Paroles et traduction Ocean Wisdom feat. Dizzee Rascal - BLESSED (feat. Dizzee Rascal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BLESSED (feat. Dizzee Rascal)
БЛАГОСЛОВЛЕННЫЙ (совместно с Dizzee Rascal)
Live
long
and
prosper,
Star
Trek
Живи
долго
и
процветай,
как
в
Стар
Треке.
I'm
a
star
and
I
ain't
been
parred
yet
Я
звезда,
и
меня
еще
никто
не
затмил.
Try
par
and
see
how
far
you
get
Попробуй
сравняться
и
посмотри,
как
далеко
ты
уйдешь.
I'll
be
at
your
neck
in
just
a
sec
Я
буду
у
тебя
на
хвосте
через
секунду.
I'll
be
at
your
neck,
it's
not
a
threat
Я
буду
у
тебя
на
хвосте,
это
не
угроза.
I
don't
pet,
I
get
me
some
respect
Я
не
сюсюкаюсь,
я
получаю
уважение.
On
the
net
lookin'
out
for
a
buy
to
let
В
сети
ищу,
что
бы
купить
или
сдать.
Big
yard
in
a
country
where
I
slept
Большой
двор
в
стране,
где
я
спал.
I
mean
where
I
sleep
Я
имею
в
виду,
где
я
сплю.
Got
a
pretty
peng
ting
in
my
own
suite
У
меня
есть
симпатичная
девчонка
в
моем
собственном
номере.
She's
so
sweet
and
I'm
on
heat
Она
такая
сладкая,
а
я
весь
горю.
I
try
keep
it
neat
and
be
discreet
Я
стараюсь
быть
аккуратным
и
осторожным.
Big
feet
and
it's
making
it
hard
to
creep
Большие
ноги,
и
из-за
них
трудно
красться.
And
I'm
in
too
deep,
it's
hard
to
cheat
И
я
слишком
глубоко,
трудно
изменять.
Got
spars
from
the
street,
but
we
hardly
speak
У
меня
есть
друзья
с
улицы,
но
мы
почти
не
общаемся.
Still
I
hardly
weep,
I
won't
accept
defeat,
I'm
hard
to
beat
Тем
не
менее,
я
почти
не
плачу,
я
не
потерплю
поражения,
меня
трудно
победить.
I
pattern
up
the
beat,
it's
got
an
easy
vibe,
I
want
an
easy
ride
Я
накладываю
рисунок
на
бит,
у
него
легкая
атмосфера,
я
хочу
легкой
жизни.
As
long
as
I
can
provide
for
the
fam,
I'm
live
Пока
я
могу
обеспечивать
семью,
я
живу.
And
I
reside
where
the
hell
I
decide
И
я
живу
там,
где
сам
решу.
I've
decided
I'm
the
biggest
baddest
thing
alive
Я
решил,
что
я
самая
большая
и
крутая
штуковина
из
ныне
живущих.
Number
Johnny
5,
the
prototype
Номер
Джонни
5,
прототип.
I'm
photogenic
even
in
the
night,
with
a
lack
of
light
Я
фотогеничен
даже
ночью,
при
отсутствии
света.
You
see
me
shining
Ты
видишь,
как
я
сияю.
I
ain't
outta
sight,
I
ain't
got
a
hyping
Я
не
из
виду,
у
меня
нет
пиара.
And
you
ain't
gotta
like
it
И
тебе
не
обязательно
это
любить.
I'm
so
excited,
I
ain't
gotta
fight
it,
second
sight
Я
так
взволнован,
мне
не
нужно
с
этим
бороться,
второе
зрение.
I
might
be
a
psychic,
second
sight,
I
might
reignite
it
Возможно,
я
экстрасенс,
второе
зрение,
я
могу
снова
его
зажечь.
Get
what
you
deserve,
you
invite
it
Получи
то,
что
заслуживаешь,
ты
сама
это
призываешь.
Swerving
through
the
dirt,
clocking
mileage
Петляю
по
грязи,
наматываю
километраж.
Looking
stylish,
I
ain't
got
a
stylist
Выгляжу
стильно,
у
меня
нет
стилиста.
And
my
vibe
is
violent
И
моя
энергетика
жесткая.
Likkle
man
be
silent
Мелюзга,
молчи!
You're
a
fly
in
the
eyes
of
a
giant
Ты
муха
в
глазах
великана.
I
been
flying
high
so
long,
I'm
tired
Я
так
долго
летал
высоко,
что
устал.
I
ain't
tired
enough
to
retire
Я
не
настолько
устал,
чтобы
уйти
на
пенсию.
But
I'm
tired
of
preaching
to
the
choir
Но
я
устал
читать
нотации
хору.
I
got
what
you
require
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
You
deny
you're
a
liar,
liar
Ты
отрицаешь,
что
ты
лгунья,
лгунья.
Set
fire
to
your
attire
Поджигаю
твою
одежду.
I
supply,
you're
a
buyer,
prior
Я
поставляю,
ты
покупаешь,
раньше.
I
was
the
guy
on
the
flyer
Я
был
тем
парнем
на
флаере.
I
ain't
letting
it
fly,
you're
a
trier
Я
не
позволю
этому
уйти,
ты
стараешься.
Try
test
me
and
I'll
get
the
ump,
yeah
I'm
the
umpire
Попробуй
испытать
меня,
и
я
вызову
судью,
да,
я
судья.
Caution
when
you
inquire
Будь
осторожна,
когда
спрашиваешь.
Right
or
wrong,
I
fight
for
what
I
desire
Правильно
или
неправильно,
я
борюсь
за
то,
чего
хочу.
Call
me
rascal
or
call
me
sire
Называй
меня
негодяем
или
называй
меня
господином.
Why?
'Cause
I
rule
the
shire
Почему?
Потому
что
я
управляю
этим
графством.
Work,
rest
and
invest
Работай,
отдыхай
и
инвестируй.
Got
it
sussed,
I
don't
guess
Все
продумал,
я
не
гадаю.
Spoke
to
God
and
he
told
me
that
I'm
Поговорил
с
Богом,
и
он
сказал
мне,
что
я
Be
a
boss
and
be
the
best
Будь
боссом
и
будь
лучшим.
Better
say
it
with
your
chest
Лучше
скажи
это
от
всего
сердца.
I
don't
stress,
I
just
finesse
and
yes
I'm
Я
не
напрягаюсь,
я
просто
изворачиваюсь,
и
да,
я
Work,
rest
and
invest
Работай,
отдыхай
и
инвестируй.
Got
it
sussed,
I
don't
guess
Все
продумал,
я
не
гадаю.
Spoke
to
God
and
he
told
me
that
I'm
Поговорил
с
Богом,
и
он
сказал
мне,
что
я
Be
a
boss
and
be
the
best
Будь
боссом
и
будь
лучшим.
Better
say
it
with
your
chest
Лучше
скажи
это
от
всего
сердца.
I
don't
stress,
I
just
finesse
and
yes
I'm
Я
не
напрягаюсь,
я
просто
изворачиваюсь,
и
да,
я
Blessin'
blockin'
up
the
road
Благословляю,
блокирую
дорогу.
See
'em
droppin'
like
it's
snow,
mhmm
Вижу,
как
они
падают,
как
снег,
м-м-м.
Erratic
chillin'
at
my
home
Беспокойно
отдыхаю
у
себя
дома.
It
was
rainy
on
the
roads,
mhmm
На
дорогах
был
дождь,
м-м-м.
Indecisive
with
your
flow
Нерешительный
с
твоим
флоу.
Will
I
skip
or
will
I
won't,
mhmm
Пропущу
я
или
нет,
м-м-м.
You
will
or
won't,
I
bet
you
choke
Пропустишь
или
нет,
держу
пари,
ты
подавишься.
You
ain't
blessed,
you
on
the
ropes
(wait,
wait)
Ты
не
благословлен,
ты
на
канатах.
(Подожди,
подожди)
Niggas
knowing
that
I
will
Ниггеры
знают,
что
я
буду.
Overcompensate
with
thrilI,
I
just
kill
'em
prolifically
Компенсировать
с
трепетом,
я
просто
убиваю
их
мастерски.
Too
many
mandem
are
moving
fernickety
Слишком
многие
парни
двигаются
нервно.
Rickety
with
it,
they
dissin'
my
trickery
Хлипкие,
они
критикуют
мои
трюки.
Intricate
lyrics
on
top
of
the
imagery
Запутанные
тексты
поверх
образов.
Me
and
my
money
are
working
in
synergy
Я
и
мои
деньги
работаем
в
синергии.
Cinematography
all
in
my
video
Кинематография
во
всем
моем
видео.
Look
at
the
influence
look
at
the
mini
me's
Посмотри
на
влияние,
посмотри
на
моих
мини-я.
Oi,
oi,
oi,
look
at
them
bark
up
Эй,
эй,
эй,
смотри,
как
они
лают.
Man
saw
the
pussy
when
the
pussy
just
park
up
Чувак
увидел
киску,
когда
киска
только
припарковалась.
Manna
got
the
matic
in
the
attic
he
a
hard
nut
У
чувака
есть
автоматик
на
чердаке,
он
крепкий
орешек.
Calibrate
the
badness
now
a
brudda
feelin'
charged
up
Откалибруй
крутость,
теперь
братан
чувствует
себя
заряженным.
Been
around
the
world
and
never
seen
a
brudda
start
up
Объехал
весь
мир
и
ни
разу
не
видел,
чтобы
братан
заводился.
Seen
a
brudda
panic
from
the
jabbin'
to
the
Видел,
как
братан
паниковал
от
удара
в
Heart,
gut,
chest,
leg,
back
Сердце,
живот,
грудь,
ногу,
спину.
Sitting
where
he
sat
I
bet
he
wish
he
had
armour
Сидя
там,
где
он
сидел,
держу
пари,
он
жалел,
что
у
него
не
было
брони.
But,
but
you
know
that's
irrelevant
Но,
но
ты
знаешь,
что
это
не
имеет
значения.
I'm
lookin'
at
a
nigga
like
he
suffering
impediments
Я
смотрю
на
ниггера,
как
будто
он
страдает
от
недостатков.
A
brother
couldn't
figure
out
how
da
Wizzy
do
it
elegant
Братан
не
мог
понять,
как
Уизи
делает
это
элегантно.
A
brother
with
da
vigour
tryna
cover
unintelligence
Братан
с
энергией
пытается
скрыть
несообразительность.
A
man
there
with
a
matic
kinda
looking
like
he
tepid
Чувак
с
автоматиком
выглядит
каким-то
вялым.
'Cause
a
brother
caught
him
slippin'
send
him
to
the
paramedic
Потому
что
братан
застал
его
врасплох,
отправь
его
к
фельдшеру.
And
a
brother
with
the
heart
and
soul
of
an
elephant
И
братан
с
сердцем
и
душой
слона.
Quiet
and
calm
made
more
than
the
rest
of
'em
Тихий
и
спокойный
заработал
больше,
чем
все
остальные.
Made
more
than
dem
man
Заработал
больше,
чем
те
парни.
Dem
man,
run
man
down
with
ten
man
Те
парни,
преследуют
чувака
с
десятью
парнями.
Dat
man,
done
man,
ducked
out,
lapped
man
Тот
парень,
сделал
парня,
уклонился,
обогнал
парня.
Now
man's
balling
more
than
Henman
Теперь
чувак
играет
круче,
чем
Хенман.
And
they
don't
pay
rent
fam
И
они
не
платят
аренду,
семья.
That
man
got
more
cribs
than
dem
man
У
того
парня
больше
домов,
чем
у
тех
парней.
Dem
man
ask
man
now
for
a
ten
pound
Те
парни
просят
у
парня
теперь
десять
фунтов.
But
it
ain't
that
when
dem
man
beg
man
Но
это
не
то,
когда
те
парни
умоляют
парня.
What
you
know
about
that
fam
Что
ты
знаешь
об
этом,
семья?
Man
left
the
pack
by
the
gaff
in
the
trash
can
Чувак
оставил
пакет
у
дома
в
мусорном
баке.
Man
couldn't
have
a
backpack
full
of
that
when
I'm
У
чувака
не
могло
быть
рюкзака,
полного
этого,
когда
я
Whippin'
a
car
worth
more
than
a
man's
flat
Гоняю
на
машине,
которая
стоит
больше,
чем
квартира
чувака.
Ay,
but
you
know
a
man
met
man
Эй,
но
ты
знаешь,
что
чувак
встретил
чувака.
Came
with
the
dead
flow,
dead
hook,
dead
pan
Пришел
с
мертвым
флоу,
мертвым
хуком,
мертвым
лицом.
Stare
man
down
like
dude
you
a
dead
man
if
you
try
spit
Смотрит
на
чувака
сверху
вниз,
типа,
чувак,
ты
мертвец,
если
попытаешься
выплюнуть.
Those
ideas
at
the
event
fam
Эти
идеи
на
мероприятии,
семья.
Work,
rest
and
invest
Работай,
отдыхай
и
инвестируй.
Got
it
sussed,
I
don't
guess
Все
продумал,
я
не
гадаю.
Spoke
to
God
and
he
told
me
that
I'm
Поговорил
с
Богом,
и
он
сказал
мне,
что
я
Be
a
boss
and
be
the
best
Будь
боссом
и
будь
лучшим.
Better
say
it
with
your
chest
Лучше
скажи
это
от
всего
сердца.
I
don't
stress,
I
just
finesse
and
yes
I'm
Я
не
напрягаюсь,
я
просто
изворачиваюсь,
и
да,
я
Work,
rest
and
invest
Работай,
отдыхай
и
инвестируй.
Got
it
sussed,
I
don't
guess
Все
продумал,
я
не
гадаю.
Spoke
to
God
and
he
told
me
that
I'm
Поговорил
с
Богом,
и
он
сказал
мне,
что
я
Be
a
boss
and
be
the
best
Будь
боссом
и
будь
лучшим.
Better
say
it
with
your
chest
Лучше
скажи
это
от
всего
сердца.
I
don't
stress,
I
just
finesse
and
yes
I'm
Я
не
напрягаюсь,
я
просто
изворачиваюсь,
и
да,
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.