Ocean - Pusta rzeka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ocean - Pusta rzeka




Pusta rzeka
Empty River
Język gryzie się w nos
My tongue is bitten
Bo zabrakło mu słów
For I've run out of words
Kiedy ostrzegł go wzrok
When your gaze warned me
że jesteś tu
That you are here
Pusta rzeka płynie znowu
The empty river flows again
Prosto z mego wnętrza
Straight from my soul
Krzyczę, choć niemam czym
I scream, though I have nothing to say
Cisza, zawsze dodaje sił
Silence always gives me strength
Dzisiaj ściąga mnie w dół
Today it's dragging me down
Jak mam odnaleźć w tym
How can I find in this
Chociaż namiastkę słów
Even a semblance of words
Pusta rzeka płynie znowu
The empty river flows again
Prosto z mego wnętrza
Straight from my soul
Krzyczę, choć nie mam czym
I scream, though I have nothing to say
Kiedy uczuć za dużo
When there are too many emotions
Brak mi słów
I'm at a loss for words
Kiedy uczuć za dużo
When there are too many emotions
Brak mi słów
I'm at a loss for words
Kiedy jesteś gdzieś obok
When you're somewhere nearby
Brak mi słów
I'm at a loss for words
Krzyczę choć, nie mam czym
I scream though I have nothing to say
Kiedy słów chwilowo brak
When words temporarily fail me
Pusta rzeka płynie znowu
The empty river flows again
Prosto z mego wnętrza
Straight from my soul
Krzyczę choć nie mam czym
I scream though I have nothing to say
Kiedy uczuć za dużo
When there are too many emotions
Brak mi słów
I'm at a loss for words
Kiedy uczuć za dużo
When there are too many emotions
Brak mi słów
I'm at a loss for words
Kiedy jestem gdzieś obok
When I'm somewhere nearby
Brak mi słów
I'm at a loss for words
Krzyczę choć, nie mam czym
I scream though I have nothing to say
Kiedy słów chwilowo brak
When words temporarily fail me





Writer(s): Maciej Andrzej Wasio, Bartlomiej Jerzy Kaplonski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.