Ocean Wisdom - Watchin' You (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ocean Wisdom - Watchin' You (Bonus Track)




Watchin' You (Bonus Track)
Наблюдаю за тобой (бонус-трек)
See me I'm walking, why cause i don't run fam
Видишь, я иду, потому что я не бегаю, родной.
Make a film about me find a proper fucking stuntman
Снимите фильм обо мне, найдите долбаного каскадера.
I'm captain wiz and I'm actually shoving dirt in a dustpan
Я капитан Уиз, и я на самом деле сметаю грязь в совок.
And blowing it back in faces of wastemen who try and brush man
И дую ей в лицо мусорщикам, которые пытаются меня оттереть.
I get a wheel in the club on the microphone
Я хватаю микрофон в клубе.
They didn't know I handle bars, it's a minor though
Они не знали, что я управляю барами, хотя это мелочь.
They offered me some gear but I'm over tired
Они предложили мне снарягу, но я слишком устал.
All this talkin make a bredda wanna cycle home, yo
От болтовни хочется сесть на велосипед и домой, йоу.
I flabbergast that bredda my stamina can be coming in handy
Я поражаю этого братана, моя выносливость может пригодиться.
Flipping the script, I'm doing a what? I'm telling a story, doing a plan B
Переворачиваю сценарий, что я делаю? Я рассказываю историю, снимаю план Б.
How the fuck on earth did we become so angry?
Как, черт возьми, мы стали такими злыми?
Couple years ago, man was just reading the dandy
Пару лет назад мы просто читали комиксы.
So how'd I go from reading the beano to beating up emos
Так как же я перешел от чтения комиксов к избиению эмо?
Swimming in speedos to swinging in chinos
От плавания в плавках к слэму в штанах.
Mimicking heroes to zeros
От подражания героям к нулям.
From Zoro to Tarantinos, we're living like wierdos
От Зоро до Тарантино, мы живем как чудаки.
I guess the level of violence increases as the fear grows, but
Думаю, уровень насилия растет по мере того, как растет страх, но...
Just can't spit on beats, I'mma spit acapella
Не могу просто читать рэп под биты, я буду читать а капелла.
Don't think I won't rap a fella
Не думай, что я не зачитаю тебе.
Smack that nigga make an aki swell up, leave him black and yellow
Трахну этого ниггера, чтобы его фингал раздулся, оставлю его черно-желтым.
I ain't talking Wiz Khalifa, this wiz kidda the beater, you a rancid dweller
Я не говорю о Виз Халифе, этот Виз - мастер побоев, ты - вонючий обитатель трущоб.
Got the dank piff in my cellar, I'm the dank piff seller
У меня в подвале хранится отличная травка, я - продавец отличной травки.
Thing is smelling way too much so wrap that in some cella
Она слишком сильно пахнет, так что заверни ее во что-нибудь.
Celebrate ca man wan tell a mate about this massive fella
Празднуй, приятель, расскажи другу об этом здоровяке.
On the beat, and on the tune there ain't no aki better fassies fed up
На бите, и на треке нет никого лучше, модные цыпочки сыты по горло.
Yo, in my raps, there's unlimited lyrics and syllables
Йоу, в моих рэпчинах безграничное количество слов и слогов.
Hitting my pinnacle isn't a miracle it's kinda literal
Достижение моего пика - не чудо, это своего рода закономерность.
Feeling a feeling that's minimal
Чувствую минимальное чувство.
Physical feeling it's more of a spiritual
Физическое чувство - это скорее духовное.
Healing a visual audible justification of lyrically winning
Исцеление - это визуальное, слышимое оправдание победы в лирике.
That's why I be spitting again, and again and again
Вот почему я читаю рэп снова, и снова, и снова.
Gripping the tip of the pen, hitting a spliff of the lem
Сжимаю кончик ручки, затягиваюсь косяком.
They lyrically stepping to me and I be lyrically stepping to them Yeah they levelling up but I'm levelling better than them
Они пытаются тягаться со мной в лирике, и я лирически наступаю на них. Да, они качаются, но я качаюсь лучше, чем они.
Tell it to lesser men wizzy be stressing 'em
Скажите это неудачникам, Визи напрягает их.
Never addressing 'em, never ever again, never ever again
Никогда не обращаюсь к ним, никогда больше, никогда больше.
Watch me, clock me, knock me but don't stop me
Смотри на меня, засекай время, бей меня, но не останавливай меня.
I got flocks that watched and got knocked knee properly
У меня есть стада, которые наблюдали и получали по коленям как надо.
I got props from lots of chops it's often got me
У меня куча респекта от множества крутых чуваков, это часто меня...
Gassed as a motherfucker lost and cocky, what G?
...делает самодовольным засранцем, что, Г?
You can't tell me that i don't win
Ты не можешь сказать, что я не побеждаю.
Ca on the beat I'm like a granddad I go in
Потому что на бите я как дедушка, я в деле.
Unique bredda yeah I got my own thing
Уникальный братан, да, у меня своя фишка.
You neek, you're not unique with gold rings
Ты, ботан, не уникален со своими золотыми кольцами.
I'm a young brother with a lot of heart
Я - молодой братан с большим сердцем.
Been at it from the start, I can tell you're gonna chart
Я занимаюсь этим с самого начала, и могу сказать, что ты попадешь в чарты.
But how you gonna hold a man when older man ain't half as smart Trying to control a man like Zola can in Upton Park
Но как ты собираешься удержать мужика, если ты и наполовину не так умен? Пытаешься контролировать мужика, как Зола в «Аптон Парк»?
I'm holding more knowledge than a folder can
Я храню больше знаний, чем папка.
I'm focused and you know I love my art
Я сосредоточен, и ты знаешь, я люблю свое искусство.
Ain't no more holding grams For Ocean man
Больше никаких запасов для Оушена, чувак.
Notice that I know my plan
Заметь, что у меня есть план.
Teedot told me Ropa Dope's a joke you need to go for man
Тидот сказал мне, что Ропа Доуп - шутка, тебе нужно идти ва-банк.
So Ocean goes for man, I owe you fam
И вот Оушен идет ва-банк, я твой должник, бро.
Owe you dat, came in the game with a whole new act
Я твой должник, пришел в игру с совершенно новым подходом.
Invading the brain with a whole new rap
Вторгаюсь в мозг с совершенно новым рэпом.
Blatantly stating that your whole crew's wack
Прямо говорю, что вся твоя команда - отстой.
I had to do that, had to man up
Мне нужно было это сделать, нужно было проявить себя.
If you ain't got the balls to copy then bad luck
Если у тебя нет яиц, чтобы копировать, то не повезло.
You ain't got the balls to copy you fat fuck
У тебя нет яиц, чтобы копировать, ты жирный урод.
You ain't got the balls to copy I'm that much, I got
У тебя нет яиц, чтобы копировать, я настолько крут, у меня...
Exquisite ability mimicking vividest imagery lyrically stinging a killer bee
...изысканная способность имитировать самые яркие образы, лирически жаля, как пчела-убийца.
Killing the similes willyly nillily, wanna be chillin with Fiddy and Diddy
Убиваю сравнения налево и направо, хочу тусоваться с Фифти и Дидди.
And Cudi the Kidy listening to Biggie
И с Кади, слушая Бигги.
Buming a ciggy with Dizzy and Weezy
Курить сигаретку с Диззи и Уизи.
Sucking a titty like giggiddy giggiddy, my ability can't mimic me
Сосать сиську, хи-хи-хи, мои способности невозможно скопировать.
Flow, buggsy, bigadibobadi
Флоу, багси, бигадибобади.
Gota be properly on it to stop a G
Нужно быть очень крутым, чтобы остановить меня.
Copping the hottest of property, not a monopoly
Приобретаю самую горячую собственность, это не монополия.
Actual life, ain't no topping me, stopping and floppin is comedy
Реальная жизнь, меня не превзойти, останавливаться и облажаться - это комедия.
Honestly quality optical oddities, not in an oddessy
Честно говоря, качественные оптические странности, а не одиссея.
Tell a man straight you've been warned, no wallaby
Скажи этому парню прямо, что его предупреждали, никаких кенгуру.
Ca man ain't feelin the court, don't follow G's
Потому что этот парень не чувствует корта, не следуйте за нами.
People we need to abort this policy horriblly
Люди, нам нужно прекратить эту политику, это ужасно.
Course discographies making me feel like I'mm waring constantly
Конечно, дискографии заставляют меня чувствовать, будто я постоянно воюю.
Applaud and follow me
Аплодируйте и следуйте за мной.
But I ain't even trying to be that type of guy
Но я даже не пытаюсь быть таким парнем.
Ain't trying to be that type of breh
Не пытаюсь быть таким братаном.
Ain't tryng toa lead that type of life you know
Не пытаюсь вести такую жизнь, понимаешь?
I ain't even trying to meet myself a wife
Я даже не пытаюсь найти себе жену.
Ain't trying to meet myself a dame
Не пытаюсь найти себе подружку.
I'm trying to keep myself alright, you know
Я пытаюсь оставаться в порядке, понимаешь?
I feel the sudden rush of heat when I'm on stage
Я чувствую внезапный прилив жара, когда я на сцене.
I don't compete with none you pagans
Я не соревнуюсь ни с кем из вас, язычники.
Cause it's peak to fuck with wastemen
Потому что связываться с неудачниками - это пик.
My flow is sweet I know the streets they love to taste it
Мой флоу сладкий, я знаю, улицы любят его вкус.
But im feelin undertakerish, putting niggas in graves and shit
Но я чувствую себя Гробовщиком, укладываю ниггеров в могилы и все такое.
Ask True Fizz, us man are runnin shit
Спроси у Тру Физза, мы управляем этим дерьмом.
But the truth is, these man are runnin quick
Но правда в том, что эти парни быстро бегут.
But if the shoe fits, wear it, and it fits me
Но если туфли подходят, носи их, и они мне подходят.
I'm runnin oh so quickly, so stick me
Я бегу так быстро, так что держи меня.
On the top of the roster where Big be
На вершине списка, где должен быть Бигги.
Big beats got me feeling like twigs in a sandwich I stick to the wrap
Мощные биты заставляют меня чувствовать себя как веточки в бутерброде, я прилипаю к обертке.
No giving it back
Не отдам ее обратно.
I'm flipping a packet of cigs, ripping the cig down the mids
Разворачиваю пачку сигарет, вытаскиваю сигарету.
Sprinkling cig on my riz, sprinkling piff on the cig on the riz
Сыплю табак на рис, посыпаю травкой табак на рисе.
Sprinkling cig on the piff on the cig on the riz
Сыплю табак на травку на табак на рисе.
Twist it an get it lit, nigga what
Скручиваю и поджигаю, ниггер, вот так.





Writer(s): 184, Ocean Wisdom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.