Paroles et traduction Ocean Wisdom - One Take
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean
Wisdom
Ocean
Wisdom
Look,
you
gave
me
the
beat,
I
gave
you
the
writtens
Слушай,
ты
дал
мне
бит,
я
написал
текст,
You're
either,
rollin'
with
Gs
or
rollin'
with
kittens
Ты
либо
водишься
с
братанами,
либо
с
котятами.
That's
just
the,
way
that
it
goes
Так
уж
вышло,
I'm
known
as
a
spitter
Я
известен,
как
скорострел,
I
got
the,
gravy
it's
flowing
У
меня
есть
соус,
он
течет,
My
motion
is
sicker
Мой
флоу
- просто
болезнь,
I'm
sick
of
the,
game
I
told
you
I'm
known
as
a
winner
Меня
тошнит
от
игры,
я
же
говорил,
что
я
победитель.
I
beat
the,
tune
Я
переиграл
бит,
I
told
you
I
show
a
beginner
Я
же
говорил,
что
покажу
тебе,
как
новичок,
I'm
rappin'
a
fat
stack
of
cash
Я
читаю
рэп
про
толстую
пачку
денег,
I'm
naturally
bigger
Я
по
своей
природе
круче,
I'm
grabbin'
a
pad
and
Я
хватаю
блокнот
и
I'm
lyrically
stabbin'
the
pad
with
immaculate
writtens
Лирически
пронзаю
его
безупречными
текстами.
I
tell
'em,
leave
it
alone
Я
говорю
им,
оставьте
это,
Like
a
dog
with
a
bone
Как
собаку
с
костью.
Give
me
a
reason
to
show
you
and
open
you
raw
Дай
мне
повод
показать
себя
и
раскрыться,
I
mean,
half
the
mandem
on
the
road,
they
chat
shit
Я
имею
в
виду,
половина
братков
на
улице
несут
чушь,
And
half
the
other
man
wanna
stroll
and
moan
А
другая
половина
просто
хочет
поныть.
I'm
like,
mhm
none
of
that
Я
такой:
"Эм,
ничего
подобного".
Now
give
me
the
space
and
give
me
the
room
А
теперь
дай
мне
место
и
дай
мне
свободу,
In
fact,
now
give
me
the
bass
and
give
me
the
tune
Вернее,
дай
мне
бас
и
дай
мне
мелодию.
Whether
you're
plucking
or
you're
strumming
Неважно,
перебираешь
ты
струны
или
бьешь
по
ним,
Try
your
luck
and
have
a
couple
'til
you're
chucking
up
Испытай
удачу
и
выпей
пару
рюмок,
пока
не
стошнит.
I
love
it
when
the
love
is
up
Мне
нравится,
когда
любовь
на
высоте,
I'm
buzzing
when
the
party
bangin'
Я
в
ударе,
когда
вечеринка
качает,
Bangin'
off
the
ceiling
Качает
до
потолка,
Bangin'
bangers,
even
in
the
basement
Качает
даже
в
подвале,
Jamming
with
a
spliff
Джемим
с
косяком
And
yammin'
Maccy
D's
in
dungarees
И
уплетаем
еду
из
Макдональдса
в
спецовках.
I
run
the
beat
so
wonderfully
Я
управляю
битом
так
чудесно,
So
I
could
give
a
fuck
whether
you're
chuckin'
me
or
duckin'
me
Что
мне
плевать,
поддерживаешь
ты
меня
или
нет.
But,
on
the
beat
Но
на
бите
I
give
it
some,
I
rip
it
quickly
Я
выкладываюсь,
я
разрываю
его
быстро,
When
I
hit
the
town
I'm
big
up
in
the
inner
city
Когда
я
в
городе,
я
поднимаюсь
в
центре,
Pissed
'cos
I
was
acting
civil
when
that
killer
hit
me
Злюсь,
потому
что
вел
себя
прилично,
когда
тот
убийца
ударил
меня.
Still
I
kept
it
flowing
like
that
river
up
in
Mississippi
Но
я
продолжал
двигаться,
как
река
Миссисипи,
Diss
me,
that's
the
actions
of
a
silly
billy
Диссыть
меня
- это
поступок
глупого
дурачка.
I
be
chillin'
whilst
I'm
kickin'
writtens
with
my
missus,
silly
Я
буду
расслабляться,
пока
пишу
тексты
со
своей
милой
дурочкой.
Diss
me,
that's
the
actions
of
a
silly
billy
Диссыть
меня
- это
поступок
глупого
дурачка.
I
be
killing
lyrics
'til
I
finish
spitting,
evidently
Я
буду
убивать
биты
текстами,
пока
не
закончу
читать,
очевидно.
You
think
you're
all
that,
in
fact
you're
an
arrogant
chatter
Ты
думаешь,
что
ты
звезда,
но
на
самом
деле
ты
всего
лишь
высокомерный
болтун.
I
got
a
wolfpack,
it's
fat
like
Zach
Galifianakis
У
меня
есть
стая
волков,
она
толстая,
как
Зак
Галифианакис.
I
tell
man
fall
back
with
wack
raps
and
hazardous
grammar
Я
говорю,
отвалите
со
своими
слабыми
текстами
и
ужасной
грамматикой.
Don't
record
that,
fuck
that
Не
записывай
это,
забей,
You're
wacker
than
hammer
Ты
слабее,
чем
молоток.
You
hear
the
bells
bump
Ты
слышишь
звон
бокалов?
I
bump
a
shot
of
bells
Я
опрокидываю
рюмку,
I
see
the
world
as
mine,
I'm
on
time
Я
вижу
мир
своим,
я
все
успеваю
And
I
feed
my
cousins
И
кормлю
своих
братьев.
I'm
in
the
middle
like
Malcolm
Я
в
центре,
как
Малкольм,
I
got
my
city
clubbin'
Мой
город
отрывается
в
клубах,
Shitty
clubbin'
scene
Грязная
клубная
тусовка,
It's
a
pity
there
ain't
no
different
something
Жаль,
что
нет
ничего
другого,
There
ain't
no
different
something,
ain't
no
different
nothing
Нет
ничего
другого,
нет
ничего
нового.
We
don't
care
about
repercussion
Нам
плевать
на
последствия,
Fuck
it
we're
the
younguns
Черт
возьми,
мы
же
молодежь.
Greasy
teens,
mercing
mums
and
husbands
Наглые
подростки,
обирающие
мамочек
и
мужей,
You're
beneath
this
rapper
like
you're
lurking
under
dustbins
Ты
ниже
этого
рэпера,
как
будто
прячешься
под
мусорными
баками.
But,
man
are
acting
barmy
Но
люди
ведут
себя
по-дурацки,
Getting
on
greedy
становятся
жадными,
Filling
up
their
tummy
набивают
свои
животы.
Me
I
make
CDs
Я
же
делаю
музыку,
Gonna
make
the
money
собираюсь
заработать
деньги,
I
don't
do
wars
like
Я
не
участвую
в
войнах,
как
Muhammed
Ali
Мохаммед
Али.
I'd
rather
hold
a
Benz
like
a
Nazi's
car
key
Я
лучше
буду
держать
«Мерседес»,
как
нацистский
ключ
от
машины.
Home
cooked
chicken
dinner,
mummy
never
charged
me
Домашний
куриный
ужин,
мама
никогда
не
брала
с
меня
денег.
Back
then
I
partied
Тогда
я
тусовался,
Sippin'
on
Bacardi
потягивая
«Бакарди»,
Ragamuffin
chattin'
something,
couldn't
try
and
par
me
Болтая
о
всякой
ерунде,
никто
не
мог
со
мной
сравниться.
You're
big
in
the
game?
Ты
крутой
в
игре?
I
know
a
hundred
rappers
feeling
the
same
Я
знаю
сотню
рэперов,
которые
чувствуют
то
же
самое.
I
know
a
thousand
rappers
looking
for
fame
Я
знаю
тысячу
рэперов,
которые
ищут
славы.
We
should
all
collab,
that'd
be
lyrics
for
days
(it
would
be)
Нам
всем
стоит
посотрудничать,
это
были
бы
тексты
на
века
(это
точно).
But
some
of
these
man
are
obviously
living
that
lyrical
lie
Но
некоторые
из
этих
парней,
очевидно,
живут
в
мире
лирической
лжи,
Cos
if
they
properly
listened
to
my
Потому
что,
если
бы
они
как
следует
послушали
мой
Hottest
syllables
fly
Жаркий
словесный
поток,
They'd
clock
the
visual
audio
justification
Они
бы
прочувствовали
визуально-аудио
оправдание
They're
lyrically
winning
Того,
что
лирически
побеждают
Again
and
again
and
again
and
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Then
ring
the
kid
and
tell
him
we
get
it
in
А
потом
позвоните
пацану
и
скажите,
что
мы
в
деле.
Cor
the
weirdest
things
they
happen
Блин,
самые
странные
вещи
случаются:
The
audience
booed
man
off
stage
whilst
cheering
and
clapping
Зрители
освистали
парня
на
сцене,
аплодируя
и
хлопая.
All
the
coolest
brethrens
wear
the
geekiest
of
fashions
Все
самые
крутые
братья
носят
самую
безвкусную
одежду,
And
a
Chinaman
got
vexed
because
a
duck
was
Peking
at
him
А
китаец
разозлился,
потому
что
на
него
глазела
утка
по-пекински.
I
don't
even
try
and
make
sense
of
my
thoughts
Я
даже
не
пытаюсь
осмыслить
свои
мысли,
I
just
vent
'em
in
course
Я
просто
выплескиваю
их
наружу.
Aggy
ways,
I
got
the
temperament
of
a
horse
Агрессивный
нрав,
у
меня
характер
лошади.
But
just
'cos
I
abide
the
law
Но
только
потому,
что
я
соблюдаю
закон,
No
longer
provide
the
draw
Больше
не
привлекаю
внимания,
I'm
still
as
raw
to
spawn
a
thorn
fuckin'
a
dinosaur
Я
все
еще
достаточно
жесток,
чтобы
динозавр,
трахнув
шип,
породил
меня.
Fuckin'
a
dinosaur
Трахнув
динозавра,
Fuckin'
a
dinosaur
Трахнув
динозавра.
But
I'm
inclined
to
set
aside
my
sword
Но
я
склонен
отложить
свой
меч
в
сторону,
Box
you
in
the
lips
Дать
тебе
в
зубы,
You
got
a
lisp
У
тебя
же
шепелявость,
Talkin'
like
Kanye
in
2004
Говоришь,
как
Канье
в
2004-м.
I'm
getting
lean,
I
got
a
pound
of
draw
Я
накуриваюсь,
у
меня
есть
полкило
травы,
I'm
paying
like,
a
pound
a
draw
Я
плачу,
типа,
фунт
за
затяжку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ocean Wisdom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.