Crew kassiert sie
Feeeeeeeeees
Kooooohle
Yo
Yo
Wake up
Wach auf
Get a job
Such dir einen Job
Shit your pants
Scheiß dir in die Hose
End your life
Beende dein Leben
Move house
Zieh um
Kill a pig
Töte ein Schwein
Stab a dog
Erstech einen Hund
Mend your mind
Repariere deinen Verstand
Chase a dream
Jage einen Traum
Make some cream
Mach etwas Kohle
Fuck a tramp
Fick eine Landstreicherin
Jump a ramp
Spring über eine Rampe
Make a steak
Mach ein Steak
Wake and bake
Wach auf und backe
Blend a rap
Misch einen Rap
Get a grand in debt on crack
Mach tausend Schulden mit Crack
Get a slap
Krieg eine Schelle
Have a tea
Trink einen Tee
Get down on your fucking knees
Geh auf deine verdammten Knie
Fuck the police
Fick die Polizei
Rape a rubber duck and leave
Vergewaltige eine Gummiente und geh
Walk away
Geh weg
Talk to Frank
Sprich mit Frank
Walk the plank
Geh über die Planke
Buy a coat
Kauf einen Mantel
Slice your throat
Schneide dir die Kehle durch
Get a driving license quote
Hol dir ein Angebot für den Führerschein
Live your thoughts
Lebe deine Gedanken
Jigs and saws
Stichsägen
Sprinkle bits of piss and board
Streu ein bisschen Pisse und Brett
Close your mouth
Halt den Mund
Open it
Öffne ihn
No regrets
Keine Reue
Close your legs
Schließ deine Beine
Stroke a dog
Streichel einen Hund
Feed the puss
Füttere die Muschi
Eat your dins
Iss dein Abendessen
Do the dirt
Mach den Dreck
Keep it fake
Bleib unecht
Ring your mum
Ruf deine Mutter an
Speak to me
Sprich mit mir
Burn a bridge
Brich eine Brücke ab
Eat your cake
Iss deinen Kuchen
Play the game
Spiel das Spiel
Bend the rules
Beuge die Regeln
Grab it by the head and balls
Pack es am Kopf und an den Eiern
Ride a bike
Fahr Fahrrad
Kill a fish
Töte einen Fisch
Make a soup
Mach eine Suppe
Hoover up
Saug auf
Meet the king
Triff den König
Touch the queen
Berühr die Königin
Say a line
Sag eine Zeile
Save the graf
Rette das Graffiti
Paint your face
Schmink dein Gesicht
Fry an egg
Brat ein Ei
Work it out
Arbeite es aus
Wave goodbye
Winke zum Abschied
Wake up
Wach auf
Inside
Drinnen
Four walls
Vier Wände
One life
Ein Leben
Last night
Letzte Nacht
Fiendish
Teuflisch
Decent
Anständig
Sunlight
Sonnenlicht
I can't
Ich kann nicht
Shake these
Diese
Dog days
Hundstage
Sometimes
Manchmal
Exchange
Tausche
Brain cells
Gehirnzellen
It works
Es funktioniert
Sometimes
Manchmal
Untie
Löse
Love life
Liebesleben
Before
Vor
Heartache
Herzschmerz
Music
Musik
Fades out
Verstummt
Red sky
Roter Himmel
Feverish
Fiebrig
These days
Heutzutage
Dead weight
Totes Gewicht
What's your
Wie ist dein
Name love
Name, Schatz
How that
Wie schmeckt
Flesh taste
Das Fleisch
Fuck that
Scheiß drauf
I wake
Ich wache auf
Migraine
Migräne
Pounding
Hämmernd
Half baked
Halbgar
Heartache
Herzschmerz
Bars
Bars
Outstanding
Hervorragend
Some days
Manche Tage
Hell stays
Bleibt die Hölle
Round like a
Hier wie ein
Foul stench
Fauler Gestank
Other days
Andere Tage
Heaven stays
Bleibt der Himmel
Out on a
Draußen auf einer
Parkbench
Parkbank
Twin peaks
Twin Peaks
Watch that
Sieh zu
Climb every
Erklimme jeden
Mountain
Berg
Sport nikes
Trage Nikes
Snort white
Schnupfe weißes
Lines in the
Zeug im
Fountain
Brunnen
Thats us
Das sind wir
Who are you
Wer bist du
I've made my mind up
Ich habe mich entschieden
You best put my name at the top of the line-up
Du setzt meinen Namen am besten ganz oben auf die Liste
These man want test my gang
Diese Typen wollen meine Gang testen
Want test my creeeeeeeeeew
Wollen meine Crrrrrrrrew testen
Freeeeeeeeeeze
Friiiiiiiier
These man can't stop my gang
Diese Typen können meine Gang nicht stoppen
Can't stop my moves, my crew collect them
Können meine Moves nicht stoppen, meine Crew kassiert sie
Feeeeeeeeees
Kooooohle





Writer(s): Thomas Peter Hawkins, James Oliver John Walton, Ocean Alexander Alouwishas Wisdom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.