Paroles et traduction Ocean Wisdom - High Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brighton
town
where
you
find
me,
I'm
on
the
high
street
Город
Брайтон,
где
ты
меня
найдешь,
детка,
я
на
главной
улице,
I
got
the
best
flow,
Coming
all
rhymey,
I
got
the
high
grade
У
меня
лучший
флоу,
рифмы
льются
рекой,
у
меня
есть
отличный
стафф.
True
I
move
right
here,
Can't
get
by
me,
I
got
whole
album
Да,
я
двигаюсь
прямо
здесь,
не
пройдешь
мимо,
у
меня
есть
целый
альбом,
And
it's
all
by
me,
I
roll
with
the
biro,
ryan
had
a
baby
И
он
весь
мой,
я
управляюсь
с
ручкой,
у
Райана
родился
ребенок,
Now
it's
all
hard
work,
now
it's
all
lively
Теперь
это
все
тяжелая
работа,
теперь
все
оживилось.
Back
in
the
day
when
I
gave
mum
backchat
Раньше,
когда
я
грубил
маме,
She
would
try
tell
a
man
'AH
AH'
Она
пыталась
вразумить
меня:
"А-а-а!",
Now
I
do
that
if
a
mana
try
act
bad
Теперь
я
делаю
так,
если
какой-то
тип
пытается
вести
себя
плохо.
Gus
got
done
but,
Now
he's
a
bad
man
Гаса
повязали,
но
теперь
он
крутой,
Din't
go
vegas,
or
play
blackjack
Не
ездил
в
Вегас,
не
играл
в
блэкджек,
Beat
up
dealers,
robbed
man's
afghan
Избил
дилеров,
ограбил
чужой
афган,
Now
mans
got
blue
cheese
and
dank
fam
Теперь
у
него
есть
голубой
сыр
и
травка,
детка,
Write
bars
like
Anne
Frank
Пишу
куплеты,
как
Анна
Франк,
I
get
live
on
a
hype
occasion
Я
зажигаю
на
концертах,
One
fan
from
show
tried
a
Spitely
statement
Один
фанат
после
шоу
попытался
высказаться,
Tried
to
put
Wiz
down,
tryna
diss
Jamaican
Попытался
унизить
Уиздома,
попытался
оскорбить
Ямайку,
So
I
shagged
mans
mum
for
the
violation
Поэтому
я
трахнул
его
мамашу
за
неуважение.
Why
you
tryna
fight
with
stathen
Зачем
ты
пытаешься
драться
со
Стейтеном,
Tryna
war
with
four
of
ya
Воевать
с
четырьмя
такими,
как
ты?
Getting
drawn
in
payments
Получать
повестки
в
суд,
Tell
a
man
I
wanna
chat
let
their
thought
amaze
em
Скажи
им,
что
я
хочу
поговорить,
пусть
их
мысли
поразят
их,
When
they
can't
pool
thoughts
when
they
draw
a
statement
Когда
они
не
смогут
собрать
мысли
во
время
дачи
показаний.
On
tracks,
Me
I
don't
rhyme
when
I
rap
На
треках,
я
не
рифмую,
когда
читаю
рэп,
Me
i
just
crime
when
I
rhyme
puff
dat
and
kill
a
flat
Я
просто
совершаю
преступление,
когда
рифмую,
затягиваюсь
и
убиваю
квартиру.
Anchor
on
that,
if
i
gotta
hanker
and
jam
I
know
dat
mans
Зацеплюсь
за
это,
если
мне
нужно
покурить
и
застудить,
я
знаю,
что
этот
парень
Overly
on
it,
I
got
the
dough
in
my
wallet
Слишком
увлечен
этим,
у
меня
есть
бабки
в
кошельке,
And
when
I
pull
on
my
pocket
I'm
seeing
permanent
profit
И
когда
я
залезаю
в
карман,
то
вижу
постоянную
прибыль,
It's
like
the
man
they
wanna
chat
like
they
Capone
or
Gotti
Как
будто
эти
парни
хотят
общаться
так,
как
будто
они
Капоне
или
Готти,
And
they
be
running
with
the
shotty
for
a
kick
or
a
hobby
И
они
бегают
с
дробовиками
ради
удовольствия.
I
know
a
couple
man
they
riding
really
didn't
seem
properly
Я
знаю
парочку
ребят,
которые
разъезжают,
но
не
выглядят
серьезно,
Better
if
everybody
do
it
tell
me
where
did
the
body
be
Было
бы
лучше,
если
бы
все
этим
занимались,
скажи
мне,
где
тогда
были
бы
трупы?
Tryna
get
some
money
tryna
get
into
property
Пытаюсь
заработать
немного
денег,
пытаясь
вложиться
в
недвижимость,
Everybody
wanna
stomach
coz
I'm
doing
it
cockily
Все
хотят
урвать
кусок,
потому
что
я
делаю
это
с
апломбом.
I
mother
fucking
hate
slacker
Я
чертовски
ненавижу
бездельников.
I
don't
role
with
no
out
the
backers,
no
I
don't
role
with
no
lazy
man
coz
Я
не
вожусь
с
теми,
кто
не
поддерживает,
нет,
я
не
вожусь
с
лентяями,
потому
что
That
makes
man
flip
like
acrobatics
Это
заставляет
меня
переворачиваться,
как
в
акробатике.
Like
oh
my,
golly
these
guys
want
test
like
i
won't
try
act
dramatic
Боже
мой,
эти
ребята
хотят
устроить
проверку,
как
будто
я
не
буду
пытаться
вести
себя
драматично,
I'll
Learn
the
role
then
I'll
smash
the
practise,
then
turn
up
late
Я
выучу
роль,
а
потом
брошу
репетицию,
потом
опоздаю,
Shag
the
actress,
see
verb
with
the
limp
bars
die
for
acting
Трахну
актрису,
увижу
глагол
с
хромыми
тактами,
умру
за
актерскую
игру,
And
a
also
look
like
a
bag
has
packed
him,
and
the
also
rare,
fans
are
clapping
А
еще
буду
выглядеть
так,
будто
меня
только
что
избили,
а
еще
это
редкость,
когда
фанаты
аплодируют,
But
the
girls
embarrased
to
try
an
clap
the
act
Но
девушкам
стыдно
пытаться
хлопать
в
ладоши.
I'm
like,
nowadays
every
body
wanna
talk
like
they
got
something
to
spray
Я
имею
в
виду,
что
в
наше
время
все
хотят
говорить
так,
будто
им
есть
что
сказать,
But
nothing
comes
out
when
they
loading
clips,
they
just
talking
shit
Но
ничего
не
выходит,
когда
они
заряжают
обоймы,
они
просто
несут
чушь,
But
still
man
wanna
chat
like
they
guns
are
blazing,
got
great
form
Но
все
равно
эти
парни
хотят
болтать
так,
будто
у
них
пушки
наготове,
отличная
форма,
I'm
in
great
form,
and
I'm
greatful
for
that
withdraw,
I've
been
on
tour
Я
в
отличной
форме,
и
я
благодарен
за
этот
вывод,
я
был
на
гастролях,
I
ain't
been
on
telly,
then
i
fuck
off
home
like
I
piss
off
kelly
Я
не
был
на
телевидении,
потом
я
сваливаю
домой,
как
будто
посылаю
Келли.
But
man
went
from
cotching
to
pingu,
to
blotting,
to
hindus
Но
чувак
прошел
путь
от
котчинга
до
пингу,
от
блоттинга
до
индусов,
Then
back
to
the
igloos,
I'm
cold,
our
tier
man
are
just
big
news
Потом
обратно
к
иглу,
мне
холодно,
наш
высший
уровень
- это
просто
большие
новости,
That's
when
the
gallywan
lick
on
semis
i
come
back
to
the
floor
like
i'm
pissed
already
Вот
тогда-то
галливан
лижет
полуфабрикаты,
я
возвращаюсь
на
танцпол,
как
будто
уже
пьян,
I'm
getting
back
from
the
show,
pissed
all
ready
and
i'm
bad
with
the
bone
in
my
bitches
belly
Я
возвращаюсь
с
концерта,
уже
пьян,
и
я
плох
с
костью
в
животе
моей
сучки.
I
got
a
bag
from
michone
from
the
ghetto
lady
you
know
У
меня
есть
пакет
от
Мишон,
от
дамы
из
гетто,
ты
же
знаешь.
You
one
of
them
wouldn't
and
couldn't
man
Ты
один
из
тех,
кто
не
хотел
бы
и
не
смог
бы,
That
couldn't
afford
a
bag
of
the
buddha
man,
me?
Кто
не
смог
бы
позволить
себе
пакет
Будды,
мужик,
а
я?
I'ma
jetlag
and
then
travel
and
then
go
into
camp
for
a
can
on
a
boulevard,
you?
Я
страдаю
от
смены
часовых
поясов,
потом
путешествую,
потом
иду
в
лагерь
за
банкой
на
бульваре,
а
ты?
You
went
clown
now
you're
talking
all
loud
and
you
tell
a
man
lowe
of
the
western
wild
out
Ты
стал
клоуном,
теперь
ты
громко
говоришь,
и
говоришь,
что
знаешь
про
закон
Дикого
Запада,
Even
though
higher
man
think
that's
a
lie
that
gotta
you
man
what
that's
about
Хотя
более
высокопоставленные
люди
думают,
что
это
ложь,
ты
должен
рассказать
им,
о
чем
это.
On
the
real
though
Если
честно,
I
dont
know
nothing
bout
whats-his-face,
but
whats-his-face
know
something
bout
wizzy
Я
ничего
не
знаю
о
том,
как
там
его
зовут,
но
он
что-то
знает
о
Виззи,
I
grew
up
on
Marley
and
Macy
and
lizzy
and
wu
tang,
rumcon,
fiddy
and
dizzee
Я
вырос
на
Марли,
Мэйси,
Лиззи
и
"Ву-Танге",
Рамконе,
Фифти
и
Диззи,
Chilling
with
fizzy
and
bizzy
and
gizzy,
growed
with
streez
and
meags
and
billy
Тусовался
с
Физзи,
Биззи
и
Гиззи,
рос
со
Стризом,
Мегс
и
Билли,
Shot
food
with
seller
man
halves
now
kilian,
catches
man
on
the
can
that's
brilliant
Делился
едой
с
продавцом,
теперь
Килиан
ловит
парня
на
банке,
это
гениально.
Progress,
got
my
own
test,
I
don't
need
your
one,
two's
get
drawn
on
Прогресс,
у
меня
есть
собственный
тест,
мне
не
нужен
ваш,
вас
раскусывают,
You
man
are
falling
asleep
with
the
porn
on
Вы,
мужики,
засыпаете
с
включенным
порно,
Me
I'm
on
stage
tryna
keep
my
own
drawers
on,
simple
as
that
А
я
на
сцене
пытаюсь
удержать
на
себе
собственные
штаны,
вот
так
просто.
I
give
em
a
sprinkle
of
swag,
now
they
wanna
sink
in
a
lap,
I
ain't
simple
as
that
Я
даю
им
щепотку
крутизны,
и
теперь
они
хотят
окунуться
в
это
с
головой,
все
не
так
просто,
And
I
ain't
got
a
tip
for
a
slag,
I
ain't
tryna
dip
in
the
hag,
lets
go
now
И
у
меня
нет
чаевых
для
шлюх,
я
не
пытаюсь
окунуться
в
это
болото,
пошли
отсюда.
Brighton
town
where
you
find
me,
I'm
on
the
high
street
Город
Брайтон,
где
ты
меня
найдешь,
детка,
я
на
главной
улице,
I
got
the
best
flow,
Coming
all
rhymey,
I
got
the
high
grade
У
меня
лучший
флоу,
рифмы
льются
рекой,
у
меня
есть
отличный
стафф.
True
I
move
right
here,
Can't
get
by
me,
I
got
whole
album
Да,
я
двигаюсь
прямо
здесь,
не
пройдешь
мимо,
у
меня
есть
целый
альбом,
And
it's
all
by
me,
I
roll
with
the
biro,
ryan
had
a
baby
И
он
весь
мой,
я
управляюсь
с
ручкой,
у
Райана
родился
ребенок,
Now
it's
all
hard
work,
now
it's
all
lively
Теперь
это
все
тяжелая
работа,
теперь
все
оживилось.
Brighton
town
where
you
find
me,
I'm
on
the
high
street
Город
Брайтон,
где
ты
меня
найдешь,
детка,
я
на
главной
улице,
I
got
the
best
flow,
Coming
all
rhymey,
I
got
the
high
grade
У
меня
лучший
флоу,
рифмы
льются
рекой,
у
меня
есть
отличный
стафф.
I
move
wisely,
Can't
get
by
me,
I
got
whole
album
Я
двигаюсь
с
умом,
не
пройдешь
мимо,
у
меня
есть
целый
альбом,
And
it's
all
by
me,
I
roll
with
the
biro,
ryan
had
a
baby
И
он
весь
мой,
я
управляюсь
с
ручкой,
у
Райана
родился
ребенок,
Now
it's
all
hard
work,
now
it's
all
lively
Теперь
это
все
тяжелая
работа,
теперь
все
оживилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ocean Wisdom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.