Paroles et traduction Ocean Wisdom feat. Maverick Sabre - Uneven Lives (feat. Maverick Sabre)
Ooh,
ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Can't
understand
how
you're
feeling
Не
могу
понять,
что
ты
чувствуешь.
I
try
to
relate
but
our
lives
too
uneven,
chill
Я
пытаюсь
найти
общий
язык,
но
наши
жизни
слишком
неравномерны,
остынь.
I
just
need
some
more
time
for
more
healing
Мне
просто
нужно
еще
немного
времени,
чтобы
исцелиться.
If
you
wait
for
me,
I'll
come
back
more
appealing,
swear
(I
swear)
Если
ты
подождешь
меня,
я
вернусь
более
привлекательным,
клянусь
(клянусь).
Brand
new
one
hundred
thousand
this
evening
Новенькие
сто
тысяч
Сегодня
вечером
I
built
up
my
stack
tall,
my
stack
hit
the
ceiling,
woah
Я
поднял
свою
стопку
высоко,
моя
стопка
упала
до
потолка,
ого!
Swear
your
ex-boyfriend
out
hear
drug
dealing
Клянусь
своим
бывшим
бойфрендом,
что
он
занимается
наркоторговлей.
If
you
still
with
him,
you'd
still
be
out
here
still
stealing,
real
talk
Если
бы
ты
все
еще
была
с
ним,
ты
бы
все
еще
была
здесь,
все
еще
воровала,
все
еще
говорила.
I
just
need
you
to
believe
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
поверил.
I'm
the
same
old
me
in
this
brand
new
Lamborghini,
girl
(it's
me)
Я
все
тот
же
старый
я
в
этом
новеньком
Ламборгини,
девочка
(это
я).
If
I
had
one
wish
for
the
genie,
it'd
be
bring
back
daily
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
для
джина,
я
бы
загадывал
его
каждый
день.
But
genies
for
TV,
ayy
Но
джинны
для
телевидения,
Эй!
Senior
to
the
scene,
you
can't
see
me
Старший
на
сцене,
ты
меня
не
видишь.
I
F
you
to
seen,
execute
it
so
cleanly,
look
(finish)
Я
хочу,
чтобы
ты
видел,
исполнил
это
так
чисто,
смотри
(заканчивай).
If
you
filet
the
panini,
you
see
all
the
sauce
that's
left
in,
that's
made
me,
yeah
Если
ты
разделаешь
панини
на
филе,
то
увидишь
весь
оставшийся
соус,
который
сделал
меня
таким,
да
This
'bout
the
time
you
should
relay,
I
pour
out
my
soul
Это
как
раз
то
время,
когда
ты
должен
ретранслировать,
я
изливаю
свою
душу.
And
I
hope
that
you
feel
it,
yeah
И
я
надеюсь,
что
ты
это
чувствуешь,
да
On
your
family
and
friends
and
your
demons
О
твоей
семье,
друзьях
и
твоих
демонах.
Cah
all
that
can
get
out
of
hand
if
you're
leavin',
trust
Ках,
все
это
может
выйти
из-под
контроля,
если
ты
уйдешь,
поверь
мне.
I
can't
recount
my
misgivings
on
record,
I
bet
all
accounts
are
misleadin'
cah
Я
не
могу
рассказать
о
своих
опасениях
на
бумаге,
держу
пари,
что
все
счета
вводят
в
заблуждение.
If
he
the
one
that's
left
bleedin',
you
assume
it's
me
Если
это
он
остался
истекать
кровью,
ты
считаешь,
что
это
я.
Instigatin'
the
bits
and
true
Провоцируя
биты
и
правду
Can't
understand
how
you're
feeling
Не
могу
понять,
что
ты
чувствуешь.
I
try
to
relate
but
our
lives
too
uneven,
chill
Я
пытаюсь
найти
общий
язык,
но
наши
жизни
слишком
неравномерны,
остынь.
I
just
need
some
more
time
for
more
healing
Мне
просто
нужно
еще
немного
времени,
чтобы
исцелиться.
If
you
wait
for
me,
I'll
come
back
more
appealing,
swear
(I
swear)
Если
ты
подождешь
меня,
я
вернусь
более
привлекательным,
клянусь
(клянусь).
Brand
new
one
hundred
thousand
this
evening
Новенькие
сто
тысяч
Сегодня
вечером
I
built
up
my
stack
tall,
my
stack
hit
the
ceiling,
woah
Я
поднял
свою
стопку
высоко,
моя
стопка
упала
до
потолка,
ого!
Swear
your
ex-boyfriend
out
hear
drug
dealing
Клянусь
своим
бывшим
бойфрендом,
что
он
занимается
наркоторговлей.
If
you
still
with
him,
you'd
still
be
out
here
still
stealing,
real
talk
Если
бы
ты
все
еще
была
с
ним,
ты
бы
все
еще
была
здесь,
все
еще
воровала,
все
еще
говорила.
I'm
just
tryna
make
my
money
anytime,
I
don't
change
Я
просто
пытаюсь
заработать
свои
деньги
в
любое
время,
я
не
меняюсь.
So
why
you
gotta
so
funny,
seein'
birds
on
your
face
Так
почему
же
ты
такой
забавный,
когда
видишь
птиц
на
своем
лице
I'm
just
tryna
change
my
life,
you
tell
me
I
used
to
be
a
different
guy
Я
просто
пытаюсь
изменить
свою
жизнь,
а
ты
говоришь
мне,
что
раньше
я
был
другим
парнем.
I'm
just
tryna
change
my
life,
you
say
that
I
used
to
be
a
different
Я
просто
пытаюсь
изменить
свою
жизнь,
а
ты
говоришь,
что
раньше
я
был
другим.
Baby,
go
and
get
that
money
anytime
I
don't
change
Детка,
иди
и
получи
эти
деньги
в
любое
время,
когда
я
не
изменюсь.
So
why
you
gotta
be
so
funny,
seein'
birds
on
your
face
Так
почему
же
ты
такой
забавный,
когда
видишь
птиц
на
своем
лице
I'm
just
tryna
change
my
life,
you
tell
me
I
used
to
be
a
different
guy
Я
просто
пытаюсь
изменить
свою
жизнь,
а
ты
говоришь
мне,
что
раньше
я
был
другим
парнем.
I'm
just
tryna
change
my
life,
you
say
that
I
used
to
be
so
different
Я
просто
пытаюсь
изменить
свою
жизнь,
а
ты
говоришь,
что
раньше
я
была
совсем
другой.
Can't
understand
how
you're
feeling
Не
могу
понять,
что
ты
чувствуешь.
I
try
to
relate
but
our
lives
too
uneven,
chill
Я
пытаюсь
найти
общий
язык,
но
наши
жизни
слишком
неравномерны,
остынь.
I
just
need
some
more
time
for
more
healing
Мне
просто
нужно
еще
немного
времени,
чтобы
исцелиться.
If
you
wait
for
me,
I'll
come
back
more
appealing,
swear
(I
swear)
Если
ты
подождешь
меня,
я
вернусь
более
привлекательным,
клянусь
(клянусь).
Brand
new
one
hundred
thousand
this
evening
Новенькие
сто
тысяч
Сегодня
вечером
I
built
up
my
stack
tall,
my
stack
hit
the
ceiling,
woah
Я
поднял
свою
стопку
высоко,
моя
стопка
упала
до
потолка,
ого!
Swear
your
ex-boyfriend
out
hear
drug
dealing
Клянусь
своим
бывшим
бойфрендом,
что
он
занимается
наркоторговлей.
If
you
still
with
him,
you'd
still
be
out
here
still
stealing,
real
talk
Если
бы
ты
все
еще
была
с
ним,
ты
бы
все
еще
была
здесь,
все
еще
воровала,
все
еще
говорила.
Woah,
oh-oh,
oh
Уоу,
о-о
- о-о
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да,
да,да-да
Woah,
oh-oh,
oh
Уоу,
о-о
- о-о
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да,
да,да-да
Woah,
oh-oh,
oh
Уоу,
о-о
- о-о
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да,
да,да-да
Woah,
oh-oh,
oh
Уоу,
о-о
- о-о
Yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да,
да,да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ocean Wisdom, Michael James Stafford, Luis Jelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.