Paroles et traduction Ocean Wisdom feat. Fatboy Slim - FATBOY (feat. Fatboy Slim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FATBOY (feat. Fatboy Slim)
ТОЛСТЯЧОК (feat. Fatboy Slim)
Oop,
there
[?],
I'm
in
the
pocket
right
here
Опа,
вот
это
да,
я
в
ударе
Coupes
in
the
cribs
and
the
profit
right
there
Тачки
у
дома,
и
бабки
тут
как
тут
Tryna
be
the
Wiz,
you
need
to
stop
it
right
now
Хочешь
быть
как
Я,
детка,
бросай
это
дело
Cah
rivallin'
with
me
is
just
f*ckin'
unfair
Потому
что
соперничать
со
мной
просто
нечестно
I
didn't
make
it
clear,
in
fact
I
made
it
unclear
Я
не
давал
понять,
да
что
там,
запутал
я
их
I
think
they
got
the
message
when
I
copped
the
Moncler
Думаю,
они
поняли,
когда
я
купил
Moncler
I
think
she
got
the
message
when
I
bust
the
[?]
Думаю,
она
поняла,
когда
я
трахнул
ее
подругу
Monogamy
is
boring
when
no
hottie
want
stare
Моногамия
скучна,
когда
все
красотки
пялятся
When
no
hottie
want
[?]
Когда
все
красотки
хотят
этого
Lookin'
at
my
boat
like
what
a
float
Смотрят
на
мою
яхту,
вот
это
размах!
Lookin'
at
her
throat
like
what
a
throat
Смотрю
на
ее
горлышко,
вот
это
шея!
How
you
sayin'
all
that?
Как
ты
можешь
такое
говорить?
I
can't
cope
Я
не
могу
с
этим
мириться
Rah,
and
he
still
got
that
voice
Вот
черт,
а
у
него
до
сих
пор
этот
голос
And
it's
sudden
[?]
he
never
made
a
bad
choice
И
внезапно
[?]
он
ни
разу
не
ошибся
с
выбором
Plus
her
daddy
warned
her
not
to
deal
with
bad
boys
Плюс
ее
папочка
предупреждал
ее
о
плохих
парнях
I'm
not
a
bad
boy,
rude
boy,
I'm
a
fat
boy
Я
не
плохой
парень,
грубиян,
я
толстячок
I'm
a
fat
boy
Я
толстячок
I
move
weight
in
the
scene
like
a
fat
boy
Я
двигаю
вес
на
сцене,
как
толстячок
And
I
walk,
never
run,
like
a
fat
boy
И
я
хожу,
никогда
не
бегаю,
как
толстячок
When
you
see
me,
you
better
say
"That
boy
Когда
ты
видишь
меня,
тебе
лучше
говорить:
"Этот
парень
Is
a
young
successful
black
boy"
Молодой
успешный
черный
парень"
Don't
worry
mamma,
I
ain't
gonna
quit
yet
Не
волнуйся,
мамочка,
я
еще
не
собираюсь
уходить
Cah
I'm
really
nearly
livin'
off
of
interest
Потому
что
я
почти
живу
на
проценты
Bank
balance
stay
lookin'
all
fat
boy
Баланс
в
банке
выглядит
как
у
толстячка
Can't
come
around
here
on
that
slim
fit
Не
суйся
сюда
со
своей
худобой
Damage
her,
might
damage
her
Травмировать
ее,
возможно,
травмировать
ее
Break
beat,
handle
that
Сломать
бит,
справиться
с
этим
Neat
neck,
strangle
her
Нежная
шея,
задушить
ее
Check
the
caliber,
check
the
caliber
Проверь
калибр,
проверь
калибр
Jeep
traveler,
stuff
you
in
a
Wrangler
Путешественник
на
джипе,
засуну
тебя
во
Wrangler
Brangela,
it's
not
glandular
Бранджелина,
это
не
железы
I'm
just
fat
with
it,
pus*y
boy,
you
move
flandular
Я
просто
жирный,
сосунчик,
ты
двигаешься
вяло
Check
the
angle
of
Проверь
угол
Quick
pan
around
and
show
you
man
are
not
a
man
enough
Быстро
обернись
и
покажи,
что
ты
недостаточно
мужик
I
been
around
the
world,
I
been
around
your
class
Я
был
по
всему
миру,
я
был
в
твоем
классе
Wise
words,
a
meanie-miny-mo
to
pick
the
guy
that
might
Мудрые
слова,
считалочка,
чтобы
выбрать
парня,
который
может
быть
You
got
a
teeny-tiny-toe,
you
couldn't
tamper
with
the
У
тебя
крошечный
пальчик,
ты
бы
не
справилась
с
If
you're
really,
nah
you
man
are
my
Если
ты
реально,
нет,
ты,
чувак,
мой
See,
if
Peter
Piper
picked
a
peck
of
pickled
peppers,
profitely
Видишь
ли,
если
бы
Питер
Пайпер
собрал
корзину
маринованных
перцев,
с
прибылью
And
didn't
put
em
down
to
go
and
look
through
my
discography
И
не
отложил
бы
их,
чтобы
пойти
и
просмотреть
мою
дискографию
He
would
have
wondered
where
the
peck
of
pickled
peppers
went
Он
бы
задался
вопросом,
куда
делась
корзина
маринованных
перцев
When
he
should
have
listened
to
Wiz
Когда
ему
следовало
бы
послушать
Я
If
pickle
pickin'
is
the
policy
(Ay
f*ck
off)
Если
сбор
солений
- это
политика
(Да
пошел
ты)
Mandem
on
the
road
tryna
get
onto
me
Чуваки
на
районе
пытаются
добраться
до
меня
About
the
kind
of
Насчет
того,
как
About
the
status
of
my
company
Насчет
статуса
моей
компании
I
got
them
slowly
realizin'
they
could
never
conquer
me
Я
заставляю
их
постепенно
осознавать,
что
они
никогда
не
смогут
победить
меня
I
got
them
contemplatin'
how
the
is
all-encompassing
Я
заставляю
их
задуматься
о
том,
как
всеобъемлюще
Your
dad's
scared
of
my
right
hook
Твой
папаша
боится
моего
правого
крюка
Lookin'
like
he'd
wanna
meet
me
for
a
pint,
shook
Похоже,
он
хотел
бы
встретиться
со
мной
за
пинтой,
трясется
Scared
of
me,
tryna
befriend
me
in
the
night
Боится
меня,
пытается
подружиться
со
мной
ночью
Cah
he
moved
in
close
and
he
doesn't
want
his
bike
took
Потому
что
он
подошел
поближе
и
не
хочет,
чтобы
его
велосипед
увели
Huh?
Your
mum's
gaggin'
to
see
me
А?
Твоя
мамаша
мечтает
увидеть
меня
In
the
yard
since
she
want
feel
Во
дворе,
потому
что
она
хочет
почувствовать
In
the
bits,
gettin'
brain,
and
the
cabin
is
steamy
Внутри,
получить
минет,
и
в
салоне
жарко
It's
a
stretch
and
away
when
she
yam
on
the
peewee
(oh
Lord)
Это
рывок,
когда
она
кончает
(о
Боже)
Flaggin'
a
freebee
Выпрашивает
халяву
Like
I
owe
them
somethin',
n*ggas
naggin'
to
see
me
Как
будто
я
им
что-то
должен,
ниггеры
донимают
меня,
чтобы
увидеть
In
the
bits
gettin'
cah
my
rear
view
Внутри,
потому
что
в
моем
зеркале
заднего
вида
I'm
a
fat
boy
Я
толстячок
I
move
weight
in
the
scene
like
a
fat
boy
Я
двигаю
вес
на
сцене,
как
толстячок
And
I
walk,
never
run,
like
a
fat
boy
И
я
хожу,
никогда
не
бегаю,
как
толстячок
When
you
see
me,
you
better
say
"That
boy
Когда
ты
видишь
меня,
тебе
лучше
говорить:
"Этот
парень
Is
a
young
successful
black
boy"
Молодой
успешный
черный
парень"
Don't
worry
mamma,
I
ain't
gonna
quit
yet
Не
волнуйся,
мамочка,
я
еще
не
собираюсь
уходить
Cah
I'm
really
nearly
livin'
off
of
interest
Потому
что
я
почти
живу
на
проценты
Bank
balance
stay
lookin'
all
fat
boy
Баланс
в
банке
выглядит
как
у
толстячка
Can't
come
around
here
on
that
slim
fit
Не
суйся
сюда
со
своей
худобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ocean Wisdom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.