Paroles et traduction Ocean - PREZENT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
trudno
w
to
uwierzyc
It's
so
hard
to
believe
it
Nie
wierze
czasem
sam
sobie
I
don't
believe
myself
sometimes
Jak
uczucie
tak
ulotne
How
a
feeling
so
fleeting
Dojrzewa
ciagle
w
nas
Grows
constantly
in
us
Masz
wszystko
co
najczystsze
You
have
everything
that
is
purest
Powietrze,
ktorym
tetni
serce
The
air
that
makes
my
heart
beat
Choc
tak
trudno
w
to
uwierzyc
Although
it's
so
hard
to
believe
it
Ale
ciagle
jestes
tu
But
you're
still
here
Wiem
na
zewnatrz
czeka
tysiac
spraw,
I
know
there
are
a
thousand
things
waiting
outside,
Ktore
chca
nas
sciagnac
w
dol
That
want
to
drag
us
down
Za
wszelka
cene
zabic
w
nas
To
kill
at
all
costs
in
us
Ta
wielka
sile,
ktora
w
gore
nas
unosi
This
great
force
that
lifts
us
up
Ponad
caly
swiat
i
Above
the
whole
world
and
Dzieki,
ktorej
wiem,
ze
jestem
ja
Thanks
to
which
I
know
that
I
am
me
Gdy
przy
mnie
jestes
ty
When
you
are
with
me
Tobie
tak
ciezko
jest
powiedziec
It's
so
hard
for
you
to
say
Co
powtarzam
caly
czas
What
I
repeat
all
the
time
W
glowie
mam
te
wszystkie
piekne
slowa,
I
have
all
these
beautiful
words
in
my
head,
Ktorych
w
ustach
teraz
brak
Which
are
missing
from
my
mouth
now
Mamy
to
co
najpiekniejsze
We
have
the
most
beautiful
thing
Nadzieje
co
napedza
cialo
The
hope
that
drives
the
body
Choc
tak
trudno
to
powiedziec
Although
it's
so
hard
to
say
it
Ale
ciagle
ciebie
mam
But
I
still
have
you
Wiem
na
zewnatrz
czeka
tysiac
spraw,
I
know
there
are
a
thousand
things
waiting
outside,
Ktore
chca
nas
sciagnac
w
dol
That
want
to
drag
us
down
Za
wszelka
cene
zabic
w
nas
To
kill
at
all
costs
in
us
Ta
wielka
sile,
ktora
w
gore
nas
unosi
This
great
force
that
lifts
us
up
Ponad
caly
swiat
i
Above
the
whole
world
and
Dzieki,
ktorej
wiem,
ze
jestem
ja
Thanks
to
which
I
know
that
I
am
me
Gdy
przy
mnie
jestes
ty
When
you
are
with
me
Choc
na
zewnatrz
czeka
tysiac
spraw,
Although
there
are
a
thousand
things
waiting
outside,
Ktore
chca
nas
sciagnac
w
dol
That
want
to
drag
us
down
Za
wszelka
cene
zabic
w
nas
To
kill
at
all
costs
in
us
Ta
wielka
sile,
ktora
wciaz
unosi
nas
This
great
force
that
still
lifts
us
up
Nie
daje
nam
zapomniec
Doesn't
let
us
forget
Dzieki,
ktorej
dobrze
wiem,
Thanks
to
which
I
know
very
well,
Ze
bez
ciebie
niema
nic,
juz
nic
That
without
you
there
is
nothing,
nothing
at
all
Tak
wiele
chcialbym
tobie
dac
I
would
like
to
give
you
so
much
Mam
wielka
pustke
w
sobie
I
have
a
great
void
within
me
A
wszystko
co
dla
ciebie
mam
And
all
that
I
have
for
you
To
wlasnie
ten
prezent
Is
this
present
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciej Andrzej Wasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.