Paroles et traduction Ocean Wisdom feat. Ghetts - LOWRIDER (feat. Ghetts)
LOWRIDER (feat. Ghetts)
НИЗКОХОД (feat. Ghetts)
You
ain't
never
seen
an
English
boy
in
a
lowrider
Ты
никогда
не
видела
английского
парня
в
лоурайдере,
Chillin',
got
rich,
yeah,
no
rider
Расслабленного,
разбогатевшего,
да,
без
мотоцикла.
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Ты
не
скользила,
ты
не
гонщица,
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Слышал,
тебя
задержали
на
целую
пятерку.
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Слышал,
ты
можешь
увернуться,
если
я
тебя
с
clothesline,
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Слышал,
ты
можешь
стать
звездой,
если
я
тебя
продвину.
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
Слышал
твою
новую
песню,
не
огонь.
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Слышал,
ты
делаешь
хиты
с
ghostwriterом.
I'm
an
English
boy
in
a
lowrider
Я
английский
парень
в
лоурайдере,
Should
have
got
rich,
you
ain't
no
rider
Должен
был
разбогатеть,
ты
не
гонщица.
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Ты
не
скользила,
ты
не
гонщица,
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Слышал,
тебя
задержали
на
целую
пятерку.
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Слышал,
ты
можешь
увернуться,
если
я
тебя
с
clothesline,
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Слышал,
ты
можешь
стать
звездой,
если
я
тебя
продвину.
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
(uh-uh)
Слышал
твою
новую
песню,
не
огонь
(угу).
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Слышал,
ты
делаешь
хиты
с
ghostwriterом.
Man
saw
the
spring
on
the
lowrider
Мужик
увидел
пружину
на
лоурайдере
And
he
panic,
skid,
skrrt,
reverse
И
запаниковал,
забуксовал,
сдал
назад.
Fan
it,
this
murd'
lookin'
tragic
Разозлился,
этот
урод
выглядит
жалко.
Man's
supposed
to
really
back
it
Мужик,
кажется,
действительно
струсил.
I
can't
believe
that
a
man
had
racks
Не
могу
поверить,
что
у
мужика
были
пачки
денег
From
rappin'
them
raps,
then
simply
vanished
От
читки
рэпа,
а
потом
он
просто
исчез
At
the
very
first
glimpse
of
the
Caddy
При
первом
же
взгляде
на
Кадиллак.
At
the
very
first
glimpse
of
the
gadget
При
первом
же
взгляде
на
штуковину.
Go
go
gadget,
bangin'
gang,
grab
him
Гоу-гоу
гаджет,
хватай
его,
банда.
Look
him
in
the
eye
Посмотри
ему
в
глаза,
Prod
him
with
a
cow-prod,
make
him
get
manic
Ткни
его
электрошокером,
доведи
до
безумия.
I
really
wanna
get
a
likkle
fuckin'
Satanic
Я
хочу
стать
немного
чертовски
сатанинским.
He
tried
to
back
it
with
a
lil'
grey
matic
Он
пытался
отбиться
маленьким
серым
пистолетом,
So
I
had
to
get
the
clash
out
the
hole
in
the
mattress
Поэтому
мне
пришлось
вытащить
ствол
из
дыры
в
матрасе
And
pay
some
dodgy
crackhead
И
заплатить
какому-то
подозрительному
торчку
15
bags
for
a
little
kidnapping
15
мешков
за
небольшое
похищение.
Whack
him
in
the
lowrider
Запихни
его
в
лоурайдер.
Should
have
got
rich,
you
ain't
no
rider
Должен
был
разбогатеть,
ты
не
гонщица.
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Ты
не
скользила,
ты
не
гонщица,
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Слышал,
тебя
задержали
на
целую
пятерку.
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Слышал,
ты
можешь
увернуться,
если
я
тебя
с
clothesline,
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Слышал,
ты
можешь
стать
звездой,
если
я
тебя
продвину.
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
Слышал
твою
новую
песню,
не
огонь.
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Слышал,
ты
делаешь
хиты
с
ghostwriterом.
I'm
an
English
boy
in
a
lowrider
(uh-huh)
Я
английский
парень
в
лоурайдере
(угу),
You
know
like
that
Ты
же
знаешь,
как
это.
Man's
too
silly
with
a
pen
for
a
ghostwriter
Чувак
слишком
крут
с
ручкой
для
ghostwriterа.
Anything
like
that,
what's
that?
Что-то
в
этом
роде,
что
это?
Man's
out
here
tryna
do
it
through
talent
and
skill
Чувак
здесь,
пытается
сделать
это
за
счет
таланта
и
мастерства.
Them
man
try
and
do
it
through
swag
Эти
парни
пытаются
сделать
это
с
помощью
показухи.
Look
at
my
jacket,
look
at
my
tat
Посмотри
на
мою
куртку,
посмотри
на
мою
татуировку,
Music
average,
everyone
gassed
Музыка
средняя,
все
в
восторге.
Few
dance
moves
and
that
distracts
from
the
reality
Несколько
танцевальных
движений
- и
это
отвлекает
от
реальности,
That
the
track
is
whack
Что
трек
- отстой.
Look
at
my
hands,
look
at
my
fag
Посмотри
на
мои
руки,
посмотри
на
мою
сигарету,
Look
at
my
belly,
look
at
my
back
Посмотри
на
мой
живот,
посмотри
на
мою
спину.
Man
really
out
here,
whorin',
posin'
Чувак
реально
здесь,
торгует
собой,
позирует,
Social
climbin',
non-disclosin'
Социальный
альпинист,
нераскрытый,
Then
disclosin'
false
disclaimers
Затем
раскрывает
ложные
заявления.
Zero
ratings,
zero
motive
Нулевые
рейтинги,
нулевая
мотивация.
Ask
yourself,
"Hmm,
is
he
with
it?"
Спроси
себя:
"Хм,
он
с
нами?"
Same
way
that
Wizzy
with
it,
tricky
innit?
Так
же,
как
Виззи
с
нами,
хитро,
не
так
ли?
Fair,
he
says
that
he
really
with
it
Честно
говоря,
он
говорит,
что
он
реально
с
нами,
But
man
knows
that
he's
fibbin'
innit
Но
мужик
знает,
что
он
врет,
не
так
ли?
Check,
in
a
minute
Проверка,
через
минуту.
Might
show
a
man
how
I'm
nippy
with
it,
skippy
with
it
Может,
показать
мужику,
как
я
ловок
с
ним,
прыгуч
с
ним.
Same
time
stay
trippy
with
it
В
то
же
время
оставаться
с
ним
на
высоте.
Plus,
man's
got
that
flicky
with
it,
stick
it
in
him
Кроме
того,
у
мужика
есть
этот
щелчок
с
ним,
засунь
его
в
него.
Dip
it
and
then
chuck
him
in
the
lowrider
Окуни
его
и
брось
в
лоурайдер.
Should
have
got
rich,
you
ain't
no
rider
Должен
был
разбогатеть,
ты
не
гонщица.
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Ты
не
скользила,
ты
не
гонщица,
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Слышал,
тебя
задержали
на
целую
пятерку.
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Слышал,
ты
можешь
увернуться,
если
я
тебя
с
clothesline,
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Слышал,
ты
можешь
стать
звездой,
если
я
тебя
продвину.
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
Слышал
твою
новую
песню,
не
огонь.
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Слышал,
ты
делаешь
хиты
с
ghostwriterом.
I'm
an
English
boy
in
a
lowrider
Я
английский
парень
в
лоурайдере,
Should
have
got
rich,
you
ain't
no
rider
Должен
был
разбогатеть,
ты
не
гонщица.
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Ты
не
скользила,
ты
не
гонщица,
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Слышал,
тебя
задержали
на
целую
пятерку.
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Слышал,
ты
можешь
увернуться,
если
я
тебя
с
clothesline,
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Слышал,
ты
можешь
стать
звездой,
если
я
тебя
продвину.
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
Слышал
твою
новую
песню,
не
огонь.
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Слышал,
ты
делаешь
хиты
с
ghostwriterом.
Zing,
zing,
zoom
in
the
lowrider
Дзынь,
дзынь,
приближаюсь
в
лоурайдере.
Tings
in
Boots
like
the
old
Stryder
Телки
в
ботфортах,
как
старый
Страйдер.
Click,
click,
boom
when
I
roll
by
ya
Щелк,
щелк,
бум,
когда
я
проезжаю
мимо.
Fill
up
a
yout
like
"hold
my
cup"
Наполняю
тебя,
как
будто
"подержи
мой
стакан".
Restricted
room,
that's
so
like
us
Ограниченное
пространство,
это
так
на
нас
похоже.
Ip-dip-do,
which
mobile
comes?
Ип-дип-до,
какой
телефон
подойдет?
None,
left
to
frig
in
the
yard
Никакой,
оставлен
валяться
во
дворе.
Shit
I've
been
through,
they
know
my
guts
Дерьмо,
через
которое
я
прошел,
они
знают
мои
кишки.
Pick
up
the
field
and
distribute
that
Подними
поле
и
раздай
это.
Switch
up
the
mood
and
introduce
raps
Измени
настроение
и
представь
рэп.
Bitches
pursue
to
interview
man
Сучки
бегут
брать
у
меня
интервью.
This
is
a
tune,
not
interlude,
fam
Это
мелодия,
а
не
интерлюдия,
чувак.
One
of
these
here
might
injure
2 man
Одна
из
них
может
покалечить
двоих.
I
never
seen
a
limb
that
grew
back
Я
никогда
не
видел,
чтобы
конечность
отросла
заново.
Shoot,
he
swear,
Bruce
Lee-roy
Стреляй,
он
клянется,
Брюс
Ли-рой.
Spin
around,
I
see
a
ninja
do
that
Оборачиваюсь,
вижу,
как
это
делает
ниндзя.
I
don't
fuck
with
Smart
Water
Я
не
связываюсь
с
"Умной
водой",
I
fuck
with
Ocean
Wisdom
Я
связываюсь
с
Мудростью
Океана.
How
could
I
be
stereotyped
Как
меня
можно
стереотипировать
By
a
broken
system?
Сломанной
системой?
Don't
try
ridin'
my
wave,
boy
Не
пытайся
оседлать
мою
волну,
парень,
You'll
get
motion
sickness
Тебя
укачает.
Man
a
man's
in
a
Cadillac
Мужик
в
Кадиллаке
With
a
can
of
gas
С
канистрой
бензина.
Had
a
Merc,
but
I'm
rollin'
different
Был
Мерседес,
но
я
катаюсь
по-другому.
Where's
that?
In
a
lowrider
Где
это?
В
лоурайдере.
Should
have
got
rich,
you
ain't
no
rider
Должен
был
разбогатеть,
ты
не
гонщица.
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Ты
не
скользила,
ты
не
гонщица,
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Слышал,
тебя
задержали
на
целую
пятерку.
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Слышал,
ты
можешь
увернуться,
если
я
тебя
с
clothesline,
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Слышал,
ты
можешь
стать
звездой,
если
я
тебя
продвину.
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
Слышал
твою
новую
песню,
не
огонь.
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Слышал,
ты
делаешь
хиты
с
ghostwriterом.
I'm
an
English
boy
in
a
lowrider
Я
английский
парень
в
лоурайдере,
Should
have
got
rich,
you
ain't
no
rider
Должен
был
разбогатеть,
ты
не
гонщица.
You
ain't
slid,
you
ain't
no
slider
Ты
не
скользила,
ты
не
гонщица,
Heard
you
got
booked
for
a
whole
fiver
Слышал,
тебя
задержали
на
целую
пятерку.
Heard
you
might
duck
if
I
clothesline
you
Слышал,
ты
можешь
увернуться,
если
я
тебя
с
clothesline,
Heard
you
might
pop
if
I
cosign
you
Слышал,
ты
можешь
стать
звездой,
если
я
тебя
продвину.
Heard
your
new
song,
I
heard
no
fire
Слышал
твою
новую
песню,
не
огонь.
Heard
you
made
hits
with
a
ghostwriter
Слышал,
ты
делаешь
хиты
с
ghostwriterом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.